Sharp TINSE1166MPZZ operation manual Componentes suministrados, Conexión de equipos periféricos

Page 33

Componentes suministrados

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal líquido: 1

CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1

Abrazadera para cable: 2

Manual de instrucciones: 1

Cable de alimentación

Tapa de protección: 4

*Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.

*¡Para protección medioambiental!

No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

Conexión de equipos periféricos

Placa de Expansión Cuando está instalada la placa PN-ZB02 (opcional)

8

9

10

11

12 13 14 1617

1

2

3

4

5

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

156

Precaución

Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.

CONSEJOS

Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.

Una pantalla con una resolución de 1920 x 1080 podría no visualizarse correctamente en PC RGB. En este caso, compruebe la configuración de su ordenador (tarjeta de vídeo) para verificar que las señales de entrada son conformes a las especificaciones de este monitor. (Véanse el Guía de uso.)

Si existe una casilla de verifiicación para desactivar EDID en el panel de control de visualización, márquela cuando utilice PC RGB.

Emplee el ajuste automático de la pantalla cuando visualice una pantalla de PC por vez primera utilizando PC D-SUB o PC RGB o cuando cambie la configuración del PC. La pantalla se ajustará automáticamente cuando SELF ADJUST <AUTO AJUSTE> en el menú OPTION <OPCIONES> esté establecido en ON <SÍ>.

Si la salida de audio del dispositivo de reproducción se conecta directamente a los altavoces o a otros aparatos, el vídeo del monitor podría aparecer retardado respecto a la parte de audio. El audio deberá reproducirse a través de este monitor conectando el dispositivo de reproducción a la entrada de audio del monitor y la salida de audio del monitor a los altavoces u otros aparatos.

Los terminales de entrada de audio utilizados en cada uno de los modos de entrada están configurados de fábrica del modo siguiente.

Modo de entrada

Terminal de entrada de audio

(ajuste de fábrica)

 

PC D-SUB, PC DVI-D,

Terminal de entrada de audio

PC RGB

 

AV DVI-D

Terminal de entrada Audio1

AV COMPONENT,

Terminal de entrada Audio2

AV S-VIDEO, AV VIDEO

PC HDMI, AV HDMI

Terminal de entrada PC/AV HDMI

1. Terminal de entrada PC/AV HDMI

Use un cable de HDMI de venta en comercios (conforme a la norma HDMI).

Establezca HDMI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de acuerdo con el dispositivo que desea conectar.

Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará en PC HDMI o AV HDMI de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>. Cuando se seleccione HDMI, la conexión al terminal de entrada de audio será innecesaria.

2. Terminal de entrada PC D-sub

Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional), seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará en PC D-SUB de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.

3. Terminal de entrada de audio

Use un cable de audio sin resistencia.

Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional), establezca el terminal de entrada de audio utilizado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.

4. Terminales de salida de audio

El sonido de salida variará dependiendo del modo de entrada.

El volumen del sonido de salida puede fijarse estableciendo AUDIO OUTPUT(RCA) <SALIDA DE AUDIO(RCA)> en el menú OPTION <OPCIONES>.

No será posible controlar la salida de sonido de los terminales de salida de audio con el menú AUDIO.

5.Terminal de salida RS-232C

6.Terminal de entrada RS-232C

Podrá controlar el monitor desde un PC conectando un cable recto RS-232 de venta en comercios entre estos terminales y el PC.

Cuando utilice el kit de control PN-ZR01 (opcional) para usar varios monitores con el control remoto, conecte los distintos monitores en serie empleando un cable recto RS-232 de venta en comercios. (Véase la página @.)

7. Terminal de kit de control

Conecta el cajetín del sensor de control remoto del kit de control PN-ZR01 (opcional). (Véase la página @.)

ESPAÑOL

7 S

Image 33
Contents PN-V601 Earth Model No Serial NoNeutral LiveImportant Information LCD MonitorInformation on Disposal for Users private households Important InformationInformation on Disposal for Business Users European UnionDear Sharp Customer Safety PrecautionsEspecially for child safety Safety PrecautionsPower Cord Tips and Safety InstructionsManual Scope LED BacklightContents Supplied Components Connecting Peripheral EquipmentConnection with video cable Multiple screen connectionConnection with RS-232 cable Connecting Peripheral EquipmentConnection with the control kit optional Connect the monitors in orderConnecting the Power Cord Preparing the Remote Control UnitInstalling the batteries Remote control operation rangeRemoving the Handles Binding CablesAffixing the Protection Covers Pieces as necessaryTurning on the main power Turning Power On/OffTurning power on/off Disabling power on/off operationsInformation Importante Moniteur LCDInformation Importante Suite Au sein de l’Union européennePays hors de l’Union européenne Précautions DE Sécurité Cher ClientEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteLe cordon d’alimentation Conseils ET Mesures DE SécuritéÉtendue du manuel LED de rétroéclairagePrécautions Pour LE Montage Table des matièresConnexion de périphériques Composants fournisConnexion avec le câble vidéo Connexion de plusieurs écransConnexion au récepteur de télécommande Optionnel Connexion avec le câble RS-232Connexion de périphériques Portée de la télécommande Mise en service de la télécommandeRaccordement du cordon d’alimentation Mise en place des pilesSuppression des poignées Fixation des câblesAjout des protections de trou Assurez-vous que les poignées sont bien fixéesMise sous/hors tension Mise sous tension et hors tensionNeutralisation des fonctions de mise sous/hors tension NMode de fonctionnementInformación Importante Monitor LCDInformación sobre eliminación para usuarios particulares Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para empresas usuarias En la Unión EuropeaPrecauciones DE Seguridad Estimado Cliente DE SharpEspecialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónCable de alimentación Consejos E Instrucciones DE SeguridadÁmbito del manual Retroiluminación de LEDsÍndice Precauciones DE MontajeComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos Conexión de equipos periféricos Componentes suministradosConexión con cable de vídeo Conexión de múltiples pantallasConexión con el kit de control opcional Conexión con cable RS-232Conexión de equipos periféricos Conecte los monitores por ordenConexión del cable de alimentación Preparación del control remotoInstalación de las pilas Distancia operativa del control remotoRetirada de las asas Fijación de los cablesFijación de las tapas de protección Apriete los cablesEncendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1