Tripp Lite SMX2200XLRT2U Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an, Schalten Sie die USV ein

Page 41

Schnellinstallation

1Die USV muss vom Stromnetz abgetren- nt sein. Setzen Sie mit einem kleinen Werkzeug die DIP-Schalter auf Ihre Eingangsspannung. (Alle Modelle sind ab Werk auf 230 V eingestellt.)

2Stecken Sie eine vom Benutzer bereit- gestellte Elektroschnur

(mit länderspezifischem Stecker)

in die IEC-320-C20 AC-Steckerbuchse des USV-Systems. Stecken Sie die

Elektroschnur in eine AC-Wandsteckdose.*

HINWEIS! Nachdem Sie die USV in eine stromführende AC-Steckdose gesteckt haben, lädt die USV automatisch ihre Akkus,** allerdings werden die Ausgänge der USV erst nach dem Einschalten der USV mit Strom versorgt (siehe unten beschriebenen Schritt 3).

BATTERIES

1

2

* Siehe Spezifikationen für Anforderungen an Stromstärke des Stromkreises. ** Nur die LED „BATTERY CHARGE“ (AKKULADUNG) leuchtet.

3Machen Sie ein Elektrokabel ausfindig, das mit der USV geliefert wurde. Stecken Sie die Elektroschnur in eine AC-Steckerbuchse des Rechners. Stecken Sie den Schnurstecker in eine der Ausgangssteckerbuchsen an der USV.

4Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an.*

Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an. Wiederholen Sie Schritt 3 mit den zusätzlichen Elektroschnüren, die mit der USV geliefert wurden.

Hinweis: Weitere Verbindungsschnüre (C13 und C14) sind bei Tripp Lite erhältlich. Rufen Sie unter der Nummer +773-869-1234 an (Teile Nr. P004-006).

*Unsere USV eignet sich nur für den Einsatz mit EDV-Geräten. Wenn die Gesamtspannung aller angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung der USV übersteigt, wird die USV überlastet. Auf den Typenschildern Ihrer Geräte können Sie deren VA-Nennwerte ablesen. Falls Ampere aufgelistet werden, multiplizieren Sie die Amperezahl mit 240, um VA zu ermitteln. (Beispiel: 1 A x 240 = 240 VA). Siehe LED „OUTPUT LOAD LEVEL“ (AUSGANGSLASTNIVEAU ROT), falls Sie nicht sicher sind, ob Sie die Ausgänge Ihrer USV überlastet haben.

3

4

5

5Schalten Sie die USV ein.

Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/ STANDBY) eine Sekunde lang. Der Alarmton ertönt einmal kurz nach Ablauf einer Sekunde. Lassen Sie die Taste los.

41

Image 41
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS System SmartProBattery Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPost Telecom Mounting Mounting RackMounting Tower Turn the UPS on USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceReplace Front Panel ProcedureSistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en Línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la ubicación del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje BastidorMontaje de 4 postes Montaje En torre Encienda el UPS Con el no-break desconectado de laConexión de batería externa Comunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelosConexión de puerto EPO Todos los modelos Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioCumplimiento de las normas de los números de identificación ProcedimientoSystémes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireDirectives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementMontage sur 2 montants Télécom Montage BâtiBâti à quatre montants Montage Tour Londuleur UPS étant déconnecté du Connexion de batterie externe Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceReplacer le panneau avant ProcédureIntelligentes USV-System mit aktivem Standby-Modus BesitzerhandbuchWarnhinweis zum Aufstellungsort der USV Wichtige SicherheitsinstruktionenWarnhinweise zum Anschluss der USV Warnung zum Anschluss von GerätenMontage mit vier Ständern Montage BaugruppenrahmenMontage Turm Schalten Sie die USV ein Schließen Sie Ihr Gerät an die USV anUSB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Taste „ON/OFF/STANDBY EIN/AUS/STABNDBY Tasten Vorderes BedienfeldAnzeigeleuchten Vorderes Bedienfeld Grundbetrieb FortsetzungSonstige USV-Funktionsmerkmale Rückseite Einstellung der Lagerung Vorgehensweise AkkuaustauschÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÎïîðíûé ìîíòàæ Ìîíòàæ ÑòîéêàÌîíòàæ Áàøíÿ, ïèëîí ÓÏÑ Áûñòðàÿ óñòàíîâêàÏîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëè Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæÊíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòûÈíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèåÑíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà