Sharp TINSE1166MPZZ operation manual Moniteur LCD, Information Importante

Page 15

PN-V601

MONITEUR LCD

FRANÇAIS

INFORMATION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE DE

DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.

Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

àl’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.

ATTENTION : La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.

ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.

1 F

Image 15
Contents PN-V601 Live Model No Serial NoEarth NeutralImportant Information LCD MonitorEuropean Union Important InformationInformation on Disposal for Users private households Information on Disposal for Business UsersDear Sharp Customer Safety PrecautionsEspecially for child safety Safety PrecautionsLED Backlight Tips and Safety InstructionsPower Cord Manual ScopeContents Supplied Components Connecting Peripheral EquipmentConnection with video cable Multiple screen connectionConnect the monitors in order Connecting Peripheral EquipmentConnection with RS-232 cable Connection with the control kit optionalRemote control operation range Preparing the Remote Control UnitConnecting the Power Cord Installing the batteriesPieces as necessary Binding CablesRemoving the Handles Affixing the Protection CoversDisabling power on/off operations Turning Power On/OffTurning on the main power Turning power on/offInformation Importante Moniteur LCDInformation Importante Suite Au sein de l’Union européennePays hors de l’Union européenne Précautions DE Sécurité Cher ClientEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteLED de rétroéclairage Conseils ET Mesures DE SécuritéLe cordon d’alimentation Étendue du manuelPrécautions Pour LE Montage Table des matièresConnexion de périphériques Composants fournisConnexion avec le câble vidéo Connexion de plusieurs écransConnexion au récepteur de télécommande Optionnel Connexion avec le câble RS-232Connexion de périphériques Mise en place des piles Mise en service de la télécommandePortée de la télécommande Raccordement du cordon d’alimentationAssurez-vous que les poignées sont bien fixées Fixation des câblesSuppression des poignées Ajout des protections de trouNMode de fonctionnement Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tensionInformación Importante Monitor LCDEn la Unión Europea Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para usuarios particulares Información sobre eliminación para empresas usuariasPrecauciones DE Seguridad Estimado Cliente DE SharpEspecialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónRetroiluminación de LEDs Consejos E Instrucciones DE SeguridadCable de alimentación Ámbito del manualÍndice Precauciones DE MontajeComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos Conexión de equipos periféricos Componentes suministradosConexión con cable de vídeo Conexión de múltiples pantallasConecte los monitores por orden Conexión con cable RS-232Conexión con el kit de control opcional Conexión de equipos periféricosDistancia operativa del control remoto Preparación del control remotoConexión del cable de alimentación Instalación de las pilasApriete los cables Fijación de los cablesRetirada de las asas Fijación de las tapas de protecciónNAjuste de fecha y hora Encendido/apagadoEncendido/apagado NModo operativoPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1