CTA SHARP 6K Instrucciones Para LA Utilización, Display Significado Restauración, Cup, Lsf

Page 12

E

INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN

E

1

Indicador de suministro de potencia.

 

 

2

Indicador de alarma en funcionamiento.

 

 

3

Dispositivo digital.

 

 

4

Función dispositivo digital (Volt - Amp. - Bar).

 

 

5

Tecla tensión - Corriente.

 

 

6

Tecla función aire.

 

 

7

Perilla de regulación.

 

 

8

Interruptor de encendido.

 

 

9

Filtro

3.2PANNEL TRASERO Figura 2.

Tabla n° 1 - ALARMAS

3.3FUNCIÓN MANDOS

1.INDICADOR DE SUMINISTRO DE POTENCIA (Ref. 1 - Fig. 1 pág. 2) Cuando el led está encendido la máquina está preparada para cortar.

2.INDICADOR DE ALARMA EN FUNCIONAMIENTO (Ref. 2 - Fig. 1 pág. 2) Cuando el led está encendido indica que una de las alarmas se ha dispa- rado. Al mismo tiempo en el cuadro de mandos (Ref. 3 - Fig. 1 pág. 2) apa- rece el tipo de alarma que se indica en la tabla adjunta con las operaciones que hay que realizar para restablecer el generador.

En esta situación el generador no suministra corriente.

3.DISPOSITIVO DIGITAL (Ref. 3 - Fig. 1 pág. 2)

Visualiza la corriente establecida por el generador y en alternativa de forma temporal:

Mensaje de encendido.

Versión del sofware.

Tensión en la antorcha pulsando la tecla (Ref. 5- Fig. 1 pág. 2) .

Presión del aire pulsando la tecla to (Ref. 6 - Fig. 1 pág. 2) .

Tipos de alarma (ALARMAS), ver tabla 1.

Tipos de error de la máquina (FAIL), ver tabla 2.

4.FUNCIÓN DISPOSITIVO DIGITAL (Ref. 4 - Fig. 1 pág. 2)

El led encendido corresponde al tamaño visualizado en el cuadro de man- dos:

Volt.

Amper.

Bar.

5.TECLA TENSIÓN CORRIENTE

Pulsando la tecla (Ref. 5 - Fig. 1 pág. 2) se puede visualizar en el cuadro de mandos (Ref. 3 - Fig. 1 pág. 2) la tensión de la antorcha.

La visualización de la tensión es temporal.

DISPLAY

- - -

SIGNIFICADO

RESTAURACIÓN

Tensión de entrada insuficiente. Interruptor de

Al restablecerse la alarma.

línea abierto o falta de línea.

Si la alarma continúa ponerse en contacto con el

 

centro de asistencia.

CUP

La cabeza de la antorcha no se ha ajustado cor-

Apagar el generador.

rectamente (con el generador encendido).

Ajustar correctamente la cabeza y volver a encen-

 

 

der el generador.

HtA

Recalentamiento del convertidor de potencia.

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

 

interna ha disminuido).

 

 

 

 

 

ThA

Aviso de que se está recalentando el convertidor

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

(De forma intermitente)

de potencia (HtA).

interna ha disminuido).

 

 

CtA

Recalentamiento del compresor.

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

 

interna ha disminuido).

 

 

 

 

 

Air

Presión de aire insuficiente

Ponerse en contacto con el centro de asistencia.

(inferior a 1,5 bar)

 

 

 

ScA

Cortocircuito en salida.

Apagar y volver a encender el generador

 

 

 

 

Se ha apagado el arco

Comprobar el desgaste de la cabeza y del

 

 

electrodo y, en caso de que estén desgastados,

LSF

 

sustituirlos. Si la alarma continúa, apagar y volver

 

a encender el generador. Si vuelve a dispararse la

 

 

 

 

alarma, ponerse en contacto con el centro de asi-

 

 

stencia.

 

 

 

6.TECLA FUNCIÓN AIRE

Pulsando la tecla (Ref. 6 - Fig. 1 pág. 2) se activa durante un período deter- minado la instalación neumática de la máquina y la visualización de la pre- sión de trabajo.

7.PERILLA DE REGULACIÓN DE LA CORRIENTE

Permite regular la corriente de corte (Ref. 3 - Fig. 1 pág. 2) .

8.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

(Ref. 8 - Fig. 2 pág. 3) (Ref. 8 - Fig. 2 pág. 3)

Este interruptor tiene 2 posiciones encendido (luz verde) o apagado, que corresponden al encendido y al apagado del generador.

9.FILTRO DE AIRE (Ref. 9 - Fig. 2 pág. 3) Limpiarlo según el programa de mantenimiento.

4.0 INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN

a.Colocar el generador en un lugar seco y con la ventilación adecuada

b.Pulsar el interruptor de encendido (Ref. 8 - Fig. 2 pág. 3) y esperar a que se encienda el generador.

c.Colocar la pinza de masa sobre la pieza que hay que cortar asegurándose de que se produce contacto.

d.Seleccionar la corriente de corte (Ref. 7 - Fig. 2 pág. 3) con la ayuda de la

tabla siguiente.

Situarse sobre la pieza que se desea cortar, pulsar la tecla antorcha y empezar a cortar.

(E) 3

Image 12
Contents Zachować Niniejszą Instrukcję NA Przyszłość Сохраните Настоящее РуководствоContents Installation Technical DescriptionPrimary Technical DescriptionUSE Instructions USE InstructionsTroubleshooting Display ResettingTorch Function Torch FunctionSommaire Caractéristiques Techniques Installation Caractéristiques TechniquesPrimaire Commandes Emplacements ET Fonctions Display Signification Reprendre ResetCommandes Emplacements ET Fonctions Display Reprendre Reset Instructions DutilisationSumario Descripción Y Características Técnicas PrimarioDescripción Y Características Técnicas InstalaciónInstrucciones Para LA Utilización Display Significado RestauraciónCUP LSFCausas DE Problemas E Inconvenientes Funcionamiento DEL PortaelectrodoDisplay Restauración Funcionamiento DEL PortaelectrodoIndice Generale Installazione Descrizione E Caratteristiche TecnicheDescrizione E Caratteristiche Tecniche Comandi Posizione E FunzioneIstruzioni D’IMPIEGO Display Significato RipristinoIstruzioni D’IMPIEGO Problemi Cause ED Inconvenienti Funzionamento Della TorciaDisplay Ripristino Funzionamento Della TorciaInhaltsverzeichnis Beschreibung UND Technische Merkmale EingabendatenAusgabendaten Beschreibung UND Technische MerkmaleSteuerungen Position UND Funktion Funktion DER Steuerungen Anzeige DER LeistungsabgabeTaste Spannung Stromstärke Funktionstaste LuftProbleme Ursachen UND Betriebsstörungen GebrauchsanleitungGebrauchsanleitung Betrieb DES SchneidbrennersÍndice Descrição E Características Técnicas PrimárioDescrição E Características Técnicas InstalaçãoComandos Posição E Função Mensagens no Visor Significado Acção CorrectivaInstruções DE Utilização Mensagens no Visor Acção CorrectivaInnehållsföteckninng Beskrivning OCH Tekniska Data Beskrivning OCH Tekniska DataPrimär Reglage Position OCH FunktionBruksanvisning Display Betydelse ÅterställningCUP LSFProblem OCH Orsaker Svetsbrännarens FunktionDisplay Återställning Svetsbrännarens FunktionInhoud Installatie Beschrijving EN Technische KenmerkenPrimar Beschrijving EN Technische KenmerkenGebruiksaanwijzing Display Betekenis HerstelGebruiksaanwijzing Werking VAN DE Lasbrander Display HerstelWerking VAN DE Lasbrander Meest Voorkomende SnijfoutenCuprins Descrierea Tehnica Instructuni DE Folosire CUPLSF Instructuni DE FolosireFUNC∂IONAREA TOR∂EI FUNC∂IONAREA TOR∂EIDefecte DE Taiere DefecteIndeks Główny Opis I Charakterystyki Techniczne Opis I Charakterystyki TechniczneGłówny WtórnySterowanie Położenie I Funkcja Sterowanie Położenie I FunkcjaCUP LSFProblemy Przyczyny I Anomalie Instrukcja UżyciaInstrukcja Użycia Działanie Palnika¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Описание И Технические Характеристики Описание И Технические ХарактеристикиПервичная Цепь Вторичная ЦепьОрганы Управления Положение И Назначение Органы Управления Положение НазначениеУказания ПО Эксплуатации Указания ПО ЭксплуатацииФункционирование Горелки Обычно Встречающиеся Дефекты Резки31.1 13.1 31.161.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Welding Operations Services Slovakia Luzianky SK AprilGauthier Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.