CTA SHARP 6K Descrizione E Caratteristiche Tecniche, Installazione, Comandi Posizione E Funzione

Page 15

I

DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

I

1.0DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

1.1DESCRIZIONE

L’impianto è un moderno generatore di corrente continua per il taglio al plasma, nato grazie all’applicazione dell’inverter.

Questa particolare tecnologia ha permesso la costruzione di generatori compatti e leggeri, con prestazioni ad alto livello.

Possibilità di regolazioni, alto rendimento e consumo energetico contenuto ne fanno un ottimo mezzo di lavoro, in grado di effettuare tagli di qualità fino a spes- sori di 6 mm .

Il generatore ha un compressore integrato, per cui non necessita di collegamento ad alcuna fonte di aria compressa.

Il generatore è dotato di circuito di reinnesco automatico dell’arco, che permette di tagliare in modo ottimo strutture metalliche a griglia.

Inoltre il generatore è dotato di sistemi di sicurezza, che inibiscono il circuito di potenza quando l’operatore entra in contatto con parti in tensione della macchina.

Èpossibile inoltre tagliare con il solo arco pilota fino a spessori di 2mm cosa molto utile quando si hanno dei metalli verniciati su cui non è possibile connettere la pinza del positivo.

1.2CARATTERISTICHE TECNICHE TARGA DATI

 

PRIMARIO

Tensione monofase

 

230V

Frequenza

 

50 / 60 Hz

 

 

 

Consumo effettivo

 

11A

 

 

 

Consumo massimo

 

16A

 

 

 

 

SECONDARIO

Tensione a vuoto

 

300V

Corrente di taglio

 

10 ÷ 20A

 

 

 

Ciclo di lavoro

 

20A ÷ 50%

 

 

 

Indice di protezione

 

IP 23

 

 

 

Classe di isolamento

 

H

 

 

 

Peso

 

12 kg.

 

 

 

Dimensioni

 

mm 410 x 180 x 310

 

 

 

Norme

 

EN 60974.1 - EN 60974.7

 

EN 60974.10

 

 

1.3ACCESSORI

Consultare gli agenti di zona o il rivenditore.

1.4DUTY CYCLE

Il duty cycle è la percentuale di 10 minuti che il generatore può tagliare alla sua corrente nominale, considerando una temperatura ambiente di 40° C, senza l’intervento della protezione termostatica.

Se questa dovesse intervenire, occorre aspettare il ripristino del generatore prima di poter tagliare (Vedi pagina IV).

NON SUPERARE IL CICLO DI LAVORO MASSIMO.

Superare il ciclo di lavoro dichiarato in targa dati, può danneggiare il generatore e annullare la garanzia.

2.0 INSTALLAZIONE

IMPORTANTE: Prima di collegare, preparare o utilizzare l'attrez- zatura, leggere attentamente le PRESCRIZIONI DI SICUREZZA.

2.1CONNESSIONE DEL GENERATORE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE.

Accertarsi che la presa d'alimentazione sia dotata del fusibile indicato nella tabella tecnica posta sul generatore. Tutti i modelli di genera- tore prevedono una compensazione delle variazioni di rete. Per variazione ±10% si ottiene una variazione della corrente di taglio del ± 0,2%.

PRIMA DI INSERIRE LA SPINA DI ALIMEN-

TAZIONE, ONDE EVITARE LA ROTTURA

DEL GENERATORE, CONTROLLARE CHE

LA TENSIONE DI LINEA CORRISPONDA

ALL’ALIMENTAZIONE VOLUTA.

2.2POSIZIONAMENTO DEL GENERATORE

Speciali installazioni possono essere richieste dove sono presenti oli o liquidi combustibili o gas combustibili. Si prega di contattare le autorità com- petenti. Quando si installa il generatore essere sicuri che le seguenti prescrizioni siano state rispettate:

1.L’operatore deve avere facile accesso ai comandi ed ai collegamenti dell’attrezzatura.

2.Controllare che il cavo di alimentazione ed il fusibile della presa ove si col- lega il generatore siano adeguati alla corrente richiesta dalla stessa.

3.Non posizionare l’attrezzatura in ambienti angusti: l’areazione del genera- tore è molto importante, evitare luoghi molto polverosi o sporchi, dove polvere o altri oggetti potrebbero venire aspirati dall’impianto.

4.L’apparecchiatura (Cavi compresi) non deve essere d’intralcio al passaggio o al lavoro d’altri.

5.L’apparecchiatura deve avere una posizione sicura, onde evitare pericoli di caduta o rovesciamento. Quando il generatore viene posta in un luogo sopraelevato, esiste il pericolo di una potenziale caduta.

