Murray 624504x4C manual Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio

Page 32

ESPAÑOL

Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio

Según las recomendaciones del American National Standards Institute

(Instituto Americano de Normas Nacionales).

IMPORTANTE: Las normas de seguridad re- quieren controles con presencia de operador para minimizar el peligro de lesiones. El quita- nieves está equipado con dichos controles. No intente anular las funciones de control con pre- sencia del operador bajo ninguna circunstancia.

Entrenamiento

1.Lea cuidadosamente las instrucciones del manual de operación y servicio. Esté bien familiarizado con los controles y el uso ade- cuado del equipo. Sepa cómo parar la unidad y desenganchar rápidamente los controles.

2.No deje que los niños operen el equipo. No deje que los adultos operen el equipo sin ins- trucciones apropiadas.

3.Asegúrese de que no haya gente en el área de operación, especialmente niños y masco- tas.

4.Tenga cuidado para evitar resbalarse o caer- se especialmente cuando opere retrocedien- do.

Preparación

1.Inspeccione meticulosamente el área dónde tiene que usar el equipo y quite todos los fel- pudos, trineos, tablas, cables y otros objetos foráneos.

2.Desenganche todos los embragues antes de encender el motor.

3.No opere el equipo sin llevar ropa adecuada de invierno. Lleve calzado que le permita pi- sar bien sobre superficies resbaladizas.

4.Tenga cuidado con el combustible; es muy inflamable.

a.Utilice un contenedor de combustible apropiado.

b.Nunca quite la tapa del tanque de com- bustible o eche combustible si el motor está en marcha o está caliente.

c.Llene el tanque de combustible al aire li- bre con mucho cuidado. Nunca llene el tanque de combustible en un recinto ce- rrado.

d.Reemplace la tapa de combustible firme- mente y limpie el combustible derramado.

e.No guarde nunca la gasolina o el quitanie- ves con gasolina en el tanque en un local en que los gases puedan alcanzar una lla- ma o una chispa.

f.Revise las reservas de gasolina antes de cada uso, dejando espacio para una cier- ta dilatación pues el calor del motor o del sol hacen que la gasolina se expanda.

5.Para todas las unidades con motores de arranque eléctrico utilice cables de extensión de arranque eléctrico certificados por CSA/ UL. Use solamente un enchufe que haya si- do instalado de acuerdo con las autoridades locales de inspección.

6.Ajuste la altura del quitanieves para que no toque las superficies de ripio o grava.

F-03101 1L

7.Nunca intente hacer ajustes mientras el mo- tor esté en marcha (excepto cuando sea es- pecíficamente recomendado por el fabricante).

8.Deje que el motor y el quitanieves se ajusten a las temperaturas exteriores antes de co- menzar el trabajo.

9.Lleve siempre gafas protectoras o protección para los ojos durante la operación o mientras haga ajustes o reparaciones para protegerse los ojos de objetos extraños que puedan ser lanzados desde el quitanieves.

Operación

1.No opere esta máquina si está tomando dro- gas o alguna medicina que pueda causar somnolencia o pueda afectar su capacidad de operar la máquina.

2.No use esta máquina si está mental o física- mente incapacitado para operarla con seguri- dad.

3.No ponga ni las manos ni los pies debajo de las partes rotatorias. Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento.

4.Tenga mucho cuidado cuando trabaje o pase por encima de entradas de automóviles, ca- lles o senderos cubiertos de grava. Esté aler- ta a los peligros ocultos o al tráfico.

5.Después de golpear un objeto extraño, pare el motor, quite el cable de la bujía, inspeccio- ne meticulosamente el quitanieves por si hay daños, y repare los daños antes de arrancar y operar el quitanieves nuevamente.

6.Si la unidad comienza a vibrar de manera extraña, pare el motor y determine inmediata- mente la causa. La vibración es generalmen- te una indicación de que hay problemas.

7.Pare el motor cuando deje la posición de operación, antes de desatascar el alojamien- to de la barrena/impulsor o el tubo de descar- ga, y cuando haga cualquier reparación, ajuste o inspección.

8.Cuando haga limpiezas, reparaciones o ins- pecciones, asegúrese de que la barrena/im- pulsor y todas las piezas móviles estén paradas y que todos los controles estén des- enganchados. Desconecte el cable de la bu- jía y manténgalo alejado de la bujía para evitar arranques accidentales.

9.Tome todas las precauciones posibles cuan- do deje solo el quitanieves. Desenganche la barrena/impulsor, pare el motor y quite la lla- ve.

10.No haga funcionar el motor en recintos cerra- dos, excepto para arrancar y para transportar el quitanieves hacia adentro o hacia afuera del local. Abra las puertas que dan al exte- rior; los vapores de escape son peligrosos (contienen MONÓXIDO DE CARBONO, un GAS INODORO y MORTAL).

11.No quite la nieve lateralmente en pendientes. Tenga mucho cuidado cuando cambie de di- rección en pendientes. No intente trabajar en pendientes muy inclinadas.

32

12.Nunca opere el quitanieves sin las guardas, placas de seguridad u otros dispositivos de seguridad adecuados en posición.

13.Nunca opere el quitanieves cerca de recintos cerrados, automóviles, salientes de ventana- les, desniveles y obstáculos parecidos sin el ajuste adecuado del ángulo de descarga.

