Murray 624504x4C manual Tableau DE Maintenance, Entretien

Page 25

FRANÇAIS

TABLEAU DE MAINTENANCE

RESPONSABILITES DE L’ACHETEUR

REGISTRE DES OPERATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

D’ENTRETIEN

Avant

 

 

 

 

 

 

 

Complétez les dates au fur et à mesure

2 pre−

Toutes

Toutes

Toutes

 

Avant

 

chaque

Chaque

DATES DES OPERATIONS

des opérations d’entretien régulier effec-

utilisa-

mières

les 5

les 10

les 25

remis-

tuées.

tion

heures

heures

heures

heures

saison

age

D’ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du niveau d’huile

 

 

 

 

 

Vidange de l’huile du moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification et serrage de tous les boulons et

 

 

 

 

 

 

écrous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification de la bougie d’allumage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la courroie d’entraînement

 

 

 

 

 

Vérification du niveau d’essence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidage de l’essence

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du câble d’embrayage de la frai-

 

 

 

 

 

 

 

 

se (voir Réglage des câbles)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du câble d’embrayage des roues

 

 

 

 

 

 

(voir Réglage des câbles)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrification de tous les points d’articulation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrification de l’axe de la fraise hélicoïdale

 

 

 

 

 

 

 

 

(voir Remplacement du boulon de cisaille-

 

 

 

 

 

 

ment)

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrification des chaînes d’entraînement et

 

 

 

 

 

 

 

 

des pignons

 

 

 

 

 

 

ENTRETIEN

REMARQUE : les illustrations apparaissent à la page 3.

Utiliser la section Entretien suivante pour main- tenir votre machine en bonne condition de fonc- tionnement. Toutes les informations concernant le moteur figurent dans le guide du fabricant du moteur. Lisez ce guide avant de démarrer le mo- teur.

DANGER : avant d’effectuer toute inspection, tout réglage (sauf celui du carburateur), ou toute répara-

tion, débrancher le fil de la bougie d’allu- mage.

Recommandation d’ordre général

La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas les pièces ayant fait l’objet d’abus ou de négli- gence de la part de l’utilisateur. Pour bénéficier entièrement de la garantie, l’utilisateur doit en- tretenir le chasse-neige comme indiqué dans ce manuel.

Certains réglages doivent être effectués réguliè- rement afin de maintenir le chasse-neige en bon état.

Après chaque utilisation

GDétecter toute pièce desserrée ou endom- magée.

GResserrer toute fixation desserrée.

F-03101 1L

GVérifier et entretenir la fraise.

GContrôler les commandes pour vérifier si elles fonctionnent toutes correctement.

GRemplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée.

Tous les réglages figurant dans la section Entre- tien de ce manuel doivent être vérifiés au moins une fois par saison.

Obligatoire

Les réglages suivants doivent être vérifiés plus d’une fois par saison.

1.Régler la courroie d’entraînement de la fraise après les 2 ou 4 premières heures d’utilisa- tion, une seconde fois au milieu de la saison, et deux fois à chaque saison suivante. Voir “Réglage de la courroie d’entraînement de la fraise” dans la section Entretien.

Lubrification

Toutes les 10 heures (Figure 9)

1.Lubrifier les embouts graisseurs Zerk (1) toutes les dix heures avec un pistolet à grais- se.

2.A chaque remplacement d’une vis de cisaille- ment, l’axe de la fraise doit également être graissé.

3.Lubrifier toutes les articulations.

25

Toutes les 25 heures

Chute Rotation Gear

(Figure 4) Lubricate the chute rotation gear (1) with automotive type oil.

Chains

1.(Figure 2) Mettre la manette d’accélération

(6) en première vitesse.

2.Vider l’essence du réservoir. Placer le chas- se-neige verticalement sur l’avant du carter de la fraise (4).

DANGER : vider l’essence à l’exté- rieur, à l’écart de toute source de flammes ou de feu.

3.(Figure 16) Dévisser les boulons (1) de chaque côté du panneau ventral (2).

4.Retirer le panneau ventral (2).

5.(Figure 10) Graisser les chaînes (5) à l’aide d’un lubrifiant pour chaînes.

6.Frotter l’arbre hexagonal et les pignons (6) avec de l’huile moteur 5W30.

REMARQUE: si de la graisse ou de l’huile entre en contact avec le plateau d’entraî- nement du disque (1) ou le disque de fric- tion (3), des dommages peuvent en résulter. Eliminer toute trace d’huile ou de graisse à l’aide d’un solvant à base d’al- cool.

7.(Figure 16) Monter le panneau ventral (2).

8.Resserrer les boulons (3) de chaque côté du panneau ventral (2).

Image 25
Contents Snow Thrower 03101 1L 1011 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L Product Information ContentsOWNER’S Information Stop International PictorialsTraining Maintenance And StoragePreparation OperationOperation AssemblyHow To Throw Snow Figure How To Go Forward or Backward FigureHow To Use The Wheel Lockout Pin Figure How To Stop The Engine FigureSnow Throwing Tips How To Remove Snow or Debris From The Auger Housing FigureMaintenance Maintenance ChartHow To Adjust Scraper Bar Figure How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The BeltsHow To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Adjust The Belt GuideHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Prepare The Snow Thrower For Storage Trouble Shooting ChartHow To Order Replacement Parts Prise de conscience environnementale SommaireUSA MURRAY, INC Prévenir les blessures dues Pictogrammes InternationauxPoint mort Arrêt moteur Marche Arrêt starter Marche starter Préparation Conseils préliminairesFonctionnement Entretien et remisageFonctionnement MontageAvancer et reculer Figure Arrêt du chasse-neigeFigureDéblaiement de la neige Figure Utilisation de la goupille de blocage des roues FigureDémarrage d’un moteur à chaud Figure Conseils pour l’utilisation du chasse-neigeTirer la corde du démarreur 12 au maxi- mum Entretien Tableau DE MaintenanceRéglage du bord d’attaque Figure Pièces à ne pas lubrifier FigureVérification et réglage des câbles Réglage des courroiesRéglage ou remplacement du disque de friction Remplacement des courroiesRéglage du guide de courroie ’origine doivent être utilisés pour leur remplacement Remplacement des pièces détachéesPréparation du chasse-neige pour le remisage Tableau DE Depannage Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de Dos Consideraciones ambientalesDiagramas Internacionales Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Operación EnsamblajeAvance y retroceso Figura Parada del quitanieves FiguraLanzamiento de la nieve Figura Uso del pasador de bloqueo de la rueda FiguraArranque del motor en caliente Figura Sugerencias para el lanzamiento de nieveJale la manija de arranque manual 12 lo más afuera posible Mantenimiento Tabla DE MantenimientoAjuste de la altura de los patines Figura Partes que no se deben lubricar FiguraAjuste de la barra raspadora Figura Revisión y ajuste de los cablesAjuste de la guía de la correa Cambio de las correasAjuste o reemplazo de la rueda de fricción Preparación del quitanieves para guardarlo Reemplazo de los pernos de seguridad de la barrenaCómo hacer un pedido de piezas de repuesto Seguridad originalesTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Model 624504x4C Frame Key No. Part No Description 229 Drive200 221 225LF AXLE, Swing Plate YZ Ref. Gear Case Auger HousingRETAINER, Ball Brng Gear Case Control Panel Handle WASHER, Sptlk Chute ROD Discharge Chute 676 WheelsRef. Drive Shift Yoke Electric Start Assembly 03101 1L 03101 1L 03101 1L MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors