Murray 624504x4C Partes que no se deben lubricar Figura, Ajuste de la barra raspadora Figura

Page 37

Partes que no se deben lubricar (Figura 10)

1.No lubrique las ruedas dentadas y el eje hexagonal (6). Todos los cojinetes y casqui- llos tienen lubricación permanente. Para guardar el quitanieves, ponga una pequeña cantidad de aceite de motor 5W-30 en un paño y limpie las ruedas dentadas y el eje hexagonal (6) para evitar que se oxiden.

2.Si la grasa entra en contacto con la placa del propulsor de disco (1) o con la rueda de fricción (3), esta última se puede dañar. Asegúrese de limpiar meticulosamente la placa del propulsor de disco (1) y la rueda de fricción (3).

PRECAUCIÓN: El engrasado o aceitado de cualquiera de los componentes men- cionados anteriormente puede causar contaminación de la rueda de fricción (3). Si la placa del propulsor de disco (1) o la rueda de fricción (3) se contaminan con grasa o aceite, la rueda de fricción se da- ñará.

3.La caja de engranajes de la barrena se lubri- ca en la fábrica y no requiere lubricación adi- cional. Si por alguna razón el lubricante se escapa, haga que un técnico del centro de servicio autorizado revise la caja.

Ajuste de la altura de los patines (Figura 2)

Este quitanieves tiene dos patines (7) cuya altu- ra se puede ajustar. Estos patines elevan la par- te delantera del quitanieves. Para superficies duras normales, tales como aceras o entradas de automóvil pavimentadas, ajuste los patines de la siguiente manera.

1.Ponga el quitanieves en una superficie nive- lada.

2.Asegúrese de que las dos llantas tienen la misma presión de aire. La presión correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR). No exceda la presión de aire máxima que aparece indicada en el lado de la llanta.

3.Ponga los pernos de seguridad adicionales (que se encuentran en la bolsa de piezas) debajo de cada extremo de la barra raspa- dora (15) junto a los patines ajustables (7).

4.Afloje las tuercas de montaje (16) que suje- tan los patines ajustables (7). Para bajar la parte delantera del quitanieves, suba los pa- tines ajustables (7). Apriete las tuercas de montaje (16).

NOTA: Para las superficies pedregosas o irregulares, suba la parte delantera del quita- nieves bajando los patines ajustables (7).

ADVERTENCIA: Asegúrese de mantener la altura necesaria sobre el suelo del área que se va a lim-

piar. Si el impulsor golpea objetos tales como grava, piedras u otros desechos, los puede lanzar con suficiente fuerza como para causar lesiones personales, daños a la propiedad o daños al quitanieves.

Ajuste de la barra raspadora (Figura 2)

Después de mucho uso, la barra raspadora

(15)se habrá gastado. La barra raspadora (15), y los patines, se deben ajustar para que haya un espacio libre de 1/8 de pulgada entre la barra raspadora (15) y la acera o el área que se va a despejar.

F-03101 1L

1.Ponga el quitanieves en una superficie nive- lada.

2.Asegúrese de que las dos llantas tienen la misma presión de aire. La presión correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR). No exceda la presión de aire máxima que aparece indicada en el lado de la llanta.

3.Afloje las tuercas y pernos de cabeza redon- deada que sujetan la barra raspadora (15) al alojamiento de la barrena (4).

4.Ajuste la barra raspadora (15) de modo que quede a una distancia de 1/8 de pulgada de la acera o el área que se va a despejar.

5.Apriete las tuercas y pernos de cabeza re- dondeada. Asegúrese de que la barra ras- padora (15) está paralela a la acera o área que se va a despejar.

6.Para que la barra raspadora (15) dure más tiempo, quítela y móntela al revés.

Revisión y ajuste de los cables

El cable del propulsor de tracción y el cable del propulsor de la barrena vienen ajustados de fá- brica. Durante el uso normal, el cable se puede estirar y hay que revisarlo y ajustarlo como se indica a continuación.

Revisión de los cables (Figura 11)

1.Para comprobar que el ajuste esté correcto, desconecte el accesorio “Z” (1) de la pa- lanca del propulsor (2).

2.Mueva la palanca del propulsor (2) hacia adelante hasta que toque el tope de plásti- co (3).

3.El cable de control está correctamente ajus- tado si el centro del accesorio “Z” (1) está alineado (4) con el agujero en la palanca del propulsor (2) y el cable no está flojo.

Ajuste del cable del propulsor de la barrena

1.Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita- nieves verticalmente sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de gasolina al aire libre, lejos de fuen- tes de ignición.

2.(Figura 11) Desconecte el accesorio ”Z” (1) de la palanca del propulsor (2).

3.(Figura 12) Jale la cubierta del resorte para dejar el resorte (5) al descubierto. Meta el cable (6) a través del resorte (5) para dejar al descubierto el extremo cuadrado (7) del cable (6).

4.Sujete el extremo cuadrado (7) con alicates y ajuste la contratuerca (8) hacia adentro o hacia afuera hasta que el cable no esté flojo.

5.Pase el cable (6) otra vez por el resorte (5).

6.(Figura 11) Conecte el accesorio ”Z” (1) a la palanca del propulsor (2).

NOTA: Cuando ajuste la correa del propulsor de la barrena, revise y ajuste también el ca- ble.

Ajuste del cable del propulsor de tracción

1.Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita- nieves verticalmente sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de gasolina al aire libre, lejos de fuen- tes de ignición.

37

ESPAÑOL

2.(Figura 16) Afloje los pernos (3) que hay a cada lado del panel de fondo (2).

3.Quite el panel de fondo (2).

4.(Figura 11) Desconecte el accesorio “Z” (1) de la palanca del propulsor de la barrena

(2).

5.(Figura 22) Deslice la funda del cable (3) fuera del soporte de ajuste del cable (4).

6.Empuje el extremo del cable de control de la barrena (5) a través del soporte de ajus- te del cable (4) hasta que logre soltar el gancho en “Z” (6).

7.Quite el gancho en “Z” (6) del soporte de ajuste del cable (4). Coloque el gancho en “Z” (6) en el próximo agujero de ajuste.

8.Jale el cable de control de la barrena (5) a través del soporte de ajuste del cable (4).

9.Coloque de nuevo la funda del cable (3) sobre el soporte de ajuste del cable (4).

10.(Figura 11) Reconecte el accesorio “Z” (1) a la palanca del propulsor de la barrena

(2).

11.(Figura 10) Para revisar el ajuste, baje la palanca de propulsión y compruebe la longi- tud del resorte de propulsión (7). Si el ajus- te es el correcto, la longitud del resorte de propulsión (7) es

min. 3 plg. (76 mm) max. 3-3/8 plg. (85 mm)

12.(Figura 16) Instale de nuevo el panel de fondo (2).

13.Apriete los pernos (3) a cada lado del panel de fondo (2).

Ajuste de las correas

Las correas se estiran con el uso normal. Si necesita ajustar las correas debido al uso o esti- ramiento, proceda como se indica a continua- ción.

Ajuste de la correa del propulsor de la barrena

Si el quitanieves no lanza nieve, revise el ajuste del cable del propulsor de la barrena. Ver “Revi- sión y ajuste de los cables” en la sección de mantenimiento. Si el ajuste está bien, revise lue- go el estado de la correa del propulsor de la ba- rrena. Si la correa está dañada, cámbiela. Ver “Cambio de las correas” en la sección de mante- nimiento. Si la correa está floja, ajústela de la siguiente manera.

1.Desconecte el cable de la bujía.

2.(Figura 13) Quite el tornillo (2) de la cubier- ta de la correa (1). Quite la cubierta de la correa (1).

3.(Figura 14) Afloje la tuerca (2) de la polea tensora (3) Mueva la polea tensora (3) 1/8 de pulgada hacia la correa del propulsor de la barrena (4).

4.Apriete la tuerca (2).

5.(Figura 15) Presione la palanca del propul- sor de la barrena. Revise la tensión de la co- rrea del propulsor de la barrena (4). Si está ajustada correctamente, la correa del propulsor de la barrena (4) se desvía 1/2 pulgada (5) al aplicársele una presión mode- rada. Si el ajuste no está bien, repita el pro- cedimiento de ajuste.

6.(Figura 13) Instale la cubierta de la correa

(1). Apriete el tornillo (2).

7.Revise el ajuste del cable del propulsor de la barrena. Ver “Revisión y ajuste de los ca- bles” en la sección de mantenimiento.

8.Conecte el cable de la bujía.

Image 37
Contents Snow Thrower 03101 1L 1011 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L Product Information ContentsOWNER’S Information Stop International PictorialsTraining Maintenance And StoragePreparation OperationOperation AssemblyHow To Throw Snow Figure How To Go Forward or Backward FigureHow To Use The Wheel Lockout Pin Figure How To Stop The Engine FigureSnow Throwing Tips How To Remove Snow or Debris From The Auger Housing FigureMaintenance Maintenance ChartHow To Adjust Scraper Bar Figure How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The BeltsHow To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Adjust The Belt GuideHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Prepare The Snow Thrower For Storage Trouble Shooting ChartHow To Order Replacement Parts Prise de conscience environnementale SommaireUSA MURRAY, INC Prévenir les blessures dues Pictogrammes InternationauxPoint mort Arrêt moteur Marche Arrêt starter Marche starter Préparation Conseils préliminairesFonctionnement Entretien et remisageFonctionnement MontageAvancer et reculer Figure Arrêt du chasse-neigeFigureDéblaiement de la neige Figure Utilisation de la goupille de blocage des roues FigureDémarrage d’un moteur à chaud Figure Conseils pour l’utilisation du chasse-neigeTirer la corde du démarreur 12 au maxi- mum Entretien Tableau DE MaintenanceRéglage du bord d’attaque Figure Pièces à ne pas lubrifier FigureVérification et réglage des câbles Réglage des courroiesRéglage ou remplacement du disque de friction Remplacement des courroiesRéglage du guide de courroie ’origine doivent être utilisés pour leur remplacement Remplacement des pièces détachéesPréparation du chasse-neige pour le remisage Tableau DE Depannage Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos Consideraciones ambientalesDiagramas Internacionales Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Operación EnsamblajeAvance y retroceso Figura Parada del quitanieves FiguraLanzamiento de la nieve Figura Uso del pasador de bloqueo de la rueda FiguraArranque del motor en caliente Figura Sugerencias para el lanzamiento de nieveJale la manija de arranque manual 12 lo más afuera posible Mantenimiento Tabla DE MantenimientoAjuste de la altura de los patines Figura Partes que no se deben lubricar FiguraAjuste de la barra raspadora Figura Revisión y ajuste de los cablesAjuste de la guía de la correa Cambio de las correasAjuste o reemplazo de la rueda de fricción Preparación del quitanieves para guardarlo Reemplazo de los pernos de seguridad de la barrenaCómo hacer un pedido de piezas de repuesto Seguridad originalesTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Model 624504x4C Frame Key No. Part No Description 229 Drive200 221 225LF AXLE, Swing Plate YZ Ref. Gear Case Auger HousingRETAINER, Ball Brng Gear Case Control Panel Handle WASHER, Sptlk Chute ROD Discharge Chute 676 WheelsRef. Drive Shift Yoke Electric Start Assembly 03101 1L 03101 1L 03101 1L MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors