Canon CD-300 manual

Page 14

3. Push the paper cassette all the way into the Paper Cassette slot.

Fit the cassette into the slot carefully and be sure it is correctly oriented before pushing it in.

Insert the paper cassette evenly so that it slides over the base of the slot.

NOTE

Do not bend or tear off perforated edges on standard and panorama sheets until printing is completed. Doing so may cause the ink sheet to become unus- able or to deplete too rapidly.

Never print on a sheet more than once, even if the first printing has left the sheet completely blank. The coating applied to the sheet as it passes through the printer makes it unsuitable for further use. Reused paper may stick to the ink sheet, resulting in printer breakdown.

Never remove the paper cassette while feeding, printing, or ejection is in progress.

Dopaper.not use any paper other than the specified

Printed sheets are ejected onto the top of the pa- per cassette.

3. Insérez jusqu’au fond la cassette à papier dans le compartiment de la cas- sette.

Insérez la cassette dans le compartiment après avoir vérifié que le papier a été correctement inséré.

Insérez la cassette à papier, bien droite, de façon qu’elle glisse jusqu’au bas de la fente.

NOTEZ

Ne tordez pas ni ne déchirez les côtés perforés des feuilles de papier standard et panorama avant que l’impression ne soit terminée. Cela rendrait le feuillet encreur inutilisable ou l’userait trop rapidement.

N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même feuille, même si la première impression a laissé la feuille complètement blanche. Le revêtement appliqué lorsque la feuille passe dans l’imprimante rend la feuille inutilisable une deuxième fois. Si vous réutilisez une feuille, celle-ci risque de coller au feuillet encreur, entraînant un mauvais fonctionnement.

Ne retirez pas la cassette à papier pendant le chargement du papier, l’impression et la sortie du papier.

N’utilisezspécifié. aucun autre papier que le papier

Les feuilles imprimées sortent avec la partie imprimée dirigée vers le haut.

12

Image 14
Contents User Guide Trademark Acknowledgements IntroductionDisclaimer Exclusion de garantieContents Table des matièresFeatures Caractéristiques de l’imprimantePackage Contents Vérification du contenu de l’emballagePrinter Safety PrecautionsPrécautions de sécurité ImprimanteLieu d’installation PowerInstallation Site Alimentation électriquePower Commandes et pièces Controls and ComponentsFront / Panneau avant Access Lamp greenPower Button PC Card SlotPaper Cassette Slot Power SocketRear / Panneau arrière Ink Cassette Compartment Door Video OUT TerminalMaking Connections Connecting Installation AdviceLoading Paper Mise en place du papierPage Inserting the Ink Cassette Pour retirer une carte Inserting a Memory CardTo remove a card Print Modes Propos des modes d’impressionMenu Display Propos du menu sur écranPress the Print button Impression automatique Partir de cartes à mémoireAutomatic Printing from Memory Cards Appuyez sur la touche PrintPrinting in Index Mode Press the Mode button as necessary to select Index modeAppuyer sur la touche Mode pour choisir le mode d’index Impression en mode d’indexTous les témoins de mode doivent être éteints Press the Mode button to move into Memory Card modeAll mode lamps should be off Printing a Single Image from the TV DisplayChaque fois que vous appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Mode pour le choisir Making a Multi-Image Print from the TV DisplayPage Press the Print button Impression des images vidéo Press the Mode button to move into Video modePrinting from Video Input → P.32 Making a Multi-Image Print of a Video Image Impression d’images vidéo multiplesPage Press the Print button Attach the Guide Arm for Panorama to the printer Printing a PanoramaImpression d’images au format panorama Load Panorama paper into the Paper Cassette for PanoramaPress the Preview button Appuyez sur la touche PreviewPour arrêter l’impression, appuyez sur la tou- che Clear Réglage de la qualité de l’image Adjusting the Image QualityAn adjustment message appears in the Message area Page Printing with Templates Impression avec cadreUn message apparaît Select Yes and press the ENTER/ Memory buttonChoisissez Yes et appuyez sur la tou- che Enter/Memory If you are happy with the image, press Enter/Memory button Use the and buttons to enter the year and the monthPress the Enter/Memory button Appuyez sur les touches et pour entrer l’année et le moisPrinting the Date Insertion de la dateLe réglage change en Crop OFF Impression sur toute La surface du papierBorderless Printing Cropping Vérification des réglages d’impression Des images Utilisation de l’imprimante avec un ordinateur Connecting to a IBM PC/AT compatible computerPrinting from a Computer Pour les ordinateurs compatibles IBM PC/ATProper Usage and Handling Précautions d’utilisationPropos de l’entretien de l’appareil Cleaning the PrinterPropos de la condensation Conservation des cassettes d’encre et du papier Proper Storage of Ink Cassettes and PaperMaintaining the Quality of Your Prints Vérification de vos jeux d’encre/papier Checking your Ink/Paper SetsConservation de la qualité de vos impressions Troubleshooting Guide de dépannageFrequent paper jams Printed images are distortedPrinter doesnt respond to button presses It takes time for images to appear on the TVPrinter does not work with my computer ’imprimante ne fonctionne pas avec l’ordinateurMessages d’erreur Error Messages and What to DoError Message What to Do Message Que faireSpecifications SpécificationsInstallation Horizontal Source d’alimentation Canon Customer Support Centre d’assistance CanonImprimé AU Japon