Murray 1737921, 1695720 manual Manette de tarière, Marche avant Point mort Marche arrière

Page 39

SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR

Symboles de contrôle sur l’équipement

Lecture du Manuel

Huile

Carburant

Marche Arrêt

Starter fermé

Starter ouvert

Arrêt

Lent

Rapide

Commande de traction – Embrayer (bas)

Manette de tarière

Goulotte d’éjection (gauche et droite)

Marche avant

Point mort

Marche arrière

Démarrage électrique – Embrayer (bas) et débrayer (haut)

Moteur – En marche

STOP Moteur - Arrêté

Commande de tarière – Débrayer (bas)

Déflecteur de goulotte (haut et bas)

Poignées chauffantes (Fort et Faible)

DANGER

Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la souffleuse à neige et dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cette unité.

Le fait de ne pas observer les instructions de sécuritédans ce manuel provoquera de graves blessures, voire la mort.

Familiarisez-vous complètement avec les commandes et l’utilisation appropriée de la souffleuse à neige.

Assurez-vous d’être convenablement entraîné avant d’utiliser la souffleuse

àneige.

Sachez comment rapidement arrêter l’unité et débrayer les commandes.

Ne permettez jamais à quiconque d’utiliser la souffleuse sans voir reçu d’instruction appropriée.

Suivez toujours les instructions du manuel de l’utilisateur au cas où la souffleuse de neige serait entreposée pendant une période prolongée.

Le cas échéant, entretenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d’instructions.

Ne tentez jamais de faire des réparations majeures sur la souffleuse à neige

àmoins d’avoir été convenablement entraîné à le faire. Une maintenance inadéquate de la souffleuse à neige peut entraîner un fonctionnement dangereux, endommager l’équipement et annuler la garantie du produit.

Goulette d’éjection

DANGER

La goulotte d’éjection contient une turbine rotative pour rejeter la neige. Ne débouchez ou ne débloquez pas la goulotte d’éjection avec les mains. Les doigts peuvent rapidement se prendre dans la turbine. Utilisez toujours un outil de curage.

Le fait de ne pas observer ces instructions de sécurité provoquera une amputation traumatique ou de graves lacérations.

POUR DÉBLOQUER EN TOUTE SÉCURITÉ UNE GOULOTTE D’ÉJECTION BOUCHÉE

DANGER : Le contact des mains avec la turbine rotative à l’intérieur de la goulotte d’éjection est la cause la plus commune des blessures associées aux souffleuses à neige. N’utilisez jamais vos mains pour curer la goulotte d’éjection.

SUIVEZ CES INSTRUCTIONS :

1.ARRÊTEZ le moteur.

2.Attendez 10 secondes pour vous assurer que les lames de la turbine se soient arrêtées de tourner.

3.Utilisez toujours un outil de curage, pas vos mains.

REMARQUE : Certains des symboles de contrôle figurant sure cette page n'apparaissent pas sur votre souffleuse à neige. Consulter la section CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES pour les symboles en question.

 

1

2

Commande de traction Easy-Turn(tm)

Commande Free-Hand(tm)

 

5

Image 39
Contents Manual Part No Operator’s ManualDate Purchased Where to Find UsTable of Contents Fire Explosion Shock Toxic Fumes Recommended Hot Surface Operator SafetyKeep a Safe Rotating PartsEngage Down Slow Engine Run FastEngine Stop Traction ControlOperation and Equipment Safety Moving Parts Maintenance and Storage Easy-TurnTMTraction Shift Decal Control Decal Auger Control Decal Main Dash DecalChute Danger Decal Engine and Snow Thrower Controls Features and ControlsFeatures and Controls Before Operating Snow Thrower OperationOperate the Snow Thrower Stop the Snow ThrowerControl Levers Traction Lock Pins Traction Lock PinsEASY-TURNTMTRACTION Control Checking the Oil Check the OIL Before Starting EngineFill the Fuel Tank Start the EngineStarting Engine Inserting Safety Key Stop the EngineStopping Engine Operating Tips Clear a Clogged Discharge ChuteAfter Each USE Cable AdjustmentMaintenance Engine Maintenance Connecting Choke Control Knob Change the Spark PlugSnow Thrower Engine Adjusting Skid Height Adjust Skid HeightCheck Tension on Auger Drive Belt Belt AdjustmentAdjusting Auger Drive Belt SecondsAdjusting Auger Drive Cable Belt Guide AdjustmentCheck and Adjust the Cables Adjusting Belt DriveTraction Drive Cable Auger Shear PIN Replacement EASY-TURN Cable AdjustmentStorage OFF Season StorageRemove from Storage Problem Look for Remedy TroubleshootingWarranties Limited WarrantyBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Drive Type SpecificationsClearing Width Chute Deflector Remote Chute RotationPage Page Réf. fab Description Manuel d’UtilisationOù nous trouver Souffleuse à neigeMoteur Date d’achatTable DES Matières Protection des oreilles Surface chauderecommandée pour une Ou modéréesRotatifs Marche avant Point mort Marche arrière Manette de tarièreSécurité de l’utilisation et de l’équipement Pièces en mouvement Sécurité du moteur suite Étiquettes du moteur Réf Réf Étiquette Tableau de bord principalRéf Auger Étiquette Étiquettes de sécurité Commandes DU Moteur ET DE LA Souffleuse À Neige Commandes de moteurPoignée de lanceur Sert à démarrer le moteur à la main Commandes de la soufleuse à neige Fontions ET CommandesVérifier la pression dair des pneus Ne pas gonfler les pneus-dessus de la pression recommandéeAvant D’UTILISATION Souffleuse À Neige Contrôler LES PneusUtilisation DE LA Souffleuse À Neige Arrêter LA Souffleuse À NeigeLeviers de contrôle Facilement avec le moteur coupé Levier Easy-Turntm engagé Levier Easy-Turntm relâchéEt au-dessus Et en dessousContrôler le niveau d’huile Démarrer LE Moteur Remplir LE Réservoir D’ESSENCEArrêter LE Moteur Insérer la clé de sécurité’arrêter le moteur Autant que possible, projeter la neige dans le sens du vent Conseils D’UTILISATIONToujours utiliser un outil de nettoyage, pas les mains Outil de nettoyageAprès Chaque Utilisation Pignon de rotation de goulotte Graissage DE L’ARBRE DE VIS Sans FINContrôles de graissage Graissage de la boîte d’engrenage de vis sans fin18 C 0 F et en dessous Voir les huiles recommandées dans le tableau ci-contreRemarque Un excès d’huile peut perturber le fonctionnement 18 C 0 F et au-dessusMoteur de souffleuse à neige Raccorder le bouton de commande de starterChanger LA Bougie D’ALLUMAGE Déposer le capot à neigeRégler la hauteur des patins Régler ou changer la bougieRégler LA Hauteur DES Patins Les patins se règlent de la manière suivanteObtenir la tension correcte Ajustement DES CourroiesCourroie d’entraînement de traction Courroie d’entraînement de vis sans finRéglage guide de courroie Ajustement DU Guide DE CourroieContrôle ET Réglage DES Câbles Câble d’entraînement de vis sans finCâble de commande de traction Suivante Changer LES Goupilles DE Cisaillement DE VIS Sans FINRemisage Hors Saison Sortir LA Souffleuse À Neige DU RemisageNettoyer la souffleuse à neige avec soin Le moteur cale Démarrage difficileLe moteur a des ratés Moteur est chaudGaranties Novembre Type d’entraînement Informations concernant la puissance théorique du moteurBougie en platine longue durée Dispositif d’allumage Déflecteur de goulotte Distance Rotation de la goulotte