Bushnell 191144 Rivestimento Ultra Wide Band WB, Regolazione Della Conchiglia Oculare e

Page 23
Fig. 1
Conchiglia oculare in posizione “Su”
Fig. 2
Conchiglia oculare in posizione “Giù”

RIVESTIMENTO ULTRA WIDE BAND WB

UGrazie al rivestimento a 60 strati su ciascun prisma, questo sistema rivoluzionario sfrutta e ottimizza tutta la luce disponibile, garantendo al monoculare Legend® Ultra HD la migliore luminosità possibile. Il presente rivestimento è un’esclusiva Bushnell® e offre i più efficaci sistemi di trasporto della luce attraverso il sistema ottico.

RAINGUARD® HD

Questo rivestimento idrorepellente*, permanente e brevettato, impedisce la formazione di gocce di umidità dovuta a pioggia, neve, nevischio, condensa e consente pertanto di disperdere meno luce per ottenere una visuale luminosa e chiara laddove altre ottiche risulterebbero non utilizzabili. *Brevetti americani nn. 6,906,862 - 6,816,310 - 6,542,302

REGOLAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE: (Fig. 1 e 2)

Il monoculare Bushnell® Legend® Ultra HD è dotato di una conchiglia oculare ripiegabile, ideata per garantire la massima comodità e per escludere fonti luminose estranee. Per chi non indossa occhiali da vista, piegare la conchiglia oculare verso l’alto, facendola ruotare in senso antiorario fino a che essa non risulti completamente bloccata in posizione “su” (Fig. 1). Per chi indossa occhiali da vista, verificare che la conchiglia

si trovi in posizione abbassata; in tal modo, sarà possibile avvicinare maggiormente gli occhi alle lenti e osservare

quindi l’intero campo visivo. Per abbassare la conchiglia oculare dalla massima posizione “su”, far ruotare in senso orario (Fig. 2). La conchiglia oculare può altresì rimanere in posizione “intermedia” tra i livelli massimi superiori e inferiori, risultando così più adatta in base al tipo di utente.

EVITARE DI OSSERVARE IL SOLE DIRETTAMENTE ATTRAVERSO IL MONOCULARE, IN QUANTO POTREBBERO CONSEGUIRNE GRAVI DANNI PER GLI OCCHI

REGOLAZIONE MESSA A FUOCO

Mediante l’apposita manopola, mettere a fuoco un oggetto distante con dettagli ben distinti (per es. un muro di mattoni, rami di un albero ecc.) fino a che questi dettagli non risultino nitidi. Il monoculare deve ora essere regolato secondo la capacità visiva dell’utente. È ora possibile mettere a fuoco a qualsiasi distanza facendo semplicemente ruotare la manopola centrale della messa a fuoco.

23

Image 23
Contents 10x 42mm Page Appendix ED Prime Glass ED KEY FeaturesPC-3 Phase Coating EnglishPicatinny Rail & Carry Clip Eyecup AdjustmentFocusing EYE Adjustments Rainguard HDInstructions for Care CleaningMIL Hash Reticle Model WARRANTY/REPAIR Lifetime Limited Warranty Revêtement À Bande Ultra Large WB UN Revêtement DE Phase PC-3Francáis Verre DE Qualité Supérieure ED EDSystème DE Fixation PAR Rail ET Bride DE Transport Ajustement DE LA Mise AU PointÉtanche / Antibuée Nettoyage Reticule MIL Hash modèleConseils D’ENTRETIEN Garantie / Réparations Garantie À VIE Limitée Cristal Excelente ED ED Prime Glass ED Recubrimiento DE Fase PC-3 PC-3 Phase CoatingEspañol Carril Picatinny Y Clip DE Transporte Ultra Wide Band CoatingAjuste DEL Ocular y Ajustes DEL Enfoque OcularLimpieza Resistente AL Agua / Resistente a LA NieblaRetículas Miliradianas modelo Instrucciones Para EL MantenimientoGARANTÍA/REPARACIONES Garantía DE POR Vida Page Deutsch PC-3-PHASENVERGÜTUNGHochwertiges ED-GLAS ED Fokussiereinstellungen MEHRFACH-BREITBAND-VERGÜTUNG WBHandhabungshinweise PICATINNY-SCHIENE UND TrageclipWasserdicht / Nebeldicht MIL-HASH-ABSEHEN ModellPage GARANTIE/REPARATUR Eingeschränkte Lebenslange Garantie Rivestimento Fase PC-3 ItalianoOttica in Vetro a Bassa Dispersione Tipo ED ED Regolazione Messa a Fuoco Rivestimento Ultra Wide Band WBRegolazione Della Conchiglia Oculare e Istruzioni PER LA Manutenzione Scina Picatinny E Carry ClipTecnologia IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Reticolo MIL Hash ModelloGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a Vita Allemagne Português Vidro ED Prime EDRevestimento DE Fase PC-3 Calha Picatinny E Grampo DE Transporte Revestimento DE Banda Ultra Larga WBFocagem DOS Ajustamentos Oculares Limpeza Prova DE Água / À Prova DE NevoeiroRetículo Milirradiano Modelo Instruções DE ManutençãoGARANTIA/REPARAÇÃO Garantia Vitalícia Limitada Germany Appendix Annexe Apéndice Anhang Appendice Apêndice Ranging with Your MIL-HASH Reticle Using MIL Hash ReticlesReticle Description Mesure À L’AIDE DU Réticule À MIL Hash Utilisation DU Réticule À MIL HashDescription DU Réticule Descripción DE LA Retícula Utilización DE Retículas MIL-HASHEntfernungsmessung MIT Ihrem MIL-HASH-ABSEHEN Einsatz VON MIL-HASH-ABSEHENBeschreibung DER Visiermarke Determinare LA Distanza CON IL Reticolo MIL-HASH USO DEI Reticoli MIL HashDescrizione DEL Reticolo Descrição do Retículo