Bushnell 78-9960 Assemblage Suite, Lentille redresseuse 1,5X certains modèles seulement

Page 19

ASSEMBLAGE (SUITE)

LENTILLES ACCESSOIRES-suite

Lentille redresseuse 1,5X (certains modèles seulement)

Cet accessoire permet d'observer des objets sur terre tels qu'on les verrait naturellement à l'œil nu. Pour utiliser cet accessoire, il suffit de placer la lentille redresseuse entre l'oculaire et le mécanisme de mise au point du télescope.

MMISE AU POINT DU TÉLESCOPE

1.Après avoir choisi l'oculaire souhaité, pointez le tube de télescope principal vers une cible terrestre éloignée d'au moins 200 mètres (un poteau de téléphone ou un bâtiment, par ex.). Tournez le mécanisme à crémaillère de manière à sortir le tube de mise au point au maximum.

2.Tout en regardant à travers l'oculaire, rétractez lentement le tube de mise au point en tournant le mécanisme à crémaillère jusqu'à ce que l'objet devienne net.

MALIGNEMENT DU CHERCHEUR

1.Regardez à travers le tube de télescope principal et visez une cible bien définie (voir la section Mise au point du télescope).

2.En regardant à travers le chercheur, serrez en alternance chacune des vis de réglage du chercheur jusqu'à ce que le centre du chercheur soit précisément placé sur l'objet qui est également au centre du champ de vision de l'optique principale.

3.À présent, les objets repérés initialement à l'aide du chercheur sont également centrés dans le champ de vision de l'optique principale.

MMISE EN PLACE DES PILES

Le combiné Tour du Ciel est alimenté par 3 piles AA (non fournies) qui se mettent en place comme dans la majorité des télécommandes.

La monture lumineuse Voyager est alimentée par deux piles boutons CR1620 (fournies). Pour mettre ces piles en place, ouvrez le capuchon de pile situé à côté de l'interrupteur d'éclairage de cadran.

SOLEIL AVEC LE TÉLESCOPE, SOUS PEINE DE LÉSIONS IRRÉVERSIBLES DES YEUXN'OBSERVEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE

19

Voyager Sky Tour 6LIM.indd 19

10/22/06 7:38:09 PM

Image 19
Contents With sky tour Instruction Manual English Amazing Facts Button Planets Button Sky Tour Handset Interface KEYTelescope Mount Parts Key Parts packing list-all modelsTelescope Components Key Attach Telescope Tube Set Up Tripod and Accessory TrayAttach Final Telescope Accessories Lens accessories Barlow Lens Select ModelsMaligning Finderscope Mfocusing TelescopeMbattery Installation Erecting Lens 1.5X Select Models OnlyInitial setup and basic operation Helpful Hints Getting Started with Your NEW Telescope Getting Started with Your NEW Telescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73802 PM Warranty / Repair Warranty / RepairFrançais Fonctions DES Boutons Interface DU Combiné Tour DU CielPièces de la monture de télescope Nomenclature DES Pièces Tous ModèlesLégende des composants du télescope Pose du tube de télescope Montage du trépied et du plateau à accessoiresPose des autres accessoires du télescope AssemblageMalignement DU Chercheur Assemblage SuiteLentille redresseuse 1,5X certains modèles seulement Mmise AU Point DU TélescopeConfiguration Initiale ET Fonctionnement DE Base Conseils Utiles Comment Démarrer Avec LE Télescope Comment Démarrer Avec LE Télescope Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73810 PM Garantie / Réparations Garantie / RéparationsEspañol Funciones DE LOS Botones Clave DE Empleo DEL Aparato SKY TourClave de piezas de la montura del telescopio Lista DE Piezas EMBALADAS-TODOS LOS ModelosClave de componentes del telescopio Sujete los accesorios finales del telescopio Configure el trípode y la bandeja de accesoriosMontaje Detallado Sujete el tubo del telescopioMinstalación DE LAS Pilas Montaje Detallado ContinuaciónMenfoque DEL Telescopio Malineamiento DE LA Lente BuscadoraConfiguración Inicial Y Operación Básica Consejos Útiles Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Cómo Empezar a Usar SU Nuevo Telescopio Notas Garantía / Reparación Deutsch Tastenfunktione SKY TOUR-HANDSET Übersicht DER BedienelementeTeileübersicht Teleskopmontierung Bauteilsatzliste Alle ModelleÜbersicht Teleskopkomponenten Befestigung des zuletzt anzubringenden Teleskopzubehörs ­DETAILMONTAGEEinrichtung des Stativs und der Zubehörschale Befestigung des TeleskoprohrsMTELESKOP-FOKUSSIERUNG MbatterieinstallationDetailmontage Fortsetzung Aufrichtlinse 1.5x nur ausgewählte ModelleErsteinrichtung UND Grundbetrieb Nützliche Hinweise Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Erste Schritte BEI DER Verwendung Ihres Neuen Teleskops Anmerkungen Garantie / Reparatur Garantie / ReparaturItaliano Funzioni DEI Pulsanti Ricevitore SKY Tour Tasti DI InterfacciaIdentificazione delle parti del supporto del telescopio Lista Dimballaggio Delle PARTI-TUTTI I ModelliIdentificazione delle parti del telescopio Montaggio del tubo del telescopio Installazione del treppiede e del vassoio per gli accessoriMontaggio degli ultimi accessori del telescopio Istruzioni Dettagliate PER LassemblaggioMmessa a Fuoco DEL Telescopio Minstallazione Delle PileIstruzioni Dettagliate PER Lassemblaggio Continuazione Oculare raddrizzatore 1.5X solo per modelli selezionatiConfigurazione Iniziale E Funzionamento Basilare Suggerimenti Utili Come Usare IL Telescopio Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM Voyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73833 PM GARANZIA/RIPARAZIONI GARANZIA/RIPARAZIONIPortuguês Funções DOS Botões Aparelho DE MÃO do SKY Tour Teclas DE InterfaceLista DE Peças DA Embalagem Todos OS Modelos Principais componentes do telescópio Conecte os acessórios finais do telescópio Configuração do tripé e bandeja para acessórios­MONTAGEMDETALHADA Conecte o tubo do telescópioMalinhamento DA Buscadora Montagem Detalhada ContinuaçãoLente de aumento de 1,5x somente em modelos seletos Mfocalização do TelescópioConfiguração Inicial E Operação Básica Dicas Úteis Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Utilização Inicial DE SEU Novo Telescópio Observações Garantia / Conserto Garantia / ConsertoVoyager Sky Tour 6LIM.indd 10/22/06 73841 PM