Bushnell 78-7351 manual Contents

Page 2

CONTENTS

 

English

3

Français

20

Español

38

Deutsch

56

Italiano

76

Português

94

Instruction Manual • Manuel D’instructions

Manual de Instrucciones • Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni • Manual de Instruções

2

QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 78-7351

INSTALL BATTERIES AND (OPTIONAL) SD CARD

Insert 2 AAA alkaline batteries in the compartment (labeled “OPEN” at the back of the Imageview). If you will be taking a large number of photos at high quality settings, you may want to install an SD (Secure Digital) memory card with 32 MB or greater capacity (not included). Insert the card in the slot located at the bottom of the camera “pod”, below the LCD display, with the “corner notch” on the left as indicated, until it clicks into place.

TURN ON THE CAMERA AND DISPLAY

Pull out the LCD display by swinging it away from the camera body. Hold the ON/OFF button until the red power indicator light comes on. (If you have installed new batteries, you will see the “Clock Set” screen. Follow the directions in the manual

under SETUP>Clock Set). The display will light briefly, then go out to save battery power. Press the LCD to reactivate the display.

ADJUST THE SPOTTING SCOPE AND CAMERA

Adjust the scope focus knob (see parts diagram) while viewing a distant object through the scope, until it appears sharp. Set the zoom eyepiece to your desired magnification, from 15x to 45x power. Note that the camera lens is not affected by the zoom (it is 15x only) and focus settings for the spotting scope. Set the focus ring at the front of the camera lens to the approximate distance to your main subject (25 meters or yards, 50 meters/yards, or “” (infinity) for distant subjects. The lens may be set between these 3 marks. Try between “50” and “” for typical subjects. Check the LCD display and readjust if needed.

CHECK CAMERA SETTINGS

With the display on, press the small MENU button (center of 5-way switch), then use the “down” arrow key to check the camera settings. For the best quality photos under most conditions, these settings are recommended:

EV: 0.0 (for average lighting conditions and subjects)

Resolution: 2048x1536 (largest photo files, sharpest image)

White Bal: Auto

Meter: Average (unless main subject is much lighter or darker than background-see METER under “Changing Camera Settings” for options)

Image Quality: Best

Setup: set “Auto Off” time, “Sound” (beep on/off), and “Date Stamp” to your personal preferences. None of the setup items affect

the quality of photos.

3

Image 2
Contents 1MP Digital Image Spotting Scope Contents Take a Photo CameraSD Card Slot USB Port Reviewing and Deleting PhotosFollowing settings are provided Installing BatteriesChanging Camera Settings Turning the Camera on and OFFTo USE Special Capture Modes Reviewing Photos Stored in MemoryDELETING/PROTECTING Photos and Formatting a NEW SD Card ReviewConnection to the Computer Driver Software InstallationLED/SOUND Indications Transfer ALL Photos to Your Internal Hard Drive Recommended Photo Suite 5 InstallationEither of two methods may be used Close Subjects Mid-Distance Spotting Scope InstructionsWarranty / Repair TWO-YEAR Limited Warranty FCC Note’ÉCRAN Vérification DES Réglages DE L’APPAREIL PhotoBoutons DE Réglage DE ’APPAREIL Photo Pour Prendre UNE Photo Installation DES PilesMise Sous ET Hors Tension DE L’APPAREIL Photo Changement DES Réglages DE L’APPAREIL PhotoUtilisation DES Modes Spéciaux DE Prise DE Vues Pour Visionner LES Photos MémoriséesPlay Lecture Connexion À L’ORDINATEUR Installation DU LogicielSystème Requis Pour LE Logiciel Photosuite Inclus Indications PAR DEL/SONInstallation DE Photo Suite Téléchargement DES PhotosSujets rapprochés Mi-distance Câble D’OBTURATEUR À DistanceGarantie Limitée DE Deux ANS AUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez ÀWhite Bal Equilibrio Blanco Automático Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraInstalación DE LAS Pilas Y DE LA Tarjeta SD Opcional Image Quality Calidad de imagen La mejorDescripción Controles DELA Cámara Instalar LAS Pilas Cambiar LA Configuración DE LA CámaraSe ofrecen las siguientes configuraciones Cómo SE Enciende Y SE Apaga LA CámaraPara Usar Modalidades Especiales DE Disparo Vista Previa DE LAS Fotografías Guardadas EN LA MemoriaProceso Instalación DEL Software Play ReproducirRequisitos DEL Sistema Para EL Software Photosuite Incluido Conexión AL ORDENADOR/COMPUTADORInstalación DE Photo Suite Cómo SE Descargan LAS FotografíasCable Remoto DEL Disparador Garantía Limitada DE DOS Años Nota de FCCDIE Kamera UND DAS Display Einschalten Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewBatterien UND Option DIE SD-KARTE Einlegen DAS Spektiv UND DIE Kamera AnpassenStellungen EIN Bild Aufnehmen Batterien EinlegenEIN- UND Ausschalten DER Kamera Änderung DER KameraeinstellungenTo USE Benutzung Spezieller Aufnahmemodi Kontrolle VON Fotos IM Speicher Play Abspielen LED/TON-ANGABENAnschluss AN DEN Computer Eine Installation DER Software MIT TreiberNUR BEI Windows 98/98SE Erforderlich MinimumInstallation VON Photo Suite Alle Fotos AN Ihre Interne Festplatte Übertragen EmpfohlenNahe Subjekte Mittlere Entfernung Entfernte Szenen Zweijährige Beschränkte Garantie Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver vergrößernIst, anschließen Accendere LA Fotocamera E IL Display Guida DI Consultazione Rapida Bushnell ImageviewInserire LE Pile E LA Scheda SD Optional Regolazione DEL Cannocchiale E Della FotocameraComandi Accensione E Spegnimento Installazione Delle PileIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo FotografiaUSO Delle Modalità DI Scatto Speciali Esame Delle Foto Memorizzate Nella FotocameraModalità Anteprima Preview Qualità dell’immagine *** Massima, ** Migliore *, NormaleConnessione AL Computer Modalità Riproduzione PlaySPIE/SEGNALI Acustici Installazione DI Photo Suite Potete usare l’uno o l’altro dei due metodi che seguonoOggetti vicini Media distanza Scene lontane Cavo PER LO Scatto RemotoGaranzia Limitata PER DUE Anni Annotazioni FCCInstalar Pilhas E Cartão DE Memória SD Opcional Verifique AS Configurações DA CâmaraGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Ligar a Câmara E O VisorControlos DA CâmaraInstalação DAS Pilhas Como Mudar AS Configurações DA CâmaraInstruções Para Operação DA Câmara Ligar E Desligar a CâmaraPara Usar OS Modos Especiais AO Tirar Fotografias Como Examinar AS Fotografias Armazenadas NA MemóriaIndicações DE LED/SOM Indicado Preview VisualizaçãoPlay Reprodução Alertas audíveis bipes Conexão AO ComputadorLED vermelho MínimoInstalação do Photo Suite Como Fazer O Download DAS FotografiasObjetos próximos Distância média Cenas distantes Garantia Limitada DE Dois Anos Nota da FCC112
Related manuals
Manual 57 pages 44.68 Kb