CTA SHARP 6K Svetsbrännarens Funktion, Display Återställning, Vanliga Skärdefekter

Page 29

S

SVETSBRÄNNARENS FUNKTION

S

5.0 SVETSBRÄNNARENS FUNKTION

Börja skära med låg hastighet och öka sedan hastigheten för att få önskad skärkvalitet. För att börja skära på plåtens kant, placera svetsbrännarens mitt- punkt vid plåtens kant och tryck sedan på strömbrytaren: Då slår den överförda ljusbågen över på plåtens kant. Reglera hastigheten för att få goda skärprestatio- ner. Plasmaluft alstrar en rak båge (rostfritt stål, aluminium) eller en båge med en "angreppsvinkel" på 5° (Fig. E) (mjukt stål).

5.1HÅLTAGNING

För vissa skärarbeten kan det vara nödvändigt att börja snittet mitt i plåtens yta i stället för vid plåtens kant.

Backslag vid håltagning kan göra att svetsbrännarens komponenter slits snab- bare. Därför bör allt håltagningsarbete göras så snabbt som möjligt. Vid håltagning (Fig. F)

Rengör skyddskåpan och dysan från slagg och beläggningar så snart som möjligt. Skyddskåpan bör behandlas med ett slaggmotverkande medel för att minska mängden beläggningar som fastnar på själva skyddskåpan. Antingen kan medlet sprutas på skyddskåpan eller så kan kåpan sänkas ned i medlet.

OBS! Följande rekommendationer bör följas vid samtliga skärarbeten.

a.Vänta i 5 minuter innan generatorn stoppas efter att skärarbetet har avslu- tats. Då hinner fläkten kyla aggregatet och sprida värmen.

b.För att komponenterna skall få lång hållbarhet bör inte pilotbågen vara tänd längre än nödvändigt.

c.Hantera svetsbrännarens ledare omsorgsfullt och skydda dem mot skador.

d.Använd endast säkerhetsnyckeln för att byta slitdelar.

LÄS OFTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA.

6.0 VANLIGA SKÄRDEFEKTER

Nedan ges exempel på vanliga problem vid plasmaskärning och troliga orsaker till problemen:

Otillräcklig penetration.

a.För hög skärhastighet.

b.Otillräcklig effekt.

c.För stor tjocklek på materialet.

d.Skärbrännarens komponenter slitna eller skadade.

Pilotbågen slocknar.

a.För låg skärhastighet.

b.För stort avstånd mellan skärbrännarens dysa och arbetsstycket.

Slaggbildning.

a.Felaktigt gastryck

b.Fel skäreffekt.

Sönderbrända dysor.

a.För hög ström.

b.Skärdysorna är skadade eller sitter löst.

c.Dysan har kontakt med arbetsstycket.

d.För mycket slagg: För lågt plasmagastryck.

skall svetsbrännaren lutas en aning så att partiklarna från backlaget blåses bort av svetsbrännarens dysa (och av svetsaren) i stället för att studsa mot själva svets- brännaren.

TABELL n° 2 - FAIL -

7.0 PROBLEM OCH ORSAKER

Efter att generatorn slagits på kan funktionsfel visas på displayen (Ref. 3 - Fig. 1 Sid. 2) , enligt tabellen nedan. Felen i fråga kan antingen återställas eller vara irre- versibla.

DISPLAY

ÅTERSTÄLLNING

F14

 

Kontrollera att kåpan är insatt på korrekt sätt.

 

Stäng av svetsgeneratorn och slå på den igen.

 

 

F10

- F11 - F12 - -F13

Stäng av svetsgeneratorn och slå på den igen.

Kontakta vårt servicecenter om larmet kvarstår

 

 

 

 

och ange vilken typ av fel det gäller.

 

 

Kontrollera att skärbrännarens knapp

F 15

 

inte är intryckt under påslagningen av svetsgeneratorn.

 

 

Stäng av svetsgeneratorn och slå på den igen.

