CTA SHARP 6K Commandes Emplacements ET Fonctions, Display Signification Reprendre Reset

Page 8

F

COMMANDES: EMPLACEMENTS ET FONCTIONS

F

3.0 COMMANDES: EMPLACEMENTS ET FONCTIONS

3.2 PANNEAU ARRIÈRE

Figura 2.

3.1PANNEAU AVANT Figura 1.

1

 

2

 

3

7

4

5

6

 

1

Indicateur distribution puissance

 

 

2

Indicateur intervention alarmes

 

 

3

Instrument numérique

 

 

4

Fonction instrument numérique (Volt - Amp. - Bar)

 

 

5

Touche fonction tension - courant

 

 

6

Touche fonction air

 

 

7

Manette de réglage

 

 

8

Interrupteur d’allumage

 

 

9

Filtre air

3.3FONCTION COMMANDES

1.INDICATEUR DE DISTRIBUTION DE PUISSANCE (Rèf.1- Fig. 1 pag. 3) Quand la led est allumée la machine est prête au découpage.

2.INDICATEUR D’INTERVENTION D’ALARMES (Rèf. 2- Fig. 1 pag. 3)

Quand la led est allumée cela indique qu’une des alarmes prévues est inter- venue, simultanément à la visualisation (Rèf. 3- Fig. 1 pag. 3) ) du type d’alarme comme indiqué dans le tableau ci-dessous, avec les opérations relatives à effectuer pour rétablir le fonctionnement normal du générateur.

Dans cette condition le générateur ne distribue pas de courant.

Table n° 1 - ALARME

DISPLAY

SIGNIFICATION

REPRENDRE - RESET

- - -

Tension d’entrée insuffisante. Interrupteur de ligne

Au rétablissement de l’alarme.

ouvert ou absence de ligne.

Si l’alarme persiste contacter le centre d’assistance.

 

 

 

 

CUP

La hotte de la torche n’est pas vissée correctement

Eteindre le générateur,

Visser correctement la hotte et rallumer le

(générateur allumé).

 

générateur.

 

 

HtA

Surtempérature du convertisseur de puissance.

Au rétablissement des conditions normales (Quand

la température interne a diminué).

 

 

 

 

 

ThA

Avis de l’approche de la surtempérature du convertis-

Au rétablissement des conditions normales (Quand

(Clignotant)

seur de puissance (HtA).

la température interne a diminué).

CtA

Surtempérature du compresseur

Au rétablissement des conditions normales (Quand

 

la température interne a diminué).

 

 

 

 

 

Air

Pression d’air insuffisante

Contacter le centre d’assistance.

Inférieur à 1,5 bar.

 

 

ScA

Court-circuit en sortie.

Eteindre et rallumer le générateur.

 

 

 

 

 

Vérifier l’usure de la hotte et de l’électrode, Si usés,

LSF

Extinction de l’arc.

remplacer. Si l’alarme persiste éteindre et rallumer

le générateur. Si l’alarme se reproduit contacter le

 

 

 

 

centre d’assistance.

 

 

 

3.INSTRUMENT NUMÉRIQUE (Rèf. 3- Fig. 1 pag. 3)

Visualise le courant programmé par le générateur et en alternative d’une manière temporaire:

Message d’allumage.

Version du logiciel.

Tension sur la torche en appuyant la touche (Rèf. 5- Fig. 1 pag. 3) .

Pression de l’air en appuyant la touche (Rèf. 6- Fig. 1 pag. 3) .

Typologie d’alarme (ALARMES), voìr table 1.

Typologie d’erreur de la machine (FAIL), voir table 2.

4.FONCTION INSTRUMENT NUMÉRIQUE (Rèf. 4- Fig. 1 pag. 3) La led allumée correspond à la grandeur affichée:

Volt. Ampèr. Bar.

5.TOUCHE TENSION COURAN

En appuyant (Rèf. 5- Fig. 1 pag. 3) on visualise (Rèf. 3- Fig. 1 pag. 3) ) la tension présente sur la torche. La visualisation de la tension est temporaire.

6.TOUCHE FONCTION AIR

En appuyant (Rèf. 6- Fig. 1 pag. 3) on active pendant un certain temps l’ins- tallation d’air de la machine, avec visualisation de la pression de travail.

7.MANETTE DE RÉGLAGE DU COURANT

Permet de régler le courant de découpage (Rèf. 7- Fig. 1 pag. 3) .

8.ERRUPTEUR D’ALLUMAGE

(Rèf. 8- Fig. 2 pag. 3) Cet interrupteur a 2 positions, allumé (Voyant vert allumé) ou éteint, qui correspondent à l’allumage et l’extinction du géné- rateur.

9.FILTRE AIR (Rèf. 9- Fig. 2 pag. 3)

Effectuer le nettoyage selon le programme d’entretien.

(F) 3

Image 8
Contents Zachować Niniejszą Instrukcję NA Przyszłość Сохраните Настоящее РуководствоContents Installation Technical DescriptionPrimary Technical DescriptionUSE Instructions USE InstructionsTroubleshooting Display ResettingTorch Function Torch FunctionSommaire Primaire Caractéristiques Techniques InstallationCaractéristiques Techniques Commandes Emplacements ET Fonctions Commandes Emplacements ET FonctionsDisplay Signification Reprendre Reset Display Reprendre Reset Instructions DutilisationSumario Descripción Y Características Técnicas PrimarioDescripción Y Características Técnicas InstalaciónInstrucciones Para LA Utilización Display Significado RestauraciónCUP LSFCausas DE Problemas E Inconvenientes Funcionamiento DEL PortaelectrodoDisplay Restauración Funcionamiento DEL PortaelectrodoIndice Generale Installazione Descrizione E Caratteristiche TecnicheDescrizione E Caratteristiche Tecniche Comandi Posizione E FunzioneIstruzioni D’IMPIEGO Istruzioni D’IMPIEGODisplay Significato Ripristino Problemi Cause ED Inconvenienti Funzionamento Della TorciaDisplay Ripristino Funzionamento Della TorciaInhaltsverzeichnis Beschreibung UND Technische Merkmale EingabendatenAusgabendaten Beschreibung UND Technische MerkmaleSteuerungen Position UND Funktion Funktion DER Steuerungen Anzeige DER LeistungsabgabeTaste Spannung Stromstärke Funktionstaste LuftProbleme Ursachen UND Betriebsstörungen GebrauchsanleitungGebrauchsanleitung Betrieb DES SchneidbrennersÍndice Descrição E Características Técnicas PrimárioDescrição E Características Técnicas InstalaçãoComandos Posição E Função Mensagens no Visor Significado Acção CorrectivaInstruções DE Utilização Mensagens no Visor Acção CorrectivaInnehållsföteckninng Beskrivning OCH Tekniska Data Beskrivning OCH Tekniska DataPrimär Reglage Position OCH FunktionBruksanvisning Display Betydelse ÅterställningCUP LSFProblem OCH Orsaker Svetsbrännarens FunktionDisplay Återställning Svetsbrännarens FunktionInhoud Installatie Beschrijving EN Technische KenmerkenPrimar Beschrijving EN Technische KenmerkenGebruiksaanwijzing GebruiksaanwijzingDisplay Betekenis Herstel Werking VAN DE Lasbrander Display HerstelWerking VAN DE Lasbrander Meest Voorkomende SnijfoutenCuprins Descrierea Tehnica Instructuni DE Folosire CUPLSF Instructuni DE FolosireFUNC∂IONAREA TOR∂EI FUNC∂IONAREA TOR∂EIDefecte DE Taiere DefecteIndeks Główny Opis I Charakterystyki Techniczne Opis I Charakterystyki TechniczneGłówny WtórnySterowanie Położenie I Funkcja Sterowanie Położenie I FunkcjaCUP LSFProblemy Przyczyny I Anomalie Instrukcja UżyciaInstrukcja Użycia Działanie Palnika¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ¶∂ƒπƒ∞º∏ ∞π ∆∂áπ∞ Ã∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∆πª¶π¢∞ Содержание Описание И Технические Характеристики Описание И Технические ХарактеристикиПервичная Цепь Вторичная ЦепьОрганы Управления Положение И Назначение Органы Управления Положение НазначениеУказания ПО Эксплуатации Указания ПО ЭксплуатацииФункционирование Горелки Обычно Встречающиеся Дефекты Резки31.1 61.1 13.131.1 III Corrente DI Saldatura Schweissstrombereich Schemat Elektryczny ∏§∂∆ƒπ√ ¢π∞ƒ∞ªª∞ Электрическая Схема Page Page Over declares that standards Och förklarar för övrigt att normema Gauthier Welding Operations Services Slovakia Luzianky SKApril Случае Предъявления Рекламации Сообщите

SHARP 6K specifications

The CTA SHARP 6K is an advanced digital cinema camera designed to meet the rigorous demands of modern film production. With its impressive 6K resolution, the camera provides filmmakers with the ability to capture stunningly detailed images, which is especially useful for high-quality productions where visual fidelity is paramount.

One of the standout features of the CTA SHARP 6K is its Super 35mm sensor. This large sensor size allows for a shallow depth of field, giving filmmakers the ability to create cinematic looks with beautifully blurred backgrounds. The camera supports a wide dynamic range, ensuring that it can capture details in both the shadows and highlights, making it ideal for varied lighting conditions.

The camera is equipped with advanced color science that enables it to produce vibrant and true-to-life colors. Filmmakers can also take advantage of its extensive color grading options in post-production, allowing for a custom visual style that suits their project’s needs. The CTA SHARP 6K also features a wide range of native frame rates, offering flexibility for capturing slow-motion effects or fast-paced action shots, all while maintaining high image quality.

In terms of connectivity and compatibility, the CTA SHARP 6K includes multiple output options, including HDMI and SDI, facilitating easy integration into existing production workflows. Its robust design ensures reliability during rigorous shooting schedules, and its ergonomic build offers comfort for handheld use, making it suitable for various shooting styles.

One of the key technologies integrated into the CTA SHARP 6K is advanced image stabilization. This feature helps to minimize camera shake, resulting in smoother footage, especially during handheld shooting or when using longer lenses. Additionally, the camera supports a variety of lens mounts, which allows filmmakers to use a wide range of lenses, from high-quality cinema lenses to more affordable options.

With a comprehensive suite of features, the CTA SHARP 6K is not just a camera but a complete filmmaking tool. Its user-friendly interface ensures that both seasoned professionals and newcomers can operate it with ease. The inclusion of dual card slots also provides versatility and redundancy for recording, ensuring that filmmakers have peace of mind during critical shoots.

Ultimately, the CTA SHARP 6K stands out as a powerful solution for filmmakers striving for excellence, combining cutting-edge technology with practicality and versatility.