Tripp Lite SMX2200XLRT2U owner manual Montage Baugruppenrahmen, Montage mit vier Ständern

Page 39

Montage (Baugruppenrahmen)

Ihr Gerät muss entweder in einem Baugruppenrahmen mit vier oder 2 Ständern oder einem Baugruppengehäuse montiert werden. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile und Vorgehensweisen geeignet sind. Falls die Kleinteile und Vorgehensweisen für Ihre Anwendung ungeeignet sind, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Baugruppenrahmens oder Baugruppengehäuses. Die in diesem Handbuch beschriebenen Vorgehensweisen gelten für übliche Baugruppenrahmen und Baugruppengehäuse und eignen sich u. U. nicht für alle Anwendungen.

Montage mit vier Ständern

1Verbinden Sie die Teilsegmente jedes Regals A mit den mit- gelieferten Schrauben und Muttern B . Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest, um die Regale im nächsten Schritt ausgleichen zu können.

2Gleichen Sie jeden Regalboden so aus, dass er in Ihren Baugruppenrahmen passt. Montieren Sie die Böden mit den mitgelieferten Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben C an der niedrigsten Stelle. Achten Sie darauf, dass die Bodenauflagen nach innen weisen. Ziehen Sie die Schrauben an, mit denen die Regalsegmente verbunden werden B .

3Bringen Sie die Montagelaschenlöcher E Ihres Geräts mit den mitgelieferten Schrauben F vorne an. Die Laschen D sollten nach vorne weisen.

4Heben Sie bei Bedarf mit Ihrem Helfer Ihr Gerät an und schieben Sie es auf die Montageböden. Bringen Sie Ihr Gerät mit den entsprechenden Kleinteilen G am Baugruppenrahmen an. Verwenden Sie dafür die Montagelaschen und schieben Sie Ihr Gerät in die Schienen am Baugruppenrahmen.

B

A

1

C

B

2

E

D

F

3

 

G

 

4

 

Montage mit zwei Ständern (Telekomm.)

Für die Montage mit zwei Ständern brauchen Sie ein Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (Modell 2POSTRMKITWM - Tripp Lite-Installationssatz für Baugruppenrahmen mit zwei Ständern). Für detaillierte Installationsschritte siehe das 2POSTRMKITWM-Besitzerhandbuch.

39

Image 39
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS System SmartProUPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsPost Telecom Mounting Mounting RackMounting Tower Turn the UPS on USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceReplace Front Panel ProcedureSistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en Línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSMontaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje En torre Encienda el UPS Con el no-break desconectado de laComunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelos Conexión de puerto EPO Todos los modelosConexión de batería externa Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioCumplimiento de las normas de los números de identificación ProcedimientoSystémes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireMises en garde Connexion déquipement Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSMontage Bâti Bâti à quatre montantsMontage sur 2 montants Télécom Montage Tour Londuleur UPS étant déconnecté du Connexion de batterie externe Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceReplacer le panneau avant ProcédureIntelligentes USV-System mit aktivem Standby-Modus BesitzerhandbuchWarnung zum Anschluss von Geräten Wichtige SicherheitsinstruktionenWarnhinweis zum Aufstellungsort der USV Warnhinweise zum Anschluss der USVMontage mit vier Ständern Montage BaugruppenrahmenMontage Turm Schalten Sie die USV ein Schließen Sie Ihr Gerät an die USV anUSB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Taste „ON/OFF/STANDBY EIN/AUS/STABNDBY Tasten Vorderes BedienfeldAnzeigeleuchten Vorderes Bedienfeld Grundbetrieb FortsetzungSonstige USV-Funktionsmerkmale Rückseite Einstellung der Lagerung Vorgehensweise AkkuaustauschÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÎïîðíûé ìîíòàæ Ìîíòàæ ÑòîéêàÌîíòàæ Áàøíÿ, ïèëîí ÓÏÑ Áûñòðàÿ óñòàíîâêàÏîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëè Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæÊíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòûÈíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèåÑíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà