Bushnell 191144 instruction manual Garantie / Réparations Garantie À VIE Limitée

Page 11

GARANTIE / RÉPARATIONS

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Nous sommes tellement fiers de nos lunettes Legend® Ultra HD Bushnell® que les pièces et la main d’œuvre sont garanties sans défauts pour toute la durée de vie de la lunette. Cette garantie est valable pour tout possesseur d’une lunette Legend ultra HD. Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par un usage abusif ou une utilisation, une installation ou un entretien impropre de la lunette.

Selon notre choix, nous réparerons ou remplacerons toute lunette Legend® Ultra HD défectueuse, ce qui représente les seules solutions possibles dans le cadre de cette garantie. En aucun cas nous ne sommes responsables des frais de transport du produit jusqu’à nous, ni des frais de reprise ou de réinstallation de la lunette, ni des dommages directs ou indirects qu’elle pourrait provoquer. Certains États n’autorisent pas l’exclusion des dommages directs ou indirects ; les limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.

Tout retour de produit aux États-Unis ou au Canada dans le cadre de cette garantie doit s’accompagner des éléments listés ci-dessous :

1)Un chèque ou mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention

2)Nom et adresse de retour du produit

3)Explication de la défaillance

4)Preuve d’achat

5)Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter d’être endommagé pendant le transport et avec port payé à l’adresse indiquée ci-dessous :

AUX USA Envoyez à :

Bushnell Outdoor Products

Àl’attention de : Réparations 9200 Cody

Overland Park, Kansas 66214

AU CANADA, envoyez à : Bushnell Outdoor Products

Àl’attention de : Réparations 25A East Pearce Street, Unit 1

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse :

Bushnell Allemagne GmbH Centre européen de service Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

ALLEMAGNE

Tél : +49 221 995568-0

Fax : +49 221 995568-20

Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.

Les droits peuvent varier d’un pays à l’autre.

©2012 Bushnell Outdoor Products

11

Image 11
Contents 10x 42mm Page Appendix ED Prime Glass ED KEY FeaturesPC-3 Phase Coating EnglishPicatinny Rail & Carry Clip Eyecup AdjustmentFocusing EYE Adjustments Rainguard HDInstructions for Care CleaningMIL Hash Reticle Model WARRANTY/REPAIR Lifetime Limited Warranty Revêtement À Bande Ultra Large WB UN Revêtement DE Phase PC-3Francáis Verre DE Qualité Supérieure ED EDSystème DE Fixation PAR Rail ET Bride DE Transport Ajustement DE LA Mise AU PointÉtanche / Antibuée Nettoyage Reticule MIL Hash modèleConseils D’ENTRETIEN Garantie / Réparations Garantie À VIE Limitée Cristal Excelente ED ED Prime Glass ED Recubrimiento DE Fase PC-3 PC-3 Phase CoatingEspañol Carril Picatinny Y Clip DE Transporte Ultra Wide Band CoatingAjuste DEL Ocular y Ajustes DEL Enfoque OcularLimpieza Resistente AL Agua / Resistente a LA NieblaRetículas Miliradianas modelo Instrucciones Para EL MantenimientoGARANTÍA/REPARACIONES Garantía DE POR Vida Page Deutsch PC-3-PHASENVERGÜTUNGHochwertiges ED-GLAS ED Fokussiereinstellungen MEHRFACH-BREITBAND-VERGÜTUNG WBHandhabungshinweise PICATINNY-SCHIENE UND TrageclipWasserdicht / Nebeldicht MIL-HASH-ABSEHEN ModellPage GARANTIE/REPARATUR Eingeschränkte Lebenslange Garantie Rivestimento Fase PC-3 ItalianoOttica in Vetro a Bassa Dispersione Tipo ED ED Regolazione Messa a Fuoco Rivestimento Ultra Wide Band WBRegolazione Della Conchiglia Oculare e Istruzioni PER LA Manutenzione Scina Picatinny E Carry ClipTecnologia IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Reticolo MIL Hash ModelloGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a Vita Allemagne Português Vidro ED Prime EDRevestimento DE Fase PC-3 Calha Picatinny E Grampo DE Transporte Revestimento DE Banda Ultra Larga WBFocagem DOS Ajustamentos Oculares Limpeza Prova DE Água / À Prova DE NevoeiroRetículo Milirradiano Modelo Instruções DE ManutençãoGARANTIA/REPARAÇÃO Garantia Vitalícia Limitada Germany Appendix Annexe Apéndice Anhang Appendice Apêndice Ranging with Your MIL-HASH Reticle Using MIL Hash ReticlesReticle Description Mesure À L’AIDE DU Réticule À MIL Hash Utilisation DU Réticule À MIL HashDescription DU Réticule Descripción DE LA Retícula Utilización DE Retículas MIL-HASHEntfernungsmessung MIT Ihrem MIL-HASH-ABSEHEN Einsatz VON MIL-HASH-ABSEHENBeschreibung DER Visiermarke Determinare LA Distanza CON IL Reticolo MIL-HASH USO DEI Reticoli MIL HashDescrizione DEL Reticolo Descrição do Retículo