Bushnell 78-9960 instruction manual Français

Page 14

FRANÇAIS

Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell Voyager avec Tour du Ciel. Ce télescope est réellement l'instrument d'initiation suprême. Le combiné Tour du Ciel est parlant et propose une visite personnelle en temps réel du ciel nocturne, nuit après nuit. Pour chaque objet de la visite, des coordonnées sont fournies afin de le trouver rapidement dans le ciel avec le télescope.

Après avoir lu ce manuel et préparé votre séance d'observation suivant les indications des pages qui suivent, vous pourrez commencer à utiliser la fonction Tour du Ciel de la manière suivante :

Après avoir introduit 3 piles AA, tenez le bouton « Constellation » enfoncé (le bouton supérieur gauche du groupe de quatre boutons) jusqu'à ce que le combiné Tour du Ciel se mette à parler et vous invite à le configurer.

Pour déterminer votre latitude et votre longitude, veuillez consulter une carte de votre région ou connectez- vous sur le site Bushnell pour obtenir de l'aide (www.bushnell.com).

Une fois que la configuration est terminée et que le combiné a confirmé la sauvegarde des paramètres, éteignez l'appareil. Pour commencer à utiliser le combiné, tenez le bouton Constellation enfoncé jusqu'à ce que l'appareil se rallume.

Vos paramètres de configuration sont conservés durablement à condition de ne pas enlever les piles. Ceci vous permet de profiter immédiatement du Tour du Ciel chaque fois que vous l'utilisez depuis le même point d'observation. Si vous avez changé de lieu d'observation, vous pouvez modifier vos paramètres en tenant le bouton « Mythologie » enfoncé (au lieu du bouton « Constellation ») pour allumer le combiné. Ensuite, suivez simplement les instructions parlées.

Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir avec ce télescope.

N'OBSERVEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE

SOLEIL AVEC LE TÉLESCOPE, SOUS PEINE DE LÉSIONS IRRÉVERSIBLES DES YEUX

14

Voyager Sky Tour 6LIM.indd 14

10/22/06 7:38:03 PM

Image 14
Contents With sky tour Instruction Manual English Sky Tour Handset Interface KEY Amazing Facts Button Planets ButtonParts packing list-all models Telescope Mount Parts KeyTelescope Components Key Lens accessories Barlow Lens Select Models Set Up Tripod and Accessory TrayAttach Final Telescope Accessories Attach Telescope TubeErecting Lens 1.5X Select Models Only Mfocusing TelescopeMbattery Installation Maligning FinderscopeInitial setup and basic operation Helpful Hints Getting Started with Your NEW Telescope Getting Started with Your NEW Telescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73802 PM Warranty / Repair Warranty / RepairFrançais Interface DU Combiné Tour DU Ciel Fonctions DES BoutonsNomenclature DES Pièces Tous Modèles Pièces de la monture de télescopeLégende des composants du télescope Assemblage Montage du trépied et du plateau à accessoiresPose des autres accessoires du télescope Pose du tube de télescopeMmise AU Point DU Télescope Assemblage SuiteLentille redresseuse 1,5X certains modèles seulement Malignement DU ChercheurConfiguration Initiale ET Fonctionnement DE Base Conseils Utiles Comment Démarrer Avec LE Télescope Comment Démarrer Avec LE Télescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73810 PM Garantie / Réparations Garantie / RéparationsEspañol Clave DE Empleo DEL Aparato SKY Tour Funciones DE LOS BotonesLista DE Piezas EMBALADAS-TODOS LOS Modelos Clave de piezas de la montura del telescopioClave de componentes del telescopio Sujete el tubo del telescopio Configure el trípode y la bandeja de accesoriosMontaje Detallado Sujete los accesorios finales del telescopioMalineamiento DE LA Lente Buscadora Montaje Detallado ContinuaciónMenfoque DEL Telescopio Minstalación DE LAS PilasConfiguración Inicial Y Operación Básica Consejos Útiles Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Notas Garantía / Reparación Deutsch SKY TOUR-HANDSET Übersicht DER Bedienelemente TastenfunktioneBauteilsatzliste Alle Modelle Teileübersicht TeleskopmontierungÜbersicht Teleskopkomponenten Befestigung des Teleskoprohrs ­DETAILMONTAGEEinrichtung des Stativs und der Zubehörschale Befestigung des zuletzt anzubringenden TeleskopzubehörsAufrichtlinse 1.5x nur ausgewählte Modelle MbatterieinstallationDetailmontage Fortsetzung MTELESKOP-FOKUSSIERUNGErsteinrichtung UND Grundbetrieb Nützliche Hinweise Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Anmerkungen Garantie / Reparatur Garantie / ReparaturItaliano Ricevitore SKY Tour Tasti DI Interfaccia Funzioni DEI PulsantiLista Dimballaggio Delle PARTI-TUTTI I Modelli Identificazione delle parti del supporto del telescopioIdentificazione delle parti del telescopio Istruzioni Dettagliate PER Lassemblaggio Installazione del treppiede e del vassoio per gli accessoriMontaggio degli ultimi accessori del telescopio Montaggio del tubo del telescopioOculare raddrizzatore 1.5X solo per modelli selezionati Minstallazione Delle PileIstruzioni Dettagliate PER Lassemblaggio Continuazione Mmessa a Fuoco DEL TelescopioConfigurazione Iniziale E Funzionamento Basilare Suggerimenti Utili Come Usare IL Telescopio Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM GARANZIA/RIPARAZIONI GARANZIA/RIPARAZIONIPortuguês Aparelho DE MÃO do SKY Tour Teclas DE Interface Funções DOS BotõesLista DE Peças DA Embalagem Todos OS Modelos Principais componentes do telescópio Conecte o tubo do telescópio Configuração do tripé e bandeja para acessórios­MONTAGEMDETALHADA Conecte os acessórios finais do telescópioMfocalização do Telescópio Montagem Detalhada ContinuaçãoLente de aumento de 1,5x somente em modelos seletos Malinhamento DA BuscadoraConfiguração Inicial E Operação Básica Dicas Úteis Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Observações Garantia / Conserto Garantia / ConsertoVoyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73841 PM