Bushnell 78-9960 instruction manual Configurazione Iniziale E Funzionamento Basilare

Page 56

CONFIGURAZIONE INIZIALE E FUNZIONAMENTO BASILARE

1. Sistemate il telescopio assemblato su una superficie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza.

2.Accendete i due interruttori del quadrante illuminato, per accendere il supporto del telescopio.

3.Per allineare correttamente il telescopio, fate riferimento alla direzione indicata dallo "0" sull'acclusa bussola.

Per orientare il telescopio sullo stesso riferimento "0", procedete come segue (vedi "Identificazione delle parti del supporto del telescopio" alla pagina con la figura delle parti):

a.Trovate il contrassegno indice con la freccia nera, situato subito sotto il quadrante dell'azimut sul supporto.

b.Muovete il treppiede (o l'intero telescopio) fino a quando l'indice della freccia è puntato nella direzi one indicata dallo "0" sulla bussola.

c.Allentate la manopola di bloccaggio dell'azimut e ruotate il tubo del telescopio fino a quando è al lineato con la stessa direzione dell'indice con la freccia (e con lo "0" sulla bussola). Sui telescopi rifrattori, l'obiettivo grande deve essere puntato nella stessa direzione dell'indice con la freccia. Sui telescopi riflettori, l'estremità "aperta" del tubo del telescopio deve essere puntata in questa direzione.

d.Infine, con la manopola di bloccaggio dell'azimut ancora allentata, ruotare il quadrante illuminato dell'azimut in modo che lo "0" sul quadrante sia allineato con l'indice con la freccia, con il tubo del telescopio e con lo"0" sulla bussola.

4.Accendete il ricevitore Sky Tour tenendo premuto il pulsante “Costellazione”.

a.Se state configurando il telescopio per la prima volta, il ricevitore vi chiederà di impostare la data, l'ora e l'ubicazione. Dopo aver fatto queste impostazioni, il ricevitore Sky Tour conserverà queste informazioni fino a quando vengono sostituite le pile. Per trovare la vostra latitudine e longitudine, controllate una mappa della vostra zona oppure aiutatevi visitando il sito Web della Bushnell (www. bushnell.com).

b.Dopo che è stato impostato con la vostra ubicazione e l'ora, il ricevitore Sky Tour vi dirà automati camente l'ora locale e quali oggetti sono disponibili per la visione in quella particolare serata.

5.Scegliete il modo di funzionamento desiderato, premendo il corrispondente pulsante: Costellazioni, Mitologia, Fatti straordinari o Pianeti.

6.Il ricevitore Sky Tour vi dirà un numero per l'altezza (corrisponde al quadrante superiore) e un numero per l'azimut (corrisponde al quadrante inferiore) per l'oggetto del tour prescelto.

7.Non preoccupatevi se perdete i numeri, potete ripeterli premendo il pulsante Indietro.

8.Spostate il telescopio in altezza e azimut ai corrispondenti numeri sui quadranti, e il telescopio sarà puntato al vostro oggetto!

9.Continuate a premere il pulsante Avanti per ascoltare ulteriori informazioni per quel modo, fino a quando le notizie cominciano a ripetersi, quindi selezionate un modo diverso.

10.Non è necessario che ascoltiate tutte le voci di ogni modo; se lo desiderate, potete saltare da modo a modo.

11.Ogni volta che scegliete un nuovo modo, riceverete le istruzioni per il primo oggetto di ogni modo. Spostate il telescopio per vederle e ascoltare le informazioni parlate.

12.Il modo Pianeti è un modo esclusivo che vi permette di ascoltare informazioni essenziali sui cinque pianeti più luminosi e sulla luna.

13.Una volta che avete finito il tour di ogni modo, potete passare all'oggetto successivo del tour premendo una seconda volta il modo desiderato. Il ricevitore passerà all'oggetto successivo del tour.

14.Se lo desiderate, il telescopio e il ricevitore possono essere usati in maniera indipendente.

56

Voyager Sky Tour 6LIM.indd 56

10/22/06 7:38:32 PM

Image 56
Contents With sky tour Instruction Manual English Sky Tour Handset Interface KEY Amazing Facts Button Planets ButtonParts packing list-all models Telescope Mount Parts KeyTelescope Components Key Set Up Tripod and Accessory Tray Attach Final Telescope AccessoriesLens accessories Barlow Lens Select Models Attach Telescope TubeMfocusing Telescope Mbattery InstallationErecting Lens 1.5X Select Models Only Maligning FinderscopeInitial setup and basic operation Helpful Hints Getting Started with Your NEW Telescope Getting Started with Your NEW Telescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73802 PM Warranty / Repair Warranty / RepairFrançais Interface DU Combiné Tour DU Ciel Fonctions DES BoutonsNomenclature DES Pièces Tous Modèles Pièces de la monture de télescopeLégende des composants du télescope Montage du trépied et du plateau à accessoires Pose des autres accessoires du télescopeAssemblage Pose du tube de télescopeAssemblage Suite Lentille redresseuse 1,5X certains modèles seulementMmise AU Point DU Télescope Malignement DU ChercheurConfiguration Initiale ET Fonctionnement DE Base Conseils Utiles Comment Démarrer Avec LE Télescope Comment Démarrer Avec LE Télescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73810 PM Garantie / Réparations Garantie / RéparationsEspañol Clave DE Empleo DEL Aparato SKY Tour Funciones DE LOS BotonesLista DE Piezas EMBALADAS-TODOS LOS Modelos Clave de piezas de la montura del telescopioClave de componentes del telescopio Configure el trípode y la bandeja de accesorios Montaje DetalladoSujete el tubo del telescopio Sujete los accesorios finales del telescopioMontaje Detallado Continuación Menfoque DEL TelescopioMalineamiento DE LA Lente Buscadora Minstalación DE LAS PilasConfiguración Inicial Y Operación Básica Consejos Útiles Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Notas Garantía / Reparación Deutsch SKY TOUR-HANDSET Übersicht DER Bedienelemente TastenfunktioneBauteilsatzliste Alle Modelle Teileübersicht TeleskopmontierungÜbersicht Teleskopkomponenten ­DETAILMONTAGE Einrichtung des Stativs und der ZubehörschaleBefestigung des Teleskoprohrs Befestigung des zuletzt anzubringenden TeleskopzubehörsMbatterieinstallation Detailmontage FortsetzungAufrichtlinse 1.5x nur ausgewählte Modelle MTELESKOP-FOKUSSIERUNGErsteinrichtung UND Grundbetrieb Nützliche Hinweise Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Anmerkungen Garantie / Reparatur Garantie / ReparaturItaliano Ricevitore SKY Tour Tasti DI Interfaccia Funzioni DEI PulsantiLista Dimballaggio Delle PARTI-TUTTI I Modelli Identificazione delle parti del supporto del telescopioIdentificazione delle parti del telescopio Installazione del treppiede e del vassoio per gli accessori Montaggio degli ultimi accessori del telescopioIstruzioni Dettagliate PER Lassemblaggio Montaggio del tubo del telescopioMinstallazione Delle Pile Istruzioni Dettagliate PER Lassemblaggio ContinuazioneOculare raddrizzatore 1.5X solo per modelli selezionati Mmessa a Fuoco DEL TelescopioConfigurazione Iniziale E Funzionamento Basilare Suggerimenti Utili Come Usare IL Telescopio Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM GARANZIA/RIPARAZIONI GARANZIA/RIPARAZIONIPortuguês Aparelho DE MÃO do SKY Tour Teclas DE Interface Funções DOS BotõesLista DE Peças DA Embalagem Todos OS Modelos Principais componentes do telescópio Configuração do tripé e bandeja para acessórios ­MONTAGEMDETALHADAConecte o tubo do telescópio Conecte os acessórios finais do telescópioMontagem Detalhada Continuação Lente de aumento de 1,5x somente em modelos seletosMfocalização do Telescópio Malinhamento DA BuscadoraConfiguração Inicial E Operação Básica Dicas Úteis Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Observações Garantia / Conserto Garantia / ConsertoVoyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73841 PM