2.3MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO DEL GENERATORE

PROTEZIONE OPERATORE:

Casco - Guanti - Scarpe di sicurezza - Ghette

Il generatore non supera il peso di 25 Kg. e può essere sollevata dall’operatore. Leggere bene le prescrizioni seguenti.

Il generatore è stato progettato per il sollevamento e il trasporto. Il trasporto dell’attrezzatura è semplice ma deve essere compiuto rispettando le regole qui riportate:

1.Tali operazioni possono essere eseguite per mezzo della maniglia presente sul generatore.

2.Scollegare dalla rete di alimentazione il generatore e tutti gli accessori dallo stesso, prima del sollevamento o spostamento.

3.L’attrezzatura non dev’essere sollevata, trascinata o tirata con l’ausilio dei cavi torcia o massa.

3.0COMANDI: POSIZIONE E FUNZIONE

3.1PANNELLO ANTERIORE Figura 1.

1

 

2

 

3

7

4

5

6

 

(I) 2

Image 15
Contents Сохраните Настоящее Руководство Zachować Niniejszą Instrukcję NA PrzyszłośćContents Technical Description InstallationTechnical Description PrimaryUSE Instructions USE InstructionsTorch Function TroubleshootingDisplay Resetting Torch FunctionSommaire Caractéristiques Techniques Installation Caractéristiques TechniquesPrimaire Commandes Emplacements ET Fonctions Display Signification Reprendre ResetCommandes Emplacements ET Fonctions Instructions Dutilisation Display Reprendre ResetSumario Instalación Descripción Y Características TécnicasPrimario Descripción Y Características TécnicasLSF Instrucciones Para LA UtilizaciónDisplay Significado Restauración CUPFuncionamiento DEL Portaelectrodo Causas DE Problemas E InconvenientesFuncionamiento DEL Portaelectrodo Display RestauraciónIndice Generale Comandi Posizione E Funzione InstallazioneDescrizione E Caratteristiche Tecniche Descrizione E Caratteristiche TecnicheIstruzioni D’IMPIEGO Display Significato RipristinoIstruzioni D’IMPIEGO Funzionamento Della Torcia Problemi Cause ED InconvenientiFunzionamento Della Torcia Display RipristinoInhaltsverzeichnis Beschreibung UND Technische Merkmale Beschreibung UND Technische MerkmaleEingabendaten AusgabendatenFunktionstaste Luft Steuerungen Position UND FunktionFunktion DER Steuerungen Anzeige DER Leistungsabgabe Taste Spannung StromstärkeBetrieb DES Schneidbrenners Probleme Ursachen UND BetriebsstörungenGebrauchsanleitung GebrauchsanleitungÍndice Instalação Descrição E Características TécnicasPrimário Descrição E Características TécnicasMensagens no Visor Significado Acção Correctiva Comandos Posição E FunçãoMensagens no Visor Acção Correctiva Instruções DE UtilizaçãoInnehållsföteckninng Reglage Position OCH Funktion Beskrivning OCH Tekniska DataBeskrivning OCH Tekniska Data PrimärLSF BruksanvisningDisplay Betydelse Återställning CUPSvetsbrännarens Funktion Problem OCH OrsakerSvetsbrännarens Funktion Display ÅterställningInhoud Beschrijving EN Technische Kenmerken InstallatieBeschrijving EN Technische Kenmerken PrimarGebruiksaanwijzing Display Betekenis HerstelGebruiksaanwijzing Meest Voorkomende Snijfouten Werking VAN DE LasbranderDisplay Herstel Werking VAN DE LasbranderCuprins Descrierea Tehnica Instructuni DE Folosire Instructuni DE FolosireCUP LSFDefecte FUNC∂IONAREA TOR∂EIFUNC∂IONAREA TOR∂EI Defecte DE TaiereIndeks Główny Wtórny Opis I Charakterystyki TechniczneOpis I Charakterystyki Techniczne GłównyLSF Sterowanie Położenie I FunkcjaSterowanie Położenie I Funkcja CUPDziałanie Palnika Problemy Przyczyny I AnomalieInstrukcja Użycia Instrukcja Użycia¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Вторичная Цепь Описание И Технические ХарактеристикиОписание И Технические Характеристики Первичная ЦепьОрганы Управления Положение Назначение Органы Управления Положение И НазначениеОбычно Встречающиеся Дефекты Резки Указания ПО ЭксплуатацииУказания ПО Эксплуатации Функционирование Горелки31.1 13.1 31.161.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Welding Operations Services Slovakia Luzianky SK AprilGauthier Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.