Sharp TINSE1166MPZZ operation manual Precauciones DE Seguridad Continuación

Page 30

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)

14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.

a.Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.

b.Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.

c.Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.

d.Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado.

e.Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.

f.Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio.

15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.

16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.

17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.

18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).

19.Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

Utilice únicamente las pilas especificadas.

Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.

Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.

Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.

Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le

entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.

20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.

21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.

ADVERTENCIA:

Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.

Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida RS-232C.

Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:

Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.

Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.

Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.

No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado.

No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.

Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.

Especialmente para la seguridad de los niños

-No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.

-No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.

-Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo.

-Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos.

S4

Image 30
Contents PN-V601 Neutral Model No Serial NoEarth LiveLCD Monitor Important InformationInformation on Disposal for Business Users Important InformationInformation on Disposal for Users private households European UnionSafety Precautions Dear Sharp CustomerSafety Precautions Especially for child safetyManual Scope Tips and Safety InstructionsPower Cord LED BacklightContents Connecting Peripheral Equipment Supplied ComponentsMultiple screen connection Connection with video cableConnection with the control kit optional Connecting Peripheral EquipmentConnection with RS-232 cable Connect the monitors in orderInstalling the batteries Preparing the Remote Control UnitConnecting the Power Cord Remote control operation rangeAffixing the Protection Covers Binding CablesRemoving the Handles Pieces as necessaryTurning power on/off Turning Power On/OffTurning on the main power Disabling power on/off operationsMoniteur LCD Information ImportanteInformation Importante Suite Au sein de l’Union européennePays hors de l’Union européenne Cher Client Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Suite En particulier pour la sécurité des enfantsÉtendue du manuel Conseils ET Mesures DE SécuritéLe cordon d’alimentation LED de rétroéclairageTable des matières Précautions Pour LE MontageComposants fournis Connexion de périphériquesConnexion de plusieurs écrans Connexion avec le câble vidéoConnexion au récepteur de télécommande Optionnel Connexion avec le câble RS-232Connexion de périphériques Raccordement du cordon d’alimentation Mise en service de la télécommandePortée de la télécommande Mise en place des pilesAjout des protections de trou Fixation des câblesSuppression des poignées Assurez-vous que les poignées sont bien fixéesNeutralisation des fonctions de mise sous/hors tension Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension NMode de fonctionnementMonitor LCD Información ImportanteInformación sobre eliminación para empresas usuarias Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para usuarios particulares En la Unión EuropeaEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Continuación Especialmente para la seguridad de los niñosÁmbito del manual Consejos E Instrucciones DE SeguridadCable de alimentación Retroiluminación de LEDsÍndice Precauciones DE MontajeComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos Componentes suministrados Conexión de equipos periféricosConexión de múltiples pantallas Conexión con cable de vídeoConexión de equipos periféricos Conexión con cable RS-232Conexión con el kit de control opcional Conecte los monitores por ordenInstalación de las pilas Preparación del control remotoConexión del cable de alimentación Distancia operativa del control remotoFijación de las tapas de protección Fijación de los cablesRetirada de las asas Apriete los cablesNModo operativo Encendido/apagadoEncendido/apagado NAjuste de fecha y horaPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1