Bushnell 191144 Ultra Wide Band Coating, Ajuste DEL Ocular y, Ajustes DEL Enfoque Ocular

Page 13

RECUBRIMIENTO DE BANDA ULTRANCHA

WB

(ULTRA WIDE BAND COATING)

 

Con 60 capas de recubrimiento en cada prisma, este revolucionario sistema aprovecha y optimiza la luz disponible, lo que impulsa el monocular Legend® Ultra HD hacia la mejor luminosidad. Este recubrimiento es exclusivo de Bushnell® y dicta los medios más eficaces para transportar la luz a través de un sistema óptico.

RAINGUARD® HD

Este recubrimiento permanente e hidrófugo patentado* repele la humedad de la lluvia, nieve, ventisca o condensación y hace que disperse menos luz, de forma que usted tiene una visión clara y brillante en situaciones que otras ópticas servirían de poco. *Patentes de EE.UU. n.º 6.906.862, 6.816.310 y 6.542.302

AJUSTE DEL OCULAR: (Fig. 1 y 2)

El monocular Bushnell® Legend® Ultra HD está equipado con un ocular giratorio diseñado para su comodidad y para evitar la luz superflua. En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia arriba, en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope alto (Fig. 1). Si lleva gafas, asegúrese de que el ocular está en la posición baja. Esto acercará sus ojos a la lente del ocular, permitiéndole abarcar el campo visual completo. Para bajar los oculares desde la posición del tope alto, gírelos en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 2). El ocular también puede dejarse en posiciones intermedias entre los topes superior e inferior, que pueden ser más adecuadas para algunas personas.

NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON SU MONOCULAR YA QUE PODRÍA DAÑARSE GRAVEMENTE LOS OJOS

Fig. 1

Ocular en posición superior

Fig. 2

Ocular en posición inferior

AJUSTES DEL ENFOQUE OCULAR

Con ayuda del botón de enfoque, enfoque algún objeto distante al detalle (p.ej. un ladrillo, una rama de árbol, etc.) hasta que aparezca lo más nítido posible. Su monocular debería estar ahora ajustado a su ojo. Ahora puede enfocarse cualquier distancia simplemente girando el mando de enfoque central.

CARRIL PICATINNY Y CLIP DE TRANSPORTE

El carril Picatinny permite el montaje de una variedad de luces y visiones tácticas.

13

Image 13
Contents 10x 42mm Page Appendix PC-3 Phase Coating KEY FeaturesEnglish ED Prime Glass EDFocusing EYE Adjustments Eyecup AdjustmentRainguard HD Picatinny Rail & Carry ClipMIL Hash Reticle Model CleaningInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Lifetime Limited Warranty Francáis UN Revêtement DE Phase PC-3Verre DE Qualité Supérieure ED ED Revêtement À Bande Ultra Large WBÉtanche / Antibuée Ajustement DE LA Mise AU PointSystème DE Fixation PAR Rail ET Bride DE Transport Conseils D’ENTRETIEN Reticule MIL Hash modèleNettoyage Garantie / Réparations Garantie À VIE Limitée Español Recubrimiento DE Fase PC-3 PC-3 Phase CoatingCristal Excelente ED ED Prime Glass ED Ajuste DEL Ocular y Ultra Wide Band CoatingAjustes DEL Enfoque Ocular Carril Picatinny Y Clip DE TransporteRetículas Miliradianas modelo Resistente AL Agua / Resistente a LA NieblaInstrucciones Para EL Mantenimiento LimpiezaGARANTÍA/REPARACIONES Garantía DE POR Vida Page Hochwertiges ED-GLAS ED PC-3-PHASENVERGÜTUNGDeutsch Fokussiereinstellungen MEHRFACH-BREITBAND-VERGÜTUNG WBWasserdicht / Nebeldicht PICATINNY-SCHIENE UND TrageclipMIL-HASH-ABSEHEN Modell HandhabungshinweisePage GARANTIE/REPARATUR Eingeschränkte Lebenslange Garantie Ottica in Vetro a Bassa Dispersione Tipo ED ED ItalianoRivestimento Fase PC-3 Regolazione Della Conchiglia Oculare e Rivestimento Ultra Wide Band WBRegolazione Messa a Fuoco Tecnologia IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Scina Picatinny E Carry ClipReticolo MIL Hash Modello Istruzioni PER LA ManutenzioneGARANZIA/RIPARAZIONE Garanzia Limitata a Vita Allemagne Revestimento DE Fase PC-3 Vidro ED Prime EDPortuguês Focagem DOS Ajustamentos Oculares Revestimento DE Banda Ultra Larga WBCalha Picatinny E Grampo DE Transporte Retículo Milirradiano Modelo Prova DE Água / À Prova DE NevoeiroInstruções DE Manutenção LimpezaGARANTIA/REPARAÇÃO Garantia Vitalícia Limitada Germany Appendix Annexe Apéndice Anhang Appendice Apêndice Reticle Description Using MIL Hash ReticlesRanging with Your MIL-HASH Reticle Description DU Réticule Utilisation DU Réticule À MIL HashMesure À L’AIDE DU Réticule À MIL Hash Descripción DE LA Retícula Utilización DE Retículas MIL-HASHBeschreibung DER Visiermarke Einsatz VON MIL-HASH-ABSEHENEntfernungsmessung MIT Ihrem MIL-HASH-ABSEHEN Descrizione DEL Reticolo USO DEI Reticoli MIL HashDeterminare LA Distanza CON IL Reticolo MIL-HASH Descrição do Retículo