Briggs & Stratton 01938-0 & 01815-0 Basse Tension, Le Moteur Ne Démarre Pas Emballement du Moteur

Page 51

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

Basse Tension

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de trois clignotements. Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne d'enroulement de l'alternateur, l'ouverture du coupe- circuits du tableau de commande ou parce que le groupe électrogène est surchargé.

Pour régler ce problème, appelez votre centre de service local.

Le Moteur Ne Démarre Pas

Emballement du Moteur

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de six clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que la limite préétablie. Le problème d'emballement est détecté comme suit :

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 72 Hz durant cinq secondes, la génératrice s'arrête.

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre clignotements. Cette caractéristique du système empêche la génératrice de s'infliger des dommages en tentant continuellement de démarrer en dépit de la présence d'un autre problème, comme par exemple un manque de combustible. Chaque fois que le système reçoit le signal de démarrage, l'unité se lance durant

15 secondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant

15 secondes, fait un pause de 15 secondes, et ainsi de suite. Si, après environ 90 secondes, le système ne commence pas à produire de l'électricité, l'unité s'arrête et le voyant clignote.

La source la plus probable de ce problème est le manque de combustible.Vérifiez si les valves de fermeture interne et externe du combustible sont entièrement ouvertes. D'autres causes pourraient être une bougie défectueuse, un allumage défectueux, ou un filtre d'air encrassé. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre ces problèmes, demandez l'aide de votre installateur. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel que décrit ci-dessus.

Basse Fréquence

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de cinq clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus lent que la limite préétablie.

Ce problème est causé par un régulateur de régime défectueux ou par des charges excessives sur le commutateur de transfert de circuits essentiels. Pour y remédier, vous devrez demander l'aide de votre installateur ou du service technique de Briggs & Stratton. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel qu'indiqué ci-dessus.

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 75 Hz, la génératrice s'arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l'aide de votre installateur ou du service technique de Briggs & Stratton. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel qu'indiqué ci-dessus.

Température de l'Huile Élevée

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de sept clignotements. Les thermocontacts (Figure 14) sont normalement ouverts. Si la température du moteur dépasse approximativement 140° C (284° F), le problème est détecté et le moteur s'arrête.

Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l'unité avec les portes d'accès enlevées, l'obstruction de l'entrée d'air ou de l'orifice d'échappement , ou la présence de débris dans les ailettes de refroidissement du cylindre du moteur. Pour résoudre ce problème, enlevez toute accumulation de débris ainsi que toute obstruction, et laissez refroidir le moteur. Lorsque l'unité est en marche, assurez-vous que les portes de l'orifice de remplissage d'huile et d'accès du tableau de commande sont installées. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel qu'indiqué ci-dessus.

51

Image 51
Contents 10kW / 12kW Rated Table of Contents Operate generator only outdoors Important Safety RulesHazard Symbols and Meanings Do not dispose of battery in a fireAmp fuse Before working on the equipment For the Home Owner Installation AssistanceIntroduction Owner OrientationFuel Factors Generator LocationHome Standby Generator Location Device Running Watts Essential CircuitsShipment Contents UnpackingDelivery Inspection Data Know Your Home Standby GeneratorControl Panel see Fuel InletSwitch Know Your System Control Panel15 Amp Battery Access DoorsTo Remove an Access Door To Install an Access DoorGaseous Fuel System Battery ConnectionBefore Initial START-UP Engine OilServicing the System Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Automatic OperationFault Detection System Low Frequency Oil Temperature HighOperator’s Manual Low Voltage Generator Engine Fail To StartStorage Generator MaintenanceTo Clean the Generator When Calling the FactoryProblem Cause Correction TroubleshootingOperator’s Manual Year Consumer Use Years Years orManual del Operario Tabla DE ContenidoSímbolos de Peligro y Significados Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro AdvertenciaLos generadores producen un voltaje muy poderoso PrecauciónAsistencia para la instalación Conserve Estas InstruccionesIntroducción Orientación Para EL PropietarioDistancias Desde el Generador Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador de Reserva Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorDispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos Fundamentales DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Contenido de la CajaConozca SU Generador Doméstico DE Reserva LED de Diagnóstico Interruptor Conozca EL Panel DE Control DEL SistemaTornillo de Bloqueo de Puertas de AccesoPara Retirar una Puerta de Acceso Para Instalar una Puerta de AccesoSistema de Combustible Gaseoso Antes DEL Arranque InicialConexión de la Batería Aceite de MotorParo del Sistema Configuración del Temporizador de PrácticaOperación Automática Verificación de la Operación AutomáticaMantenimiento Sobrevelocidad del Motor Baja TensiónEl Motor no Arranca Baja FrecuenciaPara Limpiar el Generador Mantenimiento DEL GeneradorAlmacenamiento Cambio del Aceite del MotorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Manuel dUtilisation Table DES MatièresSymboles de Danger et Moyens Directives DE Sécurité ImportantesAvertissement NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Conseils AU Propriétaire Aide à lInstallationConservez CES Instructions IntroductionDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteEmplacement de la Génératrice Facteurs Relatifs au CombustibleDirectives Générales Concernant lEmplacement Circuits EssentielsAppareil Watts Sélection des Circuits Essentiels DéballageVérification de la Livraison Contenu de la BoîteFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène BatterieFiltre à air La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Système de Combustible Gazeux Avant LE Démarrage InitialHuile à Moteur Branchement de la BatterieRéglage de la Minuterie du Cycle dExercice Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Vérification du Fonctionnement AutomatiqueEntretien Basse Fréquence Basse TensionLe Moteur Ne Démarre Pas Emballement du Moteur Secondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durantPour Nettoyer le Générateur Entretien DU GénérateurRemisage Vidange de lHuile MoteurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée