Sharp TINSE1166MPZZ Conseils ET Mesures DE Sécurité, Le cordon d’alimentation, Étendue du manuel

Page 19

CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ

-Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur.

-N’affiichez pas une image fiixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image rémanente.

-Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.

-Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.

-Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.

-N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.

-Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.

-N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.

-N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.

-N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil.

-Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris accumulés sur les ouvertures de ventilation. L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du moniteur une fois par an. L’accumulation de poussière à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur Sharp ou un centre de services autorisé.

-Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur. Quand vous travaillez suivant la direction verticale, prévoyez d’orienter au préalable le contenu.

Le cordon d’alimentation

-N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.

-Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.

-Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.

-Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.

-Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période.

-Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.

Étendue du manuel

-Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.

-HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC.

-Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

-Ce produit est livré avec la police en points de RICOH produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.

-Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les compagnies respectives.

-La langue du menu OSD (affichage à l’écran) utilisée dans ce manuel comme exemple est l’anglais.

-Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas représenter exactement le produit ou l’affichage réels.

-Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une direction horizontale, sauf dans les cas spécialement notifiés.

-Sauf indication contraire, le présent manuel explique comment contrôler l’appareil à l’aide des touches de la télécommande. Les touches situées au dos de l’appareil permettent d’accéder aux mêmes fonctions.

Touches du panneau arrière

Touches de la télécommande

*Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel) est nécessaire pour contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande.

LED de rétroéclairage

La LED de rétroéclairage qui équipe ce produit a une durée de vie limitée.

* Si l’écran s’obscurcit ou ne s’allume pas, il est nécessaire

de remplacer la LED de rétroéclairage. Cette LED est exclusive à ce produit et doit être remplacée par un revendeur Sharp ou un centre de services autorisé.

*Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur Sharp ou un centre de services local.

Ventilateur

Le ventilateur qui équipe ce produit a une durée de vie limitée.

FRANÇAIS

5 F

Image 19
Contents PN-V601 Live Model No Serial NoEarth NeutralImportant Information LCD MonitorEuropean Union Important InformationInformation on Disposal for Users private households Information on Disposal for Business UsersDear Sharp Customer Safety PrecautionsEspecially for child safety Safety PrecautionsLED Backlight Tips and Safety InstructionsPower Cord Manual ScopeContents Supplied Components Connecting Peripheral EquipmentConnection with video cable Multiple screen connectionConnect the monitors in order Connecting Peripheral EquipmentConnection with RS-232 cable Connection with the control kit optionalRemote control operation range Preparing the Remote Control UnitConnecting the Power Cord Installing the batteriesPieces as necessary Binding CablesRemoving the Handles Affixing the Protection CoversDisabling power on/off operations Turning Power On/OffTurning on the main power Turning power on/offInformation Importante Moniteur LCDAu sein de l’Union européenne Information Importante SuitePays hors de l’Union européenne Précautions DE Sécurité Cher ClientEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteLED de rétroéclairage Conseils ET Mesures DE SécuritéLe cordon d’alimentation Étendue du manuelPrécautions Pour LE Montage Table des matièresConnexion de périphériques Composants fournisConnexion avec le câble vidéo Connexion de plusieurs écransConnexion avec le câble RS-232 Connexion au récepteur de télécommande OptionnelConnexion de périphériques Mise en place des piles Mise en service de la télécommandePortée de la télécommande Raccordement du cordon d’alimentationAssurez-vous que les poignées sont bien fixées Fixation des câblesSuppression des poignées Ajout des protections de trouNMode de fonctionnement Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tensionInformación Importante Monitor LCDEn la Unión Europea Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para usuarios particulares Información sobre eliminación para empresas usuariasPrecauciones DE Seguridad Estimado Cliente DE SharpEspecialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónRetroiluminación de LEDs Consejos E Instrucciones DE SeguridadCable de alimentación Ámbito del manualPrecauciones DE Montaje ÍndiceComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos Conexión de equipos periféricos Componentes suministradosConexión con cable de vídeo Conexión de múltiples pantallasConecte los monitores por orden Conexión con cable RS-232Conexión con el kit de control opcional Conexión de equipos periféricosDistancia operativa del control remoto Preparación del control remotoConexión del cable de alimentación Instalación de las pilasApriete los cables Fijación de los cablesRetirada de las asas Fijación de las tapas de protecciónNAjuste de fecha y hora Encendido/apagadoEncendido/apagado NModo operativoPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1