Canon CD-300 manual Safety Precautions, Précautions de sécurité, Printer, Imprimante

Page 6

Safety Precautions

• Before using the printer, please ensure that you have read and understood the safety precautions described below. Always ensure that the printer is operated correctly.

The safety precautions noted on the following pages are intended to instruct you in the safe and correct operation of the printer to prevent injuries or damage to yourself, other persons and equip- ment.

WARNINGS

[Printer]

If the printer emits smoke or smells of burning or shows other signs of significant malfunction, do not continue to use it. Continued operation under these conditions poses risk of fire or electric shock. Switch the power off immediately and then unplug the power cord from the electrical outlet. Be sure that smoke or the smell of burning subsides, and then contact your distributor or the closest Canon Customer Support Help Desk.

If the printer is dropped or the printer casing becomes damaged, switch off the power immediately and then unplug the power cable from the electrical outlet. Con- tinued operation poses risk of fire or electric shock. Contact your distributor or the closest Canon Customer Support Help Desk.

Never rest small metallic objects or liquid containers on top of the printer. If liquid splashes onto the printer, wipe the printer dry using a soft absorbent cloth. If liquid spills into the printer or an object falls into the printer, switch off the power immediately and then unplug the power cord from the electrical outlet. Con- tinued operation poses risk of fire or electric shock. Contact your distributor or Canon Customer Support Help Desk.

Do not use flammable solvents such as alcohol, ben- zene, or paint thinner to clean the printer. Use of such solvents poses a fire risk.

Do not drop or insert metallic or combustible objects into the printer. Entry of foreign objects into the printer may result in fire, electric shock, or equipment failure. Store the printer out of the reach of children.

Do not disassemble or modify the printer. The printer contains high-voltage components, and there is risk of electric shock. If your printer needs internal adjust- ment or repair, contact your distributor or Canon Cus- tomer Support Help Desk.

Do not touch metal parts of the printer or the printer's power plug during thunderstorms. Lightning strikes may produce lethal voltages within the printer. Keep clear of the printer while thunderstorms are in progress.

Précautions de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l’imprimante de manière appropriée.

Les consignes de sécurités décrites dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l’imprimante, et ce, en vue d’éviter tout risque de dommages corporels, à vous ou à d’autres personnes, ou matériels.

AVERTISSEMENTS

[Imprimante]

Si l’imprimante émet de la fumée ou une odeur de brûlé ou présente tout autre symptôme de dysfonctionnement grave, cessez de l’utiliser. Elle risque en effet de prendre feu ou de causer une décharge électrique. Mettez-la immédiatement hors tension puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Vérifiez que la fumée ou l’odeur de brûlé se dissipent, puis contactez le service d’assistance Canon le plus proche.

En cas de chute de l’imprimante ou d’endommagement du boîtier, éteignez immédiatement l’interrupteur et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. L’imprimante risque en effet de prendre feu ou de causer une décharge électrique. Contactez votre distributeur ou le service d’assistance Canon le plus proche.

Ne posez jamais de petits objets métalliques ni de récipients contenant du liquide sur le dessus de l’imprimante. Si vous renversez un liquide sur l’imprimante, séchez en utilisant un tissu doux et absorbant. Si un liquide pénètre dans l’imprimante ou si un objet tombe dedans, éteignez-la immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Elle risque en effet de prendre feu ou de causer une décharge électrique. Contactez votre distributeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche.

N’utilisez pas de produits inflammables tels que de l’alcool, du benzène ou du diluant pour peinture pour nettoyer l’imprimante. Ces solvants présentent un risque de feu.

Ne lâchez pas et n’insérez pas d’objets métalliques ou com- bustibles à l’intérieur de l’imprimante. La présence d’objets étrangers dans l’imprimante peut être la cause de feu, d’une décharge électrique ou d’une panne du matériel. Placez l’imprimante hors de portée des enfants.

Ne démontez pas et ne modifiez pas l’imprimante. Elle contient des composants sous haute tension et il y a un risque de décharge électrique. Si l’imprimante nécessite des réglages ou réparations internes, contactez votre distributeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche.

Ne touchez pas les parties métalliques de l’imprimante ni sa prise d’alimentation pendant un orage. Les éclairs peuvent produire des tensions fatales à l’intérieur de l’imprimante. Restez éloigné de l’imprimante pendant un orage.

4

Image 6
Contents User Guide Trademark Acknowledgements IntroductionDisclaimer Exclusion de garantieContents Table des matièresFeatures Caractéristiques de l’imprimantePackage Contents Vérification du contenu de l’emballagePrinter Safety PrecautionsPrécautions de sécurité ImprimanteLieu d’installation PowerInstallation Site Alimentation électriquePower Commandes et pièces Controls and ComponentsFront / Panneau avant Access Lamp greenPower Button PC Card SlotPaper Cassette Slot Power SocketRear / Panneau arrière Ink Cassette Compartment Door Video OUT TerminalMaking Connections Connecting Installation AdviceLoading Paper Mise en place du papierPage Inserting the Ink Cassette Inserting a Memory Card To remove a cardPour retirer une carte Print Modes Propos des modes d’impressionMenu Display Propos du menu sur écranPress the Print button Impression automatique Partir de cartes à mémoireAutomatic Printing from Memory Cards Appuyez sur la touche PrintPrinting in Index Mode Press the Mode button as necessary to select Index modeAppuyer sur la touche Mode pour choisir le mode d’index Impression en mode d’indexTous les témoins de mode doivent être éteints Press the Mode button to move into Memory Card modeAll mode lamps should be off Printing a Single Image from the TV DisplayChaque fois que vous appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Mode pour le choisir Making a Multi-Image Print from the TV DisplayPage Press the Print button Press the Mode button to move into Video mode Printing from Video InputImpression des images vidéo → P.32 Making a Multi-Image Print of a Video Image Impression d’images vidéo multiplesPage Press the Print button Attach the Guide Arm for Panorama to the printer Printing a PanoramaImpression d’images au format panorama Load Panorama paper into the Paper Cassette for PanoramaPress the Preview button Appuyez sur la touche PreviewPour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear Adjusting the Image Quality An adjustment message appears in the Message areaRéglage de la qualité de l’image Page Printing with Templates Impression avec cadreSelect Yes and press the ENTER/ Memory button Choisissez Yes et appuyez sur la tou- che Enter/MemoryUn message apparaît If you are happy with the image, press Enter/Memory button Use the and buttons to enter the year and the monthPress the Enter/Memory button Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le moisPrinting the Date Insertion de la dateImpression sur toute La surface du papier Borderless Printing CroppingLe réglage change en Crop OFF Vérification des réglages d’impression Des images Utilisation de l’imprimante avec un ordinateur Connecting to a IBM PC/AT compatible computerPrinting from a Computer Pour les ordinateurs compatibles IBM PC/ATProper Usage and Handling Précautions d’utilisationCleaning the Printer Propos de la condensationPropos de l’entretien de l’appareil Proper Storage of Ink Cassettes and Paper Maintaining the Quality of Your PrintsConservation des cassettes d’encre et du papier Checking your Ink/Paper Sets Conservation de la qualité de vos impressionsVérification de vos jeux d’encre/papier Troubleshooting Guide de dépannageFrequent paper jams Printed images are distortedPrinter doesnt respond to button presses It takes time for images to appear on the TVPrinter does not work with my computer ’imprimante ne fonctionne pas avec l’ordinateurMessages d’erreur Error Messages and What to DoError Message What to Do Message Que faireSpecifications SpécificationsInstallation Horizontal Source d’alimentation Canon Customer Support Centre d’assistance CanonImprimé AU Japon