Murray 624504x4C manual 03101 1L

Page 2

NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be maintained in effective working order by the operator.

In the State of California, the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See an Authorized Service Center for a spark arrester for the muffler.

Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm.

Battery posts, terminals and related accesso- ries contain lead and lead compounds, chemi- cals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.

REMARQUE : cette machine est équipée d’un moteur à combustion interne et ne doit pas être utilisée sur un terrain forestier, buissonnant ou herbeux non préparé, à moins que le dispositif d’échappement soit pourvu d’un pare-étincelles conforme à la législation locale ou de l’état (le cas échéant). Si un pare-étincelles est utilisé, celui-ci doit être maintenu en parfait état de fonctionnement par l’utilisateur.

Au sein de l’état de Californie, la loi exige la prise en compte des précautions mentionnées ci-dessus (clause 4442 du California Public Resources Code). D’autres états peuvent présenter des lois similaires. Les lois fédérales s’appliquent sur les terres fédérales. S’adresser à un centre de maintenance agréé pour l’achat d’un pare-étincelles pour l’échappement.

Les gaz d’échappement du moteur, certains éléments de leur composition, ainsi que certains organes du véhicule contiennent ou émettent des substances chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations à la naissance, ou représentent un danger pour la reproduction.

Les bornes et pôles de batterie et autres accessoires de ce type contiennent du plomb et des composés de plomb, substances chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations à la naissance, ou représentent un danger pour la reproduction.

NOTA: Esta unidad está equipada con un motor de combustión interna, por lo que no debe usarse sobre o cerca de terreno baldío, arbolado, herboso o de matorral a menos que el sistema de escape del motor dispone de un parachispas que cumpla con las leyes locales o estatales pertinentes (si las hay). Si hay un parachispas instalado en el motor, el usuario debe mantenerlo en buenas condiciones de operación.

Éste es un requisito legal para el estado de California (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Puede que otros estados tengan leyes similares. En los terrenos federales se aplican las leyes Federales. Visite un Centro de servicio autorizado si desea instalar un parachispas para el sistema de escape.

Las emanaciones de escape producidas por este motor contienen químicos reconocidos por el Estado de California como carcinógenos, también pueden producir defectos en los recién nacidos o causar otros daños al sistema reproductivo.

Los bornes, terminales y accesorios relaciona- dos con la batería contienen plomo y compues- tos del plomo, además de sustancias químicas que el Estado de California reconoce como car- cinógenas, además estas sustancias pueden producir daños congénitos a los bebés y daños al sistema reproductor humano. DEBE LAVAR-

SE MUY BIEN LAS MANOS DESPUÉS DE MANI- PULAR ESTOS COMPONENTES.

F-03101 1L

2

Image 2
Contents Snow Thrower 03101 1L 1011 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L OWNER’S Information ContentsProduct Information International Pictorials StopPreparation Maintenance And StorageTraining OperationAssembly OperationHow To Use The Wheel Lockout Pin Figure How To Go Forward or Backward FigureHow To Throw Snow Figure How To Stop The Engine FigureHow To Remove Snow or Debris From The Auger Housing Figure Snow Throwing TipsMaintenance Chart MaintenanceHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Adjust Scraper Bar Figure How To Adjust The BeltsHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Adjust The Belt GuideHow To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Order Replacement Parts Trouble Shooting ChartHow To Prepare The Snow Thrower For Storage USA MURRAY, INC SommairePrise de conscience environnementale Point mort Arrêt moteur Marche Arrêt starter Marche starter Pictogrammes InternationauxPrévenir les blessures dues Fonctionnement Conseils préliminairesPréparation Entretien et remisageMontage FonctionnementDéblaiement de la neige Figure Arrêt du chasse-neigeFigureAvancer et reculer Figure Utilisation de la goupille de blocage des roues FigureTirer la corde du démarreur 12 au maxi- mum Conseils pour l’utilisation du chasse-neigeDémarrage d’un moteur à chaud Figure Tableau DE Maintenance EntretienVérification et réglage des câbles Pièces à ne pas lubrifier FigureRéglage du bord d’attaque Figure Réglage des courroiesRéglage du guide de courroie Remplacement des courroiesRéglage ou remplacement du disque de friction Préparation du chasse-neige pour le remisage Remplacement des pièces détachées’origine doivent être utilisés pour leur remplacement Tableau DE Depannage Consideraciones ambientales Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de DosDiagramas Internacionales Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Ensamblaje OperaciónLanzamiento de la nieve Figura Parada del quitanieves FiguraAvance y retroceso Figura Uso del pasador de bloqueo de la rueda FiguraJale la manija de arranque manual 12 lo más afuera posible Sugerencias para el lanzamiento de nieveArranque del motor en caliente Figura Tabla DE Mantenimiento MantenimientoAjuste de la barra raspadora Figura Partes que no se deben lubricar FiguraAjuste de la altura de los patines Figura Revisión y ajuste de los cablesAjuste o reemplazo de la rueda de fricción Cambio de las correasAjuste de la guía de la correa Cómo hacer un pedido de piezas de repuesto Reemplazo de los pernos de seguridad de la barrenaPreparación del quitanieves para guardarlo Seguridad originalesTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Model 624504x4C Frame Key No. Part No Description 200 Drive229 221 225LF AXLE, Swing Plate YZ Auger Housing Ref. Gear CaseRETAINER, Ball Brng Gear Case Control Panel Handle WASHER, Sptlk Chute ROD Discharge Chute Ref. Drive Wheels676 Shift Yoke Electric Start Assembly 03101 1L 03101 1L 03101 1L MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors