Murray 624504x4C manual Consideraciones ambientales, Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos

Page 30
MURRAY, INC.
GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS
Murray, Inc. le garantiza al comprador original que esta unidad estará libre de defectos en el material y en la mano de obra bajo uso y servi- cio normales durante el período de Dos (2) Años a partir de la fecha de compra. Sin embar- go, esta garantía no cubre motores, accesorios (por ejemplo, aparatos de arranque eléctrico) ni Partes de desgaste normal (con excepción a las indicadas abajo), puesto que los fabricantes de estos componentes proveen sus propias garan- tías y ofrecen servicio por medio de sus centros de servicio autorizados. Para obtener más infor- mación sobre estas partes en particular, consul- te las garantías correspondientes. Si no sabe si su unidad contiene o está equipada con una o más de estas partes, consulte con su vendedor antes de realizar la compra. De acuerdo con los términos y condiciones especificados en esta Garantía Limitada, repararemos o reemplazare- mos, a nuestro criterio, cualquier parte cubierta
INFORMACION DEL PRODUCTO
El propietario debe averiguar que toda la información del producto esté incluida con la unidad. Esta información incluye los MANUALES DE INSTRUCCION, las PIEZAS DE REPUESTO y las GARANTIAS. Esta información debe ser incluida para asegurar que se sigan las leyes estatales y otras.
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
Este manual de instrucciones está destinado para personas con habilidad mecánica. Como en la mayoría de los libros de servicio, no se describen todos los pasos. Pasos sobre cómo aflojar o apretar los sujetadores son pasos que la persona con un poco de habilidad mecánica puede seguir. Lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad.
Conozca su producto: Si usted entiende el funcionamiento de la unidad, obtendrá de ésta el mejor rendimiento. A medida que vaya leyendo este manual, compare las ilustraciones con la unidad. Aprenda la ubicación y la función de los controles. Para prevenir accidentes, siga las instrucciones de operación y las reglas de segu- ridad. Guarde este manual para referencias fu- turas.
F-03101 1L
40
CONTENIDO
INFORMACION DEL PRODUCTO
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
DIAGRAMAS INTERNACIONALES ENSAMBLAJE
OPERACIÓN MANTENIMIENTO
TABLA DE LOCALIZACIÓN Y
REPARACIÓN DE AVERÍAS

bajo esta Garantía Limitada durante su vigencia, sin costo alguno al comprador original.

30Las Partes de desgaste normal son correas de

transmisión, barrenas rotatorios, pasadores de30

31

seguridad, llantas y faros delanteros. Se garanti-

za que estas partes estarán libres de defectos

33en el material y en la mano de obra cuando se

33entreguen con el producto. Cualquier reclamo

36con respecto a la reparación o sustitución de

alguna Parte de desgaste normal, debe ser efectuado dentro del período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. No se considera- rá ningún reclamo debido al uso negligente, mal- trato o abuso del material.

Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos

(2) Años es su remedio exclusivo. Sin embargo, esta garantía se anulará o no será aplicada si se determina que la unidad ha sido estropeada, modificada, maltratada, abusada, alquilada o usada comercial y/o profesionalmente (es decir, no para uso residencial). Esta garantía no cubre ajustes mecánicos secundarios que no sean el resultado de defectos en el material o en la ma- no de obra. Para obtener información sobre este tipo de ajustes, consulte el Manual del Usuario. Para hacer un reclamo bajo esta Garantía Limi- tada Murray, Inc. de Dos (2) Años, devuelva la unidad (o la parte defectuosa, si su devolución ha sido autorizada con anticipación) junto con su prueba de compra al Centro de servicio auto- rizado más cercano. Para localizar el Centro de servicio autorizado más cercano, comuníquese con el Distribuidor central de repuestos para su zona, indicado en la lista que está incluida con su unidad, o consulte los listados de las páginas

ESPAÑOL

amarillas de su guía telefónica local. Si usted devuelve la unidad completa, nosotros la repa- raremos. Si autorizamos la devolución de la par- te defectuosa solamente, repararemos o cambiaremos la parte.

Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos

(2)Años le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que va-

rían de estado a estado. Esta Garantía Limita-

da es la única proporcionada al comprador en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, incluyendo la garantía implícita de comercialización y la de adecuación a un propósito especial. Si usted precisa más infor- mación sobre el contenido de esta garantía, o si requiere asistencia para obtener algún servicio, escriba a:

USA - MURRAY, INC. Outdoor Power Equipment Customer Service Department P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee 37027 1-800-251-8007

CANADA - MURRAY CANADA, INC.

Factory Customer Service

1195 Coutneypark Drive East Mississauga, Ont. L5T-1R1 1-800-661-6662

IMPORTANTE: Muchas unidades no son ensambladas y se venden en cajas de cartón. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que las instrucciones de ensamblaje son seguidas exactamente. Otras unidades se compran ya ensambladas. En las unidades ensambladas, es la responsabilidad del propietario asegurar que la unidad esté ensamblada correctamente. Antes de usar la unidad por primera vez, el propietario debe examinarla cuidadosamente según las instrucciones en este manual.

3.Inspeccione la unidad.

4.Asegúrese que el operador de la unidad sepa usar correctamente todos los equipos estándares y todos los accesorios.

5.Opere la unidad solamente con protectores y otros dispositivos de seguridad instalados en su lugar y funcionando correctamente.

6.Ajuste la unidad correctamente.

7.Repare la unidad sólo con piezas de re- puesto autorizadas o aprobadas.

8.Finalice todo mantenimiento en la unidad.

ADVERTENCIA: Preste atención a este símbolo, le indica precauciones de seguri- dad. Este símbolo indica: “¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en peligro.”

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

El propietario tiene la responsabilidad de seguir las instrucciones siguientes.

1.Para una operación segura, lea y siga las reglas cuidadosamente.

2.Siga todas las instrucciones de emsambla- je.

Consideraciones ambientales

DNo llene completamente el tanque de com- bustible.

DSi va a almacenar la unidad, vacíe el tan- que de combustible.

DUse solamente gasolina sin plomo.

DMantenga limpio el filtro de aire.

DCambie el aceite con regularidad. Use aceite 5W-30.

DPonga a punto/afine el motor con regularidad.

DMantenga el equipo en condiciones ópti- mas de funcionamiento.

DElimine todo aceite viejo de la manera apropiada.

30

Image 30
Contents Snow Thrower 03101 1L 1011 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L Contents Product InformationOWNER’S Information International Pictorials StopPreparation Maintenance And StorageTraining OperationAssembly OperationHow To Use The Wheel Lockout Pin Figure How To Go Forward or Backward FigureHow To Throw Snow Figure How To Stop The Engine FigureHow To Remove Snow or Debris From The Auger Housing Figure Snow Throwing TipsMaintenance Chart MaintenanceHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Adjust Scraper Bar Figure How To Adjust The BeltsHow To Adjust The Belt Guide How To Adjust Or Replace The Friction WheelHow To Replace the Auger Shear Bolt Trouble Shooting Chart How To Prepare The Snow Thrower For StorageHow To Order Replacement Parts Sommaire Prise de conscience environnementaleUSA MURRAY, INC Pictogrammes Internationaux Prévenir les blessures duesPoint mort Arrêt moteur Marche Arrêt starter Marche starter Fonctionnement Conseils préliminairesPréparation Entretien et remisageMontage FonctionnementDéblaiement de la neige Figure Arrêt du chasse-neigeFigureAvancer et reculer Figure Utilisation de la goupille de blocage des roues FigureConseils pour l’utilisation du chasse-neige Démarrage d’un moteur à chaud FigureTirer la corde du démarreur 12 au maxi- mum Tableau DE Maintenance EntretienVérification et réglage des câbles Pièces à ne pas lubrifier FigureRéglage du bord d’attaque Figure Réglage des courroiesRemplacement des courroies Réglage ou remplacement du disque de frictionRéglage du guide de courroie Remplacement des pièces détachées ’origine doivent être utilisés pour leur remplacementPréparation du chasse-neige pour le remisage Tableau DE Depannage Consideraciones ambientales Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de DosDiagramas Internacionales Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Ensamblaje OperaciónLanzamiento de la nieve Figura Parada del quitanieves FiguraAvance y retroceso Figura Uso del pasador de bloqueo de la rueda FiguraSugerencias para el lanzamiento de nieve Arranque del motor en caliente FiguraJale la manija de arranque manual 12 lo más afuera posible Tabla DE Mantenimiento MantenimientoAjuste de la barra raspadora Figura Partes que no se deben lubricar FiguraAjuste de la altura de los patines Figura Revisión y ajuste de los cablesCambio de las correas Ajuste de la guía de la correaAjuste o reemplazo de la rueda de fricción Cómo hacer un pedido de piezas de repuesto Reemplazo de los pernos de seguridad de la barrenaPreparación del quitanieves para guardarlo Seguridad originalesTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Model 624504x4C Frame Key No. Part No Description 200 Drive229 221 225LF AXLE, Swing Plate YZ Auger Housing Ref. Gear CaseRETAINER, Ball Brng Gear Case Control Panel Handle WASHER, Sptlk Chute ROD Discharge Chute Wheels 676Ref. Drive Shift Yoke Electric Start Assembly 03101 1L 03101 1L 03101 1L MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors