Murray 1737921 manual Démarrage difficile, Le moteur a des ratés, Moteur est chaud, Le moteur cale

Page 63

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

Démarrage difficile

Bougie défectueuse.

Changer la bougie défectueuse.

 

 

 

Le moteur a des ratés

Conduite de carburant obstruée.

Nettoyer la conduite de carburant.

 

 

 

 

Réservoir d’essence vide.

Vérifier le niveau d’essence.

 

 

 

 

Essence défraîchie.

Remplir d’essence fraîche avec du stabilisateur de carburant.

 

 

 

 

Eau ou impuretés dans le circuit

Déposer la cuve du carburateur pour vidanger le réservoir d’essence. Refaire le

 

de carburant.

plein avec de l’essence fraîche.

 

 

ATTENTION : Ne pas déposer la cuve de carburateur alors que le

 

 

moteur est chaud.

 

 

 

Le moteur cale

Moteur en position STARTER.

Placer le levier de starter en position de marche (RUN).

 

 

 

Perte de puissance

Évent du bouchon d’essence

Enlever la glace et la neige du bouchon. Vérifier que l’évent est dégagé.

 

obstrué.

 

 

 

 

Vibrations excessives

Pièces desserrées ou turbine

Couper immédiatement le moteur et débrancher le fil de la bougie. Resserrer tous

 

endommagée.

les boulons et effectuer toutes les réparations nécessaires. Si les vibrations

 

 

continuent, confier le concessionnaire agréé.

 

 

 

La machine n’avance pas

Courroie de traction détendue

Changer la courroie de traction. Consulter le distributeur homologué.

 

ou endommagée.

 

 

 

 

 

Réglage incorrect du câble de

Régler le câble de commande de traction Se reporter à « Contrôle et réglage des

 

commande de traction.

câbles » dans la section ENTRETIEN de ce manuel.

 

 

 

 

Roue de friction usée ou

Changer la roue de friction. Consulter le distributeur homologué.

 

endommagée.

 

 

 

 

La machine n’éjecte pas la

Courroie de vis sans fin

Changer ou ajuster la courroie d’entraînement de vis sans fin. Se reporter à «

neige

détendue ou endommagée.

Ajustement des courroies » dans la section ENTRETIEN de ce manuel, ou

 

 

consulter le distributeur homologué.

 

 

 

 

Câble de commande de vis sans

Régler le câble de commande de vis sans fin Se reporter à « Contrôle et réglage

 

fin mal réglé.

des câbles » dans la section ENTRETIEN de ce manuel.

 

 

 

 

Goupille de cisaillement cassée.

Remplacer la goupille de cisaillement. Se reporter à « Changer les goupilles de

 

 

cisaillement de vis sans fin » dans la section ENTRETIEN de ce manuel.

 

 

 

 

Goulotte d’éjection obstruée.

Couper immédiatement le moteur et débrancher le fil de la bougie. Se reporter à

 

 

AVERTISSEMENT sous « SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR » dans la section.

 

 

Nettoyer la goulotte d’éjection et l’intérieur du carter de vis sans fin.

 

 

 

 

Objet étranger coincé dans la

Couper immédiatement le moteur et débrancher le fil de la bougie. Se reporter à

 

vis sans fin.

AVERTISSEMENT sous « SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR » dans la section.

 

 

Enlever l’objet de la vis sans fin.

 

 

 

29

Image 63
Contents Manual Part No Operator’s ManualDate Purchased Where to Find UsTable of Contents Fire Explosion Shock Toxic Fumes Recommended Hot Surface Operator SafetyKeep a Safe Rotating PartsEngage Down Slow Engine Run FastEngine Stop Traction ControlOperation and Equipment Safety Moving Parts Maintenance and Storage Easy-TurnTMTraction Shift Decal Control Decal Auger Control Decal Main Dash DecalChute Danger Decal Engine and Snow Thrower Controls Features and ControlsFeatures and Controls Before Operating Snow Thrower OperationOperate the Snow Thrower Stop the Snow ThrowerControl Levers Traction Lock Pins Traction Lock PinsEASY-TURNTMTRACTION Control Checking the Oil Check the OIL Before Starting EngineFill the Fuel Tank Start the EngineStarting Engine Inserting Safety Key Stop the EngineStopping Engine Operating Tips Clear a Clogged Discharge ChuteAfter Each USE Cable AdjustmentMaintenance Engine Maintenance Connecting Choke Control Knob Change the Spark PlugSnow Thrower Engine Adjusting Skid Height Adjust Skid HeightCheck Tension on Auger Drive Belt Belt AdjustmentAdjusting Auger Drive Belt SecondsAdjusting Auger Drive Cable Belt Guide AdjustmentCheck and Adjust the Cables Adjusting Belt DriveTraction Drive Cable Auger Shear PIN Replacement EASY-TURN Cable AdjustmentStorage OFF Season StorageRemove from Storage Problem Look for Remedy TroubleshootingWarranties Limited WarrantyBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Drive Type SpecificationsClearing Width Chute Deflector Remote Chute RotationPage Page Réf. fab Description Manuel d’UtilisationOù nous trouver Souffleuse à neigeMoteur Date d’achatTable DES Matières Protection des oreilles Surface chauderecommandée pour une Ou modéréesRotatifs Marche avant Point mort Marche arrière Manette de tarièreSécurité de l’utilisation et de l’équipement Pièces en mouvement Sécurité du moteur suite Étiquettes du moteur Réf Réf Étiquette Tableau de bord principalRéf Auger Étiquette Étiquettes de sécurité Commandes DU Moteur ET DE LA Souffleuse À Neige Commandes de moteurPoignée de lanceur Sert à démarrer le moteur à la main Commandes de la soufleuse à neige Fontions ET CommandesVérifier la pression dair des pneus Ne pas gonfler les pneus-dessus de la pression recommandéeAvant D’UTILISATION Souffleuse À Neige Contrôler LES PneusUtilisation DE LA Souffleuse À Neige Arrêter LA Souffleuse À NeigeLeviers de contrôle Facilement avec le moteur coupé Levier Easy-Turntm engagé Levier Easy-Turntm relâchéEt au-dessus Et en dessousContrôler le niveau d’huile Démarrer LE Moteur Remplir LE Réservoir D’ESSENCEArrêter LE Moteur Insérer la clé de sécurité’arrêter le moteur Autant que possible, projeter la neige dans le sens du vent Conseils D’UTILISATIONToujours utiliser un outil de nettoyage, pas les mains Outil de nettoyageAprès Chaque Utilisation Pignon de rotation de goulotte Graissage DE L’ARBRE DE VIS Sans FINContrôles de graissage Graissage de la boîte d’engrenage de vis sans fin18 C 0 F et en dessous Voir les huiles recommandées dans le tableau ci-contreRemarque Un excès d’huile peut perturber le fonctionnement 18 C 0 F et au-dessusMoteur de souffleuse à neige Raccorder le bouton de commande de starterChanger LA Bougie D’ALLUMAGE Déposer le capot à neigeRégler la hauteur des patins Régler ou changer la bougieRégler LA Hauteur DES Patins Les patins se règlent de la manière suivanteObtenir la tension correcte Ajustement DES CourroiesCourroie d’entraînement de traction Courroie d’entraînement de vis sans finRéglage guide de courroie Ajustement DU Guide DE CourroieContrôle ET Réglage DES Câbles Câble d’entraînement de vis sans finCâble de commande de traction Suivante Changer LES Goupilles DE Cisaillement DE VIS Sans FINRemisage Hors Saison Sortir LA Souffleuse À Neige DU RemisageNettoyer la souffleuse à neige avec soin Le moteur cale Démarrage difficileLe moteur a des ratés Moteur est chaudGaranties Novembre Type d’entraînement Informations concernant la puissance théorique du moteurBougie en platine longue durée Dispositif d’allumage Déflecteur de goulotte Distance Rotation de la goulotte