Canon CD-300 Use the and buttons to enter the year and the month, Press the Enter/Memory button

Page 38

5. Use the and buttons to enter the year and the month.

If you do not want to print them, skip directly to Step 6.

6.Press the Enter/Memory button.

The screen displays the composed image.

7.If you are happy with the image, press Enter/Memory button.

The thumbnail display reappears.

If you want to use a different illustration in- stead, press the Clear button and change your selection.

If you have selected more than one image for composing, you can use the and but- tons to view the composed images sequen- tially.

8.Press the Print button.

Printing label templates onto standard paper may produce poor results.

Illustrated images can be printed just like regular images. You can set an arbitrary number of cop- ies for your composed print, and you can use the Multi-Image printing feature.

If you are working with large card images, it may take a considerable time for illustration results to appear on the TV screen.

5. Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le mois.

Si vous ne souhaitez pas les imprimer, n’entrez rien à cette étape.

6.Appuyez sur la touche Enter/Memory.

L’image composée avec le cadre apparaît sur l’écran.

7.Vérifiez l’image affichée et appuyez sur la touche Enter/Memory.

L’affichage des vignettes réapparaît.

Si vous souhaitez choisir un autre cadre, appuyez sur la touche Clear et choisissez un autre cadre.

Si vous avez choisi plus d’une image pour l’ajout de cadre, vous pouvez utiliser les

touches et pour voir les images composées, les unes après les autres.

8.Appuyez sur la touche Print.

L’impression de cadres pour étiquettes sur un papier standard peut ne pas donner de bons résultats.

Les images avec cadre peuvent être imprimées de la même façon que les images ordinaires. Vous pouvez choisir le nombre de copies à imprimer et utiliser la fonction d’impression multi- images.

Si vous travaillez avec des images de grande taille, il faut beaucoup de temps pour que la prévisualisation de l’image avec le cadre apparaisse sur l’écran.

36

Image 38
Contents User Guide Trademark Acknowledgements IntroductionDisclaimer Exclusion de garantieContents Table des matièresFeatures Caractéristiques de l’imprimantePackage Contents Vérification du contenu de l’emballagePrinter Safety PrecautionsPrécautions de sécurité ImprimanteLieu d’installation PowerInstallation Site Alimentation électriquePower Commandes et pièces Controls and ComponentsFront / Panneau avant Access Lamp greenPower Button PC Card SlotPaper Cassette Slot Power SocketRear / Panneau arrière Ink Cassette Compartment Door Video OUT TerminalMaking Connections Connecting Installation AdviceLoading Paper Mise en place du papierPage Inserting the Ink Cassette Pour retirer une carte Inserting a Memory CardTo remove a card Print Modes Propos des modes d’impressionMenu Display Propos du menu sur écranPress the Print button Impression automatique Partir de cartes à mémoireAutomatic Printing from Memory Cards Appuyez sur la touche PrintPrinting in Index Mode Press the Mode button as necessary to select Index modeAppuyer sur la touche Mode pour choisir le mode d’index Impression en mode d’indexTous les témoins de mode doivent être éteints Press the Mode button to move into Memory Card modeAll mode lamps should be off Printing a Single Image from the TV DisplayChaque fois que vous appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Mode pour le choisir Making a Multi-Image Print from the TV DisplayPage Press the Print button Impression des images vidéo Press the Mode button to move into Video modePrinting from Video Input → P.32 Making a Multi-Image Print of a Video Image Impression d’images vidéo multiplesPage Press the Print button Attach the Guide Arm for Panorama to the printer Printing a PanoramaImpression d’images au format panorama Load Panorama paper into the Paper Cassette for PanoramaPress the Preview button Appuyez sur la touche PreviewPour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear Réglage de la qualité de l’image Adjusting the Image QualityAn adjustment message appears in the Message area Page Printing with Templates Impression avec cadreUn message apparaît Select Yes and press the ENTER/ Memory buttonChoisissez Yes et appuyez sur la tou- che Enter/Memory If you are happy with the image, press Enter/Memory button Use the and buttons to enter the year and the monthPress the Enter/Memory button Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le moisPrinting the Date Insertion de la dateLe réglage change en Crop OFF Impression sur toute La surface du papierBorderless Printing Cropping Vérification des réglages d’impression Des images Utilisation de l’imprimante avec un ordinateur Connecting to a IBM PC/AT compatible computerPrinting from a Computer Pour les ordinateurs compatibles IBM PC/ATProper Usage and Handling Précautions d’utilisationPropos de l’entretien de l’appareil Cleaning the PrinterPropos de la condensation Conservation des cassettes d’encre et du papier Proper Storage of Ink Cassettes and PaperMaintaining the Quality of Your Prints Vérification de vos jeux d’encre/papier Checking your Ink/Paper SetsConservation de la qualité de vos impressions Troubleshooting Guide de dépannageFrequent paper jams Printed images are distortedPrinter doesnt respond to button presses It takes time for images to appear on the TVPrinter does not work with my computer ’imprimante ne fonctionne pas avec l’ordinateurMessages d’erreur Error Messages and What to DoError Message What to Do Message Que faireSpecifications SpécificationsInstallation Horizontal Source d’alimentation Canon Customer Support Centre d’assistance CanonImprimé AU Japon