F20

- F30 - F51 - F52 - F53 - F54 -F55 - F56

Stäng av svetsgeneratorn och slå på den igen.

 

 

Kontakta vårt servicecenter om larmet kvarstår och ange vilken typ av fel det gäller.

 

 

 

(S) 4

Image 29
Contents Сохраните Настоящее Руководство Zachować Niniejszą Instrukcję NA PrzyszłośćContents Technical Description InstallationPrimary Technical DescriptionUSE Instructions USE InstructionsDisplay Resetting TroubleshootingTorch Function Torch FunctionSommaire Primaire Caractéristiques Techniques InstallationCaractéristiques Techniques Commandes Emplacements ET Fonctions Commandes Emplacements ET FonctionsDisplay Signification Reprendre Reset Instructions Dutilisation Display Reprendre ResetSumario Primario Descripción Y Características TécnicasDescripción Y Características Técnicas InstalaciónDisplay Significado Restauración Instrucciones Para LA UtilizaciónCUP LSFFuncionamiento DEL Portaelectrodo Causas DE Problemas E InconvenientesDisplay Restauración Funcionamiento DEL PortaelectrodoIndice Generale Descrizione E Caratteristiche Tecniche InstallazioneDescrizione E Caratteristiche Tecniche Comandi Posizione E FunzioneIstruzioni D’IMPIEGO Istruzioni D’IMPIEGODisplay Significato Ripristino Funzionamento Della Torcia Problemi Cause ED InconvenientiDisplay Ripristino Funzionamento Della TorciaInhaltsverzeichnis Eingabendaten Beschreibung UND Technische MerkmaleAusgabendaten Beschreibung UND Technische MerkmaleFunktion DER Steuerungen Anzeige DER Leistungsabgabe Steuerungen Position UND FunktionTaste Spannung Stromstärke Funktionstaste LuftGebrauchsanleitung Probleme Ursachen UND BetriebsstörungenGebrauchsanleitung Betrieb DES SchneidbrennersÍndice Primário Descrição E Características TécnicasDescrição E Características Técnicas InstalaçãoMensagens no Visor Significado Acção Correctiva Comandos Posição E FunçãoMensagens no Visor Acção Correctiva Instruções DE UtilizaçãoInnehållsföteckninng Beskrivning OCH Tekniska Data Beskrivning OCH Tekniska DataPrimär Reglage Position OCH FunktionDisplay Betydelse Återställning BruksanvisningCUP LSFSvetsbrännarens Funktion Problem OCH OrsakerDisplay Återställning Svetsbrännarens FunktionInhoud Beschrijving EN Technische Kenmerken InstallatiePrimar Beschrijving EN Technische KenmerkenGebruiksaanwijzing GebruiksaanwijzingDisplay Betekenis Herstel Display Herstel Werking VAN DE LasbranderWerking VAN DE Lasbrander Meest Voorkomende SnijfoutenCuprins Descrierea Tehnica CUP Instructuni DE FolosireLSF Instructuni DE FolosireFUNC∂IONAREA TOR∂EI FUNC∂IONAREA TOR∂EIDefecte DE Taiere DefecteIndeks Główny Opis I Charakterystyki Techniczne Opis I Charakterystyki TechniczneGłówny WtórnySterowanie Położenie I Funkcja Sterowanie Położenie I FunkcjaCUP LSFInstrukcja Użycia Problemy Przyczyny I AnomalieInstrukcja Użycia Działanie Palnika¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Описание И Технические Характеристики Описание И Технические ХарактеристикиПервичная Цепь Вторичная ЦепьОрганы Управления Положение Назначение Органы Управления Положение И НазначениеУказания ПО Эксплуатации Указания ПО ЭксплуатацииФункционирование Горелки Обычно Встречающиеся Дефекты Резки31.1 61.1 13.131.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Gauthier Welding Operations Services Slovakia Luzianky SKApril Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.