Tripp Lite SMX2200XLRT2U owner manual Montage Tour

Page 28

Montage (Tour)

Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.

1Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus. Fixer une oreille de montage du bâti A de chaque côté de l'UPS à l'aide des vis fournies B . Fixer les oreilles de montage du bâti au plancher à l'aide de quincaillerie fourni par l'utilisateur.

B

A

1

2Quand l'UPS est monté en tour, pour mieux voir le panneau de contrôle/voyant DEL, le faire pivoter. Insérer un petit tournevis, ou un autre outil, dans les fentes de chaque côté du panneau. Sortir le panneau, le faire pivoter et le remettre en place.

2

28

Image 28
Contents SmartPro Intelligent, Line-Interactive UPS SystemImportant Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsMounting Rack Post Telecom MountingMounting Tower Turn the UPS on USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageProcedure Replace Front PanelManual del propietario Sistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en LíneaInstrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la ubicación del UPSAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje En torre Con el no-break desconectado de la Encienda el UPSConexión de puerto EPO Todos los modelos Comunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelosConexión de batería externa Botones Panel frontal Operación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoProcedimiento Cumplimiento de las normas de los números de identificaciónManuel du propriétaire Systémes UPS intelligent, en attente activeMises en garde Emplacement de lUPS Directives de sécurité importantesMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementBâti à quatre montants Montage BâtiMontage sur 2 montants Télécom Montage Tour Londuleur UPS étant déconnecté du Connexion au port EPO tous les modèles Connexion de batterie externeBoutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageProcédure Replacer le panneau avantBesitzerhandbuch Intelligentes USV-System mit aktivem Standby-ModusWichtige Sicherheitsinstruktionen Warnhinweis zum Aufstellungsort der USVWarnhinweise zum Anschluss der USV Warnung zum Anschluss von GerätenMontage Baugruppenrahmen Montage mit vier StändernMontage Turm Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an Schalten Sie die USV einUSB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Tasten Vorderes Bedienfeld Taste „ON/OFF/STANDBY EIN/AUS/STABNDBYGrundbetrieb Fortsetzung Anzeigeleuchten Vorderes BedienfeldSonstige USV-Funktionsmerkmale Rückseite Einstellung der Lagerung Akkuaustausch VorgehensweiseÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ñîõðàíèòå ÝÒÈ ÈíñòðóêöèèÌîíòàæ Ñòîéêà Îïîðíûé ìîíòàæÌîíòàæ Áàøíÿ, ïèëîí Áûñòðàÿ óñòàíîâêà ÓÏÑÄîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëèÎñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Êíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëüÎñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëüÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå ÕðàíåíèåÇàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü