Canon CD-300 manual Loading Paper, Mise en place du papier

Page 13

“PUSH TO OPEN” (Appuyez pour ouvrir)

Loading Paper

The CD-300 accepts any of the following (sold sepa- rately) color-ink/paper sets.

Color Ink/Paper Set HS-36IP (standard paper)

Color Ink/Label Set HS-16IL (label paper)

Color Ink/Panorama Set HP-18IP (panorama paper) The CD-300 comes with two paper cassettes: one for standard paper and labels, and the other for panorama paper. These are the only paper cassettes that can be used with the CD-300.

1. Place the paper into the paper cassette, with the printable side (glossy side) fac- ing up.

You can load up to 18 sheets of standard or label paper, or up to 9 sheets of panorama paper.

After placing paper into the cassette, close the cassette cover so that it clicks into place.

NOTE

Never touch the print surface with your hands. Be sure that the surface stays dry and clean.

2. Open the Paper Cassette slot by push- ing on the upper right of the slot cover, in the area marked "PUSH TO OPEN."

Please also refer to "Proper Usage and Handling" for additional information about how to handle pa- per. (P.42)

Mise en place du papier

La CD-300 accepte les jeux d’encre couleur/papier (vendus séparément) suivants:

Encredard) Couleur/Kit Papier HS-36IP (papier stan-

Encre Couleur/Jeu d’étiquettes HS-16IL (étiquettes)

Encre Couleur/Kit Panorama HP-18IP (papier panorama)

La CD-300 comporte deux cassettes à papier : une pour le papier standard et les étiquettes, et une pour le papier panorama. Ce sont les seules cassettes à papier qui peuvent être utilisées avec la CD-300.

1. Dirigez la face à imprimer (la face brillante) vers le haut et insérez le papier dans la cassette à papier.

Vous pouvez insérer 18 feuilles (9 feuilles pour le papier panorama) maximum dans une cas- sette à papier.

Refermez la porte du compartiment de la cas- sette. Un bruit de fermeture doit être entendu lors de la fermeture de la porte.

NOTEZ

Ne touchez jamais la surface imprimée avec vos mains. Assurez-vous que la surface reste propre et sèche.

2. Appuyez sur le côté droit de la porte du compartiment de la cassette à papier, marqué «PUSH TO OPEN», pour ouvrir le compartiment.

Pour la manipulation du papier, consultez la section «Précautions d’utilisation du papier». (P.42)

11

Image 13
Contents User Guide Disclaimer IntroductionTrademark Acknowledgements Exclusion de garantieTable des matières ContentsCaractéristiques de l’imprimante FeaturesVérification du contenu de l’emballage Package ContentsPrécautions de sécurité Safety PrecautionsPrinter ImprimanteInstallation Site PowerLieu d’installation Alimentation électriquePower Controls and Components Commandes et piècesPower Button Access Lamp greenFront / Panneau avant PC Card SlotRear / Panneau arrière Ink Cassette Compartment Door Power SocketPaper Cassette Slot Video OUT TerminalInstallation Advice Making Connections ConnectingMise en place du papier Loading PaperPage Inserting the Ink Cassette To remove a card Inserting a Memory CardPour retirer une carte Propos des modes d’impression Print ModesPropos du menu sur écran Menu DisplayAutomatic Printing from Memory Cards Impression automatique Partir de cartes à mémoirePress the Print button Appuyez sur la touche PrintAppuyer sur la touche Mode pour choisir le mode d’index Press the Mode button as necessary to select Index modePrinting in Index Mode Impression en mode d’indexAll mode lamps should be off Press the Mode button to move into Memory Card modeTous les témoins de mode doivent être éteints Printing a Single Image from the TV DisplayChaque fois que vous appuyez sur la touche Making a Multi-Image Print from the TV Display Appuyez sur la touche Mode pour le choisirPage Press the Print button Printing from Video Input Press the Mode button to move into Video modeImpression des images vidéo → P.32 Impression d’images vidéo multiples Making a Multi-Image Print of a Video ImagePage Press the Print button Impression d’images au format panorama Printing a PanoramaAttach the Guide Arm for Panorama to the printer Load Panorama paper into the Paper Cassette for PanoramaAppuyez sur la touche Preview Press the Preview buttonPour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear An adjustment message appears in the Message area Adjusting the Image QualityRéglage de la qualité de l’image Page Impression avec cadre Printing with TemplatesChoisissez Yes et appuyez sur la tou- che Enter/Memory Select Yes and press the ENTER/ Memory buttonUn message apparaît Press the Enter/Memory button Use the and buttons to enter the year and the monthIf you are happy with the image, press Enter/Memory button Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le moisInsertion de la date Printing the DateBorderless Printing Cropping Impression sur toute La surface du papierLe réglage change en Crop OFF Vérification des réglages d’impression Des images Printing from a Computer Connecting to a IBM PC/AT compatible computerUtilisation de l’imprimante avec un ordinateur Pour les ordinateurs compatibles IBM PC/ATPrécautions d’utilisation Proper Usage and HandlingPropos de la condensation Cleaning the PrinterPropos de l’entretien de l’appareil Maintaining the Quality of Your Prints Proper Storage of Ink Cassettes and PaperConservation des cassettes d’encre et du papier Conservation de la qualité de vos impressions Checking your Ink/Paper SetsVérification de vos jeux d’encre/papier Guide de dépannage TroubleshootingPrinter doesnt respond to button presses Printed images are distortedFrequent paper jams It takes time for images to appear on the TV’imprimante ne fonctionne pas avec l’ordinateur Printer does not work with my computerError Message What to Do Error Messages and What to DoMessages d’erreur Message Que faireSpécifications SpecificationsInstallation Horizontal Source d’alimentation Centre d’assistance Canon Canon Customer SupportImprimé AU Japon