Canon CD-300 Press the Print button, Pour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear

Page 33

6. Press the Print button.

The printer begins printing. All three mode lamps flash while printing is in progress.

If you wish to stop printing before all images have been printed, press the Clear button. The printer will finish printing the image it is working on, and then stop.

If you are printing a single image to panorama paper with the Crop setting on, the printer will crop the image respectively.

The printer can create horizontal panoramas only.

The printer may not be able to create a panorama if overlap of adjoining images is too large (ex- ceeding half the image size) or extremely small.

Panorama results produced by the CD-300 may be somewhat different from results obtained us- ing commercially available panorama software.

If you wish to merge and print a panorama im- age using a Ink Cassette for Standard, you need to follow a slightly different procedure. First, make sure that the printer is in Memory Card mode. Then select [Options] from the menu, press the Enter/Memory button, select [Panorama] from the submenu, and press the Enter/Memory button again. Then continue from Step 4 above.

If you replace the Ink Cassette for Panorama with a Ink Cassette for Standard after you have set up the panorama, you can proceed to print the panorama image onto the standard paper. In this case, the Menu area will show only [Copies], [Adjust], [Crop], and [Back]. If you wish to cancel the panorama print, select [Back] and then press the Enter/Memory button.

6. Appuyez sur la touche Print.

L’impression commence. Pendant l’impression, les trois témoins de mode clignotent.

Pour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear.

Si vous appuyez sur la touche Clear, l’image en cours d’impression est imprimée jusqu’à la fin et l’imprimante s’arrête après cette image.

Si vous imprimez une seule image sur un papier au format panorama avec la fonction de rognage en service, l’imprimante coupera l’image sans tenir compte du réglage de rognage actuel.

L’imprimantehorizontaux. ne peut créer que des panoramas

L’imprimante peut ne pas pouvoir créer une image panorama si la zone de chevauchement de deux images adjacentes est trop grande (dépassant la moitié de la taille de l’image) ou extrêmement petite.

Les résultats de l’image panorama produite par la CD-300 peuvent être parfois différente des résultats obtenus à l’aide d’un logiciel panorama en vente dans le commerce.

Si vous souhaitez fusionner et imprimer une image panorama en utilisant la cassette d’encre pour papier standard, vous devez suivre une procédure légèrement différente. Vérifiez que l’imprimante est en mode de carte à mémoire, choisissez [Options] dans le menu, et [Panorama], et appuyer de nouveau sur Enter/Memory, puis réalisez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 4.

Si vous remplacez la cassette d’encre pour papier panorama par la cassette d’encre pour papier stan- dard après avoir créé l’image panorama, vous pouvez imprimer l’image panorama sur un papier standard. Dans ce cas, la zone des menus indiquera seulement les boutons [Copies], [Adjust], [Crop] et [Back]. Si vous souhaitez annuler l’impression panorama, choisissez le bouton [Back] et appuyez sur la touche Enter/Memory.

31

Image 33
Contents User Guide Disclaimer IntroductionTrademark Acknowledgements Exclusion de garantieTable des matières ContentsCaractéristiques de l’imprimante FeaturesVérification du contenu de l’emballage Package ContentsPrécautions de sécurité Safety PrecautionsPrinter ImprimanteInstallation Site PowerLieu d’installation Alimentation électriquePower Controls and Components Commandes et piècesPower Button Access Lamp greenFront / Panneau avant PC Card SlotRear / Panneau arrière Ink Cassette Compartment Door Power SocketPaper Cassette Slot Video OUT TerminalInstallation Advice Making Connections ConnectingMise en place du papier Loading PaperPage Inserting the Ink Cassette Inserting a Memory Card To remove a cardPour retirer une carte Propos des modes d’impression Print ModesPropos du menu sur écran Menu DisplayAutomatic Printing from Memory Cards Impression automatique Partir de cartes à mémoirePress the Print button Appuyez sur la touche PrintAppuyer sur la touche Mode pour choisir le mode d’index Press the Mode button as necessary to select Index modePrinting in Index Mode Impression en mode d’indexAll mode lamps should be off Press the Mode button to move into Memory Card modeTous les témoins de mode doivent être éteints Printing a Single Image from the TV DisplayChaque fois que vous appuyez sur la touche Making a Multi-Image Print from the TV Display Appuyez sur la touche Mode pour le choisirPage Press the Print button Press the Mode button to move into Video mode Printing from Video InputImpression des images vidéo → P.32 Impression d’images vidéo multiples Making a Multi-Image Print of a Video ImagePage Press the Print button Impression d’images au format panorama Printing a PanoramaAttach the Guide Arm for Panorama to the printer Load Panorama paper into the Paper Cassette for PanoramaAppuyez sur la touche Preview Press the Preview buttonPour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear Adjusting the Image Quality An adjustment message appears in the Message areaRéglage de la qualité de l’image Page Impression avec cadre Printing with TemplatesSelect Yes and press the ENTER/ Memory button Choisissez Yes et appuyez sur la tou- che Enter/MemoryUn message apparaît Press the Enter/Memory button Use the and buttons to enter the year and the monthIf you are happy with the image, press Enter/Memory button Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le moisInsertion de la date Printing the DateImpression sur toute La surface du papier Borderless Printing CroppingLe réglage change en Crop OFF Vérification des réglages d’impression Des images Printing from a Computer Connecting to a IBM PC/AT compatible computerUtilisation de l’imprimante avec un ordinateur Pour les ordinateurs compatibles IBM PC/ATPrécautions d’utilisation Proper Usage and HandlingCleaning the Printer Propos de la condensationPropos de l’entretien de l’appareil Proper Storage of Ink Cassettes and Paper Maintaining the Quality of Your PrintsConservation des cassettes d’encre et du papier Checking your Ink/Paper Sets Conservation de la qualité de vos impressionsVérification de vos jeux d’encre/papier Guide de dépannage TroubleshootingPrinter doesnt respond to button presses Printed images are distortedFrequent paper jams It takes time for images to appear on the TV’imprimante ne fonctionne pas avec l’ordinateur Printer does not work with my computerError Message What to Do Error Messages and What to DoMessages d’erreur Message Que faireSpécifications SpecificationsInstallation Horizontal Source d’alimentation Centre d’assistance Canon Canon Customer SupportImprimé AU Japon