CTA SHARP 6K technical specifications Descrição E Características Técnicas, Primário, Instalação

Page 23

P

DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

P

1.0DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1.1DESCRIÇÃO

Este aparelho é um gerador moderno de corrente contínua para cortar metais com jacto de plasma, desenvolvido a partir da aplicação do inversor.

Esta tecnologia permite fabricar geradores compactos e leves e obter simultanea- mente um alto rendimento.

Possibilidade de efectuar regulações, alto rendimento e baixo consumo energé- tico são as características principais deste aparelho, adapto a cortar materiais de até 6 mm.

O gerador contém um compressor que exime a ligação do aparelho numa fonte de ar comprimido.

O gerador está equipado com um circuito de ignição automática do arco que per- mite cortar estruturas metálicas rectiformes.

O gerador está equipado com sistemas de segurança que desactivam o circuito de potência da máquina quando o operador entra em contacto com os órgãos sob tensão.

Épossível cortar materiais de até 2 mm. utilizando apenas o arco piloto; esta fun- ção é muito útil ao trabalhar materiais envernizados nos quais não é possível conectar a pinça do terminal positivo.

1.2CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLAQUETA DOS DADOS TÉCNICOS

 

PRIMÁRIO

Tensão monofásica

 

230V

 

 

 

Frequência

 

50 / 60 Hz

 

 

 

Consumo efectivo

 

11A

 

 

 

Consumo máximo

 

16A

 

 

 

 

SECUNDÁRIO

Tensão em circuito aberto

 

300V

 

 

 

Corrente de corte

 

10 ÷ 20A

 

 

 

Ciclo de trabalho

 

20A ÷ 50%

 

 

 

 

 

 

Grau de protecção

 

IP 23

 

 

 

Classe de isolamento

 

H

 

 

 

Peso

 

12 kg.

 

 

 

Dimensões

 

mm 410 x 180 x 310

 

 

 

Norme

 

EN 60974.1 - EN 60974.7

 

EN 60974.10

 

 

 

 

 

1.3ACESSÓRIOS

Consulte os revendedores ou contacte os agentes mais próximos.

1.4CICLO DE TRABALHO

O ciclo de trabalho é a percentagem de um intervalo de 10 minutos em que o gerador pode cortar à corrente nominal, à temperatura ambiente de 40˚ C, sem que intervenha o dispositivo de protecção termostática.

Em caso de activação, aguarde o restabelecimento das condições de trabalho para reiniciar a cortar (Vide página IV).

NÃO SUPERE O CICLO DE TRABALHO MÁXIMO.

Superar o ciclo de trabalho declarado na plaqueta pode danificar o aparelho e anu- lar a garantia.

2.0 INSTALAÇÃO

IMPORTANTE: antes de ligar, preparar ou utilizar o aparelho, leia atentamente NORMAS DE SEGURANÇA.

2.1CONEXÃO DO GERADOR À REDE DE ALIMENTAÇÃO.

Controle que a tomada de alimentação contenha o tipo de fusível indicado na tabela dos Dados técnicos posta no gerador. Todos os modelos de gerador prevêem uma compensação das variações de voltagem. Uma variação de ±10% acarreta na variação da corrente de corte de ±0,2%.

PARA NÃO DANIFICAR O GERADOR, ANTES

DE INSERIR A FICHA DE ALIMENTAÇÃO,

CONTROLE QUE A TENSÃO DA LINHA COR-

RESPONDA À ALIMENTAÇÃO DESEJADA.

2.2POSICIONAMENTO DO GERADOR

Se o local de instalação contiver óleos, líquidos ou gases combu- stíveis, é preciso prever um tipo de instalação especial. Queira interpelar a autoridade competente. Ao instalar o gerador respeite diligentemente as seguintes normas:

1.Todos os comandos e ligações do aparelho devem estar facilmente acessí- veis ao operador.

2.Controle que o cabo de alimentação e o fusível da tomada de ligação do gerador sejam adequados à corrente requerida pelo mesmo.

3.Não posicione o aparelho num ambiente estreito. A ventilação do gerador é muito importante; evite um ambiente poeirento ou sujo pois a poeira ou um objecto qualquer podem ser aspirados pelo aparelho.

4.O aparelho incluindo os seus cabos, não deve impedir nem atrapalhar a passagem e o trabalho de terceiros.

5.O aparelho deve ser posicionado de uma forma segura para que não deite ou caia. Se posicionar o gerador num lugar elevado, recorde-se que o mesmo pode cair.

2.3MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE DO GERADOR

PROTECÇÃO DO OPERADOR: Capacete - Luvas - Calçados de segu- rança - Polainas

O gerador pesa 25 Kg. e por conseguinte pode ser levantado pelo operador. Leia atentamente as seguintes prescrições.

O aparelho foi projectado para ser levantado e transportado. Transportar o apare- lho é uma operação simples, mas deve ser feita observando as seguintes regras:

1.Utilize a alça contida no gerador.

2.Desligue o gerador e todos os seus acessórios da rede de alimentação eléc- trica antes de levantá-lo ou transportá-lo.

Não levante, puxe ou empurre o aparelho mediante os cabos.

3.0COMANDOS: POSIÇÃO E FUNÇÃO

3.1PANNEL ANTERIOR Figura 1.

1

 

2

 

3

7

4

5

6

 

(P) 2

Image 23
Contents Сохраните Настоящее Руководство Zachować Niniejszą Instrukcję NA PrzyszłośćContents Technical Description InstallationTechnical Description PrimaryUSE Instructions USE InstructionsTorch Function TroubleshootingDisplay Resetting Torch FunctionSommaire Primaire Caractéristiques Techniques InstallationCaractéristiques Techniques Commandes Emplacements ET Fonctions Commandes Emplacements ET FonctionsDisplay Signification Reprendre Reset Instructions Dutilisation Display Reprendre ResetSumario Instalación Descripción Y Características TécnicasPrimario Descripción Y Características TécnicasLSF Instrucciones Para LA UtilizaciónDisplay Significado Restauración CUPFuncionamiento DEL Portaelectrodo Causas DE Problemas E InconvenientesFuncionamiento DEL Portaelectrodo Display RestauraciónIndice Generale Comandi Posizione E Funzione InstallazioneDescrizione E Caratteristiche Tecniche Descrizione E Caratteristiche TecnicheIstruzioni D’IMPIEGO Istruzioni D’IMPIEGODisplay Significato Ripristino Funzionamento Della Torcia Problemi Cause ED InconvenientiFunzionamento Della Torcia Display RipristinoInhaltsverzeichnis Beschreibung UND Technische Merkmale Beschreibung UND Technische MerkmaleEingabendaten AusgabendatenFunktionstaste Luft Steuerungen Position UND FunktionFunktion DER Steuerungen Anzeige DER Leistungsabgabe Taste Spannung StromstärkeBetrieb DES Schneidbrenners Probleme Ursachen UND BetriebsstörungenGebrauchsanleitung GebrauchsanleitungÍndice Instalação Descrição E Características TécnicasPrimário Descrição E Características TécnicasMensagens no Visor Significado Acção Correctiva Comandos Posição E FunçãoMensagens no Visor Acção Correctiva Instruções DE UtilizaçãoInnehållsföteckninng Reglage Position OCH Funktion Beskrivning OCH Tekniska DataBeskrivning OCH Tekniska Data PrimärLSF BruksanvisningDisplay Betydelse Återställning CUPSvetsbrännarens Funktion Problem OCH OrsakerSvetsbrännarens Funktion Display ÅterställningInhoud Beschrijving EN Technische Kenmerken InstallatieBeschrijving EN Technische Kenmerken PrimarGebruiksaanwijzing GebruiksaanwijzingDisplay Betekenis Herstel Meest Voorkomende Snijfouten Werking VAN DE LasbranderDisplay Herstel Werking VAN DE LasbranderCuprins Descrierea Tehnica Instructuni DE Folosire Instructuni DE FolosireCUP LSFDefecte FUNC∂IONAREA TOR∂EIFUNC∂IONAREA TOR∂EI Defecte DE TaiereIndeks Główny Wtórny Opis I Charakterystyki TechniczneOpis I Charakterystyki Techniczne GłównyLSF Sterowanie Położenie I FunkcjaSterowanie Położenie I Funkcja CUPDziałanie Palnika Problemy Przyczyny I AnomalieInstrukcja Użycia Instrukcja Użycia¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Вторичная Цепь Описание И Технические ХарактеристикиОписание И Технические Характеристики Первичная ЦепьОрганы Управления Положение Назначение Органы Управления Положение И НазначениеОбычно Встречающиеся Дефекты Резки Указания ПО ЭксплуатацииУказания ПО Эксплуатации Функционирование Горелки31.1 61.1 13.131.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Gauthier Welding Operations Services Slovakia Luzianky SKApril Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.