Sharp TINSE1166MPZZ operation manual Índice, Precauciones DE Montaje

Page 32

PRECAUCIONES DE MONTAJE

Este producto es para uso en interiores.

Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.

Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo.

Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.

Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las dos asas o bien por las 4 esquinas de la parte inferior de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.

Instale el monitor con la superficie perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.

Cuando realice una instalación en la que se apile el monitor, instálelo de modo que no se coloque carga sobre la estructura del mismo.

El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.

Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C.

Evite altas temperaturas en el área circundante. Cuando instale el monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de temperatura de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.

Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales.

Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos.

-Para realizar la instalación en orientación horizontal, gire el monitor 90 grados a la derecha.

-Establezca la opción MONITOR del menú SETUP

<INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>.

(Consulte la Guía de uso.)

No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.

Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la pared o el soporte.

No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.

Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.

Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación.

Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.

Cuando conecte un componente opcional, siga los pasos descritos en el manual de dicho componente.

Índice

INFORMACIÓN IMPORTANTE

1

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

3

CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5

PRECAUCIONES DE MONTAJE

6

Componentes suministrados

7

Conexión de equipos periféricos

7

Conexión de múltiples pantallas

8

Preparación del control remoto

10

Instalación de las pilas

10

Distancia operativa del control remoto

10

Conexión del cable de alimentación

10

Fijación de los cables

11

Retirada de las asas

11

Fijación de las tapas de protección

11

Encendido/apagado

12

Encendido de la alimentación principal

12

Encendido/apagado

12

Desactivación de las operaciones de encendido/

 

apagado

12

Este manual contiene instrucciones relativas a la conexión y a la instalación.

Para otras instrucciones, consulte los manuales de instrucciones incluidos dentro de la carpeta “manual” del CD-ROM suministrado.

Para poder ver los manuales de instrucciones, se necesita Adobe Reader.

S6

Image 32
Contents PN-V601 Model No Serial No EarthNeutral LiveLCD Monitor Important InformationImportant Information Information on Disposal for Users private householdsInformation on Disposal for Business Users European UnionSafety Precautions Dear Sharp CustomerSafety Precautions Especially for child safetyTips and Safety Instructions Power CordManual Scope LED BacklightContents Connecting Peripheral Equipment Supplied ComponentsMultiple screen connection Connection with video cableConnecting Peripheral Equipment Connection with RS-232 cableConnection with the control kit optional Connect the monitors in orderPreparing the Remote Control Unit Connecting the Power CordInstalling the batteries Remote control operation rangeBinding Cables Removing the HandlesAffixing the Protection Covers Pieces as necessaryTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off Disabling power on/off operationsMoniteur LCD Information ImportantePays hors de l’Union européenne Information Importante SuiteAu sein de l’Union européenne Cher Client Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Suite En particulier pour la sécurité des enfantsConseils ET Mesures DE Sécurité Le cordon d’alimentationÉtendue du manuel LED de rétroéclairageTable des matières Précautions Pour LE MontageComposants fournis Connexion de périphériquesConnexion de plusieurs écrans Connexion avec le câble vidéoConnexion de périphériques Connexion au récepteur de télécommande OptionnelConnexion avec le câble RS-232 Mise en service de la télécommande Portée de la télécommandeRaccordement du cordon d’alimentation Mise en place des pilesFixation des câbles Suppression des poignéesAjout des protections de trou Assurez-vous que les poignées sont bien fixéesMise sous tension et hors tension Mise sous/hors tensionNeutralisation des fonctions de mise sous/hors tension NMode de fonctionnementMonitor LCD Información ImportanteInformación Importante Continuación Información sobre eliminación para usuarios particularesInformación sobre eliminación para empresas usuarias En la Unión EuropeaEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Continuación Especialmente para la seguridad de los niñosConsejos E Instrucciones DE Seguridad Cable de alimentaciónÁmbito del manual Retroiluminación de LEDsComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos ÍndicePrecauciones DE Montaje Componentes suministrados Conexión de equipos periféricosConexión de múltiples pantallas Conexión con cable de vídeoConexión con cable RS-232 Conexión con el kit de control opcionalConexión de equipos periféricos Conecte los monitores por ordenPreparación del control remoto Conexión del cable de alimentaciónInstalación de las pilas Distancia operativa del control remotoFijación de los cables Retirada de las asasFijación de las tapas de protección Apriete los cablesEncendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1