Mantenga alejados a niños y mascotas.

14.No recargue la máquina intentando hacer el trabajo demasiado rápido.

15.Nunca opere la máquina a alta velocidad de desplazamiento en superficies resbaladizas. Mire hacia atrás y sea cuidadoso cuando re- troceda.

16.Nunca descargue nieve directamente sobre los transeúntes o permita que haya nadie en el camino de la unidad.

17.Desconecte el suministro eléctrico al colector/ impulsor cuando transporte el quitanieves o cuando no esté en uso.

18.Use solamente los accesorios aprobados por el fabricante del quitanieves (tales como ca- denas para las llantas, juegos de arranque eléctrico, etc.).

19.Nunca opere el quitanieves sin buena visibili- dad o luz. Esté siempre seguro de donde pi- sa y mantenga firmemente agarrados los manubrios. Camine; no corra.

20.No exceda su alcance. Pise con seguridad y manténgase bien equilibrado en todo mo- mento.

21.Tenga cuidado cuando trabaje en superfi- cies muy inclinadas.

22.Este quitanieves es para aceras, entradas de automóvil y otras superficies a nivel del suelo.

23.No use el quitanieves en superficies eleva- das tales como techos de casas, garajes, porches u otras estructuras o locales simi- lares.

Mantenimiento y almacenamiento

1.Revise los pernos de seguridad y de otros tipos con regularidad para verificar que están adecuadamente apretados y asegurarse de que el equipo está en condiciones seguras de funcionamiento.

2.Nunca guarde el quitanieves con combustible en el tanque dentro de un local en el cual ha- ya fuentes de ignición tales como calentado- res de agua, estufas, secadoras de ropa y artefactos similares. Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un recinto cerra- do.

3.Consulte siempre las instrucciones de la guía del operador para enterarse de importantes detalles en caso de que el quitanieves se va- ya a guardar por extensos períodos de tiem- po.

4.Mantenga o reemplace las etiquetas de se- guridad según sea necesario.

5.Deje el quitanieves en marcha durante unos minutos después de lanzar nieve para evitar que la barrena/impulsor se congelen.

Image 32
Contents Snow Thrower 03101 1L 1011 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L 03101 1L OWNER’S Information ContentsProduct Information International Pictorials StopMaintenance And Storage TrainingPreparation OperationAssembly OperationHow To Go Forward or Backward Figure How To Throw Snow FigureHow To Use The Wheel Lockout Pin Figure How To Stop The Engine FigureHow To Remove Snow or Debris From The Auger Housing Figure Snow Throwing TipsMaintenance Chart MaintenanceHow To Adjust The Height Of The Skids Figure How To Adjust Scraper Bar FigureHow To Check And Adjust The Cables How To Adjust The BeltsHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Adjust The Belt GuideHow To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Order Replacement Parts Trouble Shooting ChartHow To Prepare The Snow Thrower For Storage USA MURRAY, INC SommairePrise de conscience environnementale Point mort Arrêt moteur Marche Arrêt starter Marche starter Pictogrammes InternationauxPrévenir les blessures dues Conseils préliminaires PréparationFonctionnement Entretien et remisageMontage FonctionnementArrêt du chasse-neigeFigure Avancer et reculer FigureDéblaiement de la neige Figure Utilisation de la goupille de blocage des roues FigureTirer la corde du démarreur 12 au maxi- mum Conseils pour l’utilisation du chasse-neigeDémarrage d’un moteur à chaud Figure Tableau DE Maintenance EntretienPièces à ne pas lubrifier Figure Réglage du bord d’attaque FigureVérification et réglage des câbles Réglage des courroiesRéglage du guide de courroie Remplacement des courroiesRéglage ou remplacement du disque de friction Préparation du chasse-neige pour le remisage Remplacement des pièces détachées’origine doivent être utilisés pour leur remplacement Tableau DE Depannage Consideraciones ambientales Esta Garantía Limitada Murray, Inc. de DosDiagramas Internacionales Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Ensamblaje OperaciónParada del quitanieves Figura Avance y retroceso FiguraLanzamiento de la nieve Figura Uso del pasador de bloqueo de la rueda FiguraJale la manija de arranque manual 12 lo más afuera posible Sugerencias para el lanzamiento de nieveArranque del motor en caliente Figura Tabla DE Mantenimiento MantenimientoPartes que no se deben lubricar Figura Ajuste de la altura de los patines FiguraAjuste de la barra raspadora Figura Revisión y ajuste de los cablesAjuste o reemplazo de la rueda de fricción Cambio de las correasAjuste de la guía de la correa Reemplazo de los pernos de seguridad de la barrena Preparación del quitanieves para guardarloCómo hacer un pedido de piezas de repuesto Seguridad originalesTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Model 624504x4C Frame Key No. Part No Description Drive 229200 221 225LF AXLE, Swing Plate YZ Auger Housing Ref. Gear CaseRETAINER, Ball Brng Gear Case Control Panel Handle WASHER, Sptlk Chute ROD Discharge Chute Ref. Drive Wheels676 Shift Yoke Electric Start Assembly 03101 1L 03101 1L 03101 1L MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors