CTA SHARP 6K technical specifications Gebruiksaanwijzing, Display Betekenis Herstel

Page 32

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

1

Controlelampje krachtafgifte

 

 

2

Controlelampje ingrijpen alarmen

 

 

3

Digitaal display

 

 

4

Werking digitaal display (Volt - Amp. - Bar)

 

 

5

Functietoets spanning - stroom

 

 

6

Functietoets lucht

 

 

7

Regelknop

 

 

8

Aan/Uit schakelaar

 

 

9

Filter

3.2PANEEL ACHTERKANT Figuur 2.

3.3FUNCTIE BEDIENINGSORGANEN

1.CONTROLELAMPJE KRACHTAFGIFTE (Ref. 1- Afb. 1 pag. 2) . Bij brandende lichtdiode is de machine gereed om te snijden.

2.CONTROLELAMPJE INGRIJPEN ALARMEN (Ref. 2 - Afb. 1 pag. 2) Wanneer de lichtdiode brandt betekent dit dat zich een van de voorziene alarmen heeft voorgedaan; gelijktijdig verschijnt op het display (Ref. 3 - Afb. 1 pag. 2) het soort alarm volgens onderstaande tabel, met de beschrij- ving van hetgeen gedaan moet worden om de generator te herstellen.

In deze toestand levert de generator geen stroom.

3.DIGITAAL INSTRUMENT (Ref. 3 - Afb. 1 pag. 2) .

Brengt de door de generator ingestelde stroomwaarde in beeld en in plaats daarvan tijdelijk:

Melding van inschakelen.

Softwareversie.

Spanning op lassnijbrander door te drukken op de toets (Ref. 5 - Afb. 1 pag. 2) .

Luchtdruk door te drukken op de toets (Ref. 6 - Afb. 1 pag. 2) .

Soorten alarm (ALARMEN), zie tabel 1.

Soorten machinestoringen (FAIL), zie tabel 2.

4.FUNCTIE DIGITAAL INSTRUMENT (Ref. 4 - Afb. 1 pag. 2) .

De brandende lichtdiode komt overeen met de op het display afgebeelde eenheden:

Volt.

Amper.

Bar.

TABEL n° 1 - ALARMEN

DISPLAY

- - -

BETEKENIS

HERSTEL

Ingangsspanning onvoldoende. Lijnschakelaar

Bij herstel van alarm.

Bij aanhoudend alarm contact opnemen met klan-

open of geen lijn.

tenservice.

 

CUP

De kap van de lassnijbrander is niet goed vastge-

De generator uitschakelen,

De kap goed vastdraaien en de generator opnieuw

draaid (Bij ingeschakelde generator).

 

inschakelen.

 

 

HtA

Te hoge temperatuur van de vermogensomzetter.

Bij herstel van alarm (Wanneer binnentemperatuur

gedaald is).

 

 

 

 

 

ThA

Waarschuwing dat te hoge temperatuur van de

Bij herstel van alarm (Wanneer binnentemperatuur

(Knipperend)

vermogensomzetter (HtA) bijna bereikt is.

gedaald is).

CtA

Te hoge temperatuur van compressor.

Bij herstel van alarm (Wanneer binnentemperatuur

gedaald is).

 

 

 

 

 

Air

Luchtdruk onvoldoende

Contact opnemen met de

(Lager dan 1,5 bar).

klantenservice.

 

ScA

Kortsluiting bij uitgang.

Generator uitschakelen en vervolgens weer

inschakelen.

 

 

 

 

 

 

 

Kap en elektrode op slijtage controleren en zono-

LSF

Uitschakelen van boog.

dig vervangen. Bij aanhoudend alarm de generator

uitschakelen en vervolgens weer inschakelen.

 

 

Indien het alarm zich weer voordoet de klantenser-

 

 

vice raadplegen.

 

 

 

5.TOETS STROOM SPANNING

Door de toets (Ref. 5 - Afb. 1 pag. 2) in te drukken verschijnt op het display (Ref. 3 - Afb. 1 pag. 2) de op de lassnijbrander bestaande spanning.

De spanning wordt tijdelijk afgebeeld.

6.FUNCTIETOETS LUCHT

Door de toets (Ref. 6 - Afb. 1 pag. 2) in te drukken wordt gedurende een bepaalde tijd het luchtsysteem van de machine geactiveerd, waarbij de bedrijfsdruk wordt afgebeeld.

8.AAN/UIT SCHAKELAAR (Ref. 8 - Afb. 2 pag. 3)

Deze schakelaar heeft 2 standen; Aan (Groen lampje brandt) en Uit, het- geen overeenkomt met het inschakelen enuitschakelen van de generator.

9.LUCHTFILTER (Ref. 9 - Afb. 2 pag. 3) reinigen volgens het onderhoudsprogramma.

4.0 GEBRUIKSAANWIJZING

7.REGELKNOP STROOM

Hiermee kan de stroom tijdens het snijden afgesteld worden (Ref. 3 - Afb. 1 pag. 2) .

a.Sluit de generator aan in een droge ruimte met afdoende ventilatie.

b.Druk op de Aan-schakelaar (Ref. 8 - Afb. 2 pag. 3) en wacht tot de genera- tor aanslaat.

(NL) 3

Image 32
Contents Zachować Niniejszą Instrukcję NA Przyszłość Сохраните Настоящее РуководствоContents Installation Technical DescriptionPrimary Technical DescriptionUSE Instructions USE InstructionsTroubleshooting Display ResettingTorch Function Torch FunctionSommaire Primaire Caractéristiques Techniques InstallationCaractéristiques Techniques Commandes Emplacements ET Fonctions Commandes Emplacements ET FonctionsDisplay Signification Reprendre Reset Display Reprendre Reset Instructions DutilisationSumario Descripción Y Características Técnicas PrimarioDescripción Y Características Técnicas InstalaciónInstrucciones Para LA Utilización Display Significado RestauraciónCUP LSFCausas DE Problemas E Inconvenientes Funcionamiento DEL PortaelectrodoDisplay Restauración Funcionamiento DEL PortaelectrodoIndice Generale Installazione Descrizione E Caratteristiche TecnicheDescrizione E Caratteristiche Tecniche Comandi Posizione E FunzioneIstruzioni D’IMPIEGO Istruzioni D’IMPIEGODisplay Significato Ripristino Problemi Cause ED Inconvenienti Funzionamento Della TorciaDisplay Ripristino Funzionamento Della TorciaInhaltsverzeichnis Beschreibung UND Technische Merkmale EingabendatenAusgabendaten Beschreibung UND Technische MerkmaleSteuerungen Position UND Funktion Funktion DER Steuerungen Anzeige DER LeistungsabgabeTaste Spannung Stromstärke Funktionstaste LuftProbleme Ursachen UND Betriebsstörungen GebrauchsanleitungGebrauchsanleitung Betrieb DES SchneidbrennersÍndice Descrição E Características Técnicas PrimárioDescrição E Características Técnicas InstalaçãoComandos Posição E Função Mensagens no Visor Significado Acção CorrectivaInstruções DE Utilização Mensagens no Visor Acção CorrectivaInnehållsföteckninng Beskrivning OCH Tekniska Data Beskrivning OCH Tekniska DataPrimär Reglage Position OCH FunktionBruksanvisning Display Betydelse ÅterställningCUP LSFProblem OCH Orsaker Svetsbrännarens FunktionDisplay Återställning Svetsbrännarens FunktionInhoud Installatie Beschrijving EN Technische KenmerkenPrimar Beschrijving EN Technische KenmerkenGebruiksaanwijzing GebruiksaanwijzingDisplay Betekenis Herstel Werking VAN DE Lasbrander Display HerstelWerking VAN DE Lasbrander Meest Voorkomende SnijfoutenCuprins Descrierea Tehnica Instructuni DE Folosire CUPLSF Instructuni DE FolosireFUNC∂IONAREA TOR∂EI FUNC∂IONAREA TOR∂EIDefecte DE Taiere DefecteIndeks Główny Opis I Charakterystyki Techniczne Opis I Charakterystyki TechniczneGłówny WtórnySterowanie Położenie I Funkcja Sterowanie Położenie I FunkcjaCUP LSFProblemy Przyczyny I Anomalie Instrukcja UżyciaInstrukcja Użycia Działanie Palnika¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Описание И Технические Характеристики Описание И Технические ХарактеристикиПервичная Цепь Вторичная ЦепьОрганы Управления Положение И Назначение Органы Управления Положение НазначениеУказания ПО Эксплуатации Указания ПО ЭксплуатацииФункционирование Горелки Обычно Встречающиеся Дефекты Резки31.1 61.1 13.131.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Gauthier Welding Operations Services Slovakia Luzianky SKApril Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.