Briggs & Stratton 01938-0 & 01815-0 manual Fonctionnement Automatique, Arrêt du Système

Page 49

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous:

1.Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la tension de service vers le commutateur de transfert.

2.Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en position ON.

3.Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur AUTO.

Arrêt du Système

Pour désactiver le commutateur de transfert afin d'effectuer l'entretien du système:

1.Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur OFF.

2.Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en position OFF.

3.Il y a de la tension de service. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer l'entretien en retirant les deux fusibles de 2 ampères du commutateur de transfert.

ATTENTION

Avec l'interrupteur en position AUTO, le moteur peut se lancer et démarrer en tout temps sans avertissement. Un tel démarrage automatique se produit normalement lorsque la tension de l'alimentation de service baisse en deçà d'un niveau préétabli ou au moment du cycle d'exercice normal.

Pour éviter toute blessure potentielle qui pourrait résulter d'un tel démarrage, réglez toujours l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur OFF.

Enlevez le fusible de 15 Ampères, avant de travailler sur ou autour de la génératrice ou du commutateur de transfert.

Vérification du Fonctionnement

Automatique

Pour vérifier si le fonctionnement automatique du système est adéquat, procédez comme suit:

1.Mettez HORS tension l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique.

Lorsqu'il y aura baisse de tension et que le temps imparti du capteur sera écoulé, le moteur sera lancé et démarrera. Laissez le système compléter la totalité de sa séquence de fonctionnement automatique.

2.Alors que la génératrice alimente ses charges, mettez SOUS tension l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique.

3.L'interrupteur de transfert automatique transférera les charges à l'alimentation de service après 5 minutes de fonctionnement minimum et du rétablissement de l'électricité.

4.La génératrice fonctionnera une minute de plus pour refroidir le moteur, puis s'arrêtera.

REMARQUE: Si la génératrice ne s'arrête pas après 10 minutes, mettez l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL à OFF et appelez votre installateur ou votre centre de service local.

Cela complète les procédures d'essais du fonctionnement automatique. Le groupe électrogène démarrera automatiquement lors d'une panne électrique et alimentera le commutateur de transfert de circuits essentiels.

Réglage de la Minuterie du Cycle d'Exercice

Le groupe électrogène est muni d'une minuterie de cycle d'exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par semaine. Au cours de ce cycle d'exercice, l'unité fonctionne durant une douzaine de 20 minutes, puis s'arrête. Le transfert de charge électrique N'A PAS lieu durant le cycle d'exercice (sauf si une panne de courant survient).

Un interrupteur du tableau de commande est étiqueté "Set Exercice" (décrit en page 46). Le jour et l'heure particuliers auxquels cet interrupteur est pressé sont programmés dans la mémoire du tableau de commande. Ce jour et cette heure sont alors utilisés pour initialiser automatiquement le cycle d'exercice du système.

Pour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle d'Exercice:

1.Choisissez le jour et l'heure à laquelle vous désirez que le cycle d'exercice du groupe électrogène ait lieu.

2.À ce jour et à cette heure, réglez l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur OFF.

3.Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur "Set Exercice" pendant deux secondes.

4.Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur AUTO. Le réglage du cycle d'exercice est complété.

Par exemple, si vous appuyez sur l'interrupteur de réglage du cycle d'exercice le dimanche à 10 h, l'unité exécutera un cycle d'exercice le dimanche suivant à 10 h.

REMARQUE: Le réglage du cycle d'exercice ne fonctionnera que si l'unité est en mode Automatique et que si la procédure exacte est suivie.Vous n'avez pas à reprogrammer l'exercice si le fusible de 15 Ampères est enlevé ou remplacé. Par contre, vous devrez reprogrammer le cycle d'exercice si vous débranchez la batterie de 12 Volts C.C.

Si vous voulez changer le jour et l'heure du cycle d'exercice, vous n'avez qu'à exécuter à nouveau la procédure de "Réglage de Cycle d'Exercice" le jour et à l'heure exacte à laquelle vous voulez que le cycle d'exercice ait lieu.

49

Image 49
Contents 10kW / 12kW Rated Table of Contents Hazard Symbols and Meanings Important Safety RulesDo not dispose of battery in a fire Operate generator only outdoorsAmp fuse Before working on the equipment Introduction Installation AssistanceOwner Orientation For the Home OwnerGenerator Location Fuel FactorsHome Standby Generator Location Device Running Watts Essential CircuitsUnpacking Shipment ContentsDelivery Inspection Control Panel see Know Your Home Standby GeneratorFuel Inlet DataKnow Your System Control Panel Switch15 Amp To Remove an Access Door Access DoorsTo Install an Access Door BatteryBefore Initial START-UP Battery ConnectionEngine Oil Gaseous Fuel SystemTo perform the Set Exercise procedure Setting Exercise TimerAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Operator’s Manual Low Voltage Generator Oil Temperature HighEngine Fail To Start Low FrequencyTo Clean the Generator Generator MaintenanceWhen Calling the Factory StorageProblem Cause Correction TroubleshootingOperator’s Manual Year Consumer Use Years Years orManual del Operario Tabla DE ContenidoPeligro Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosLos generadores producen un voltaje muy poderoso PrecauciónIntroducción Conserve Estas InstruccionesOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónUbicación del Generador de Reserva Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorPautas Generales para la Ubicación del Generador Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Inspección al Momento de la Entrega DesempaqueContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva LED de Diagnóstico Interruptor Conozca EL Panel DE Control DEL SistemaPara Retirar una Puerta de Acceso Puertas de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Tornillo de Bloqueo deConexión de la Batería Antes DEL Arranque InicialAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoOperación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaMantenimiento El Motor no Arranca Baja TensiónBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorAlmacenamiento Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Manuel dUtilisation Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Symboles de Danger et MoyensAvertissement NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Conservez CES Instructions Aide à lInstallationIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceCircuits Essentiels Directives Générales Concernant lEmplacementAppareil Watts Vérification de la Livraison DéballageContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsBatterie FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe ÉlectrogèneFiltre à air La position normale de fonctionnement est la position Portes dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Huile à Moteur Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxArrêt du Système Fonctionnement AutomatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceEntretien Le Moteur Ne Démarre Pas Emballement du Moteur Basse TensionSecondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant Basse FréquenceRemisage Entretien DU GénérateurVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée