Briggs & Stratton 01938-0 & 01815-0 manual Avant LE Démarrage Initial, Huile à Moteur

Page 48

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

5.Si vous installez une porte verrouillable, tournez la clé d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé.

6.Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à la batterie, remettez la vis de verrouillage de la porte.

AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL

Huile à Moteur

Le moteur a été rempli avec l'huile recommandée avant son expédition de l'usine. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que le moteur a subi l'entretien décrit dans la manuel d’Moteur.

ATTENTION

Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement..

Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et du combustible.

La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

Points importants Concernant l'Huile

Votre groupe électrogène est muni d'un moteur qui a été testé en usine, et il n'est donc pas nécessaire d'effectuer la procédure de rodage traditionnelle.

Afin de fournir une meilleure capacité de réserve, le système est rempli d'huile synthétique (API SJ/CF 5W-30W). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques.

REMARQUE: L'utilisation de l'huile synthétique NE modifie nullement les intervalles de changement d'huile recommandés ci- dessous dans la manuel d’Moteur.

Branchement de la Batterie

Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., 33 ampères-heures, à soupape régulatrice. C'est une batterie rechargeable scellée avec accumulateurs au plomb. Elle est installée dans l'unité, et ses câbles sont branchés en usine. Le fusible de 15 A de la génératrice a été retiré afin d'empêcher l'unité de démarrer durant le transport.

ATTENTION

Le fait de ne pas installer le fusible tel que décrit dans le guide d'installation pourrait causer le démarrage du moteur.

N'installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n'aient été complétés et vérifiés.

REMARQUE: Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sont branchés, que l'électricité de service est fournie au commutateur de transfert automatique et que l'unité est en mode AUTO, la batterie reçoit une charge à faible débit si le moteur n'est pas en marche. Le chargeur à faible débit ne peut être utilisé pour recharger une batterie complètement à plat.

Système de Combustible Gazeux

Assurez-vous que tous les raccords du tuyau de combustible sont fermement serrés et qu'ils ne comportent pas de fuite.

Assurez-vous que tous les robinets de fermeture sont en position OUVERTE et qu'une pression adéquate est disponible.

AVERTISSEMENT

Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

NE faites PAS fonctionner le moteur si vous sentez une odeur de combustible ou si d'autres conditions d'explosion sont présentes.

Si vous sentez une odeur de combustible gazeux brut près de l'unité (gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié), fermez immédiatement l'alimentation en combustible de la génératrice.

Pour déterminer la source de l'odeur, contactez votre fournisseur de gaz ou votre installateur pour de l'aide.

48

Image 48
Contents 10kW / 12kW Rated Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Operate generator only outdoorsAmp fuse Before working on the equipment Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home OwnerFuel Factors Generator LocationHome Standby Generator Location Essential Circuits Device Running WattsShipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Home Standby Generator Control Panel seeFuel Inlet DataSwitch Know Your System Control Panel15 Amp Access Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door BatteryBattery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Oil Temperature High Operator’s Manual Low Voltage GeneratorEngine Fail To Start Low FrequencyGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionOperator’s Manual Consumer Use Years Years or YearTabla DE Contenido Manual del OperarioInstrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del Generador de ReservaUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorCircuitos Fundamentales Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorDispositivo Vatiaje de Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema LED de Diagnóstico InterruptorPuertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Tornillo de Bloqueo deAntes DEL Arranque Inicial Conexión de la BateríaAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaMantenimiento Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Manuel dUtilisationSymboles de Danger et Moyens Directives DE Sécurité ImportantesAvertissement NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Aide à lInstallation Conservez CES InstructionsIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceDirectives Générales Concernant lEmplacement Circuits EssentielsAppareil Watts Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène BatterieFiltre à air La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceEntretien Basse Tension Le Moteur Ne Démarre Pas Emballement du MoteurSecondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant Basse FréquenceEntretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée