Sharp TINSE1166MPZZ operation manual Table des matières, Précautions Pour LE Montage

Page 20

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.

Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.

L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.

Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.

Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de l’appareil. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné, vers le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20 degrés.

Si vous disposez les moniteurs les uns sur les autres, veillez à ce que le poids ne repose pas sur le cadre du moniteur.

Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.

Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 0°C et 40°C.

Faites attention aux températures élevées autour des moniteurs.

Si vous installez le moniteur dans une enceinte, ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température dans la plage de valeurs requise.

La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.

Respectez la condition suivante quand vous installez le moniteur dans la direction verticale. Le non respect de cette condition peut causer des dysfonctionnements.

-Pour installer le moniteur horizontalement, faites pivoter ce dernier de 90° vers la droite.

-Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE

L’UTILISATEUR.)

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.

Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.

Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.

Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.

Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation.

Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.

Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des pièces optionnelles décrites dans le manuel.

Table des matières

INFORMATION IMPORTANTE

1

CHER CLIENT

3

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

3

CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ

5

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

6

Composants fournis

7

Connexion de périphériques

7

Connexion de plusieurs écrans

8

Mise en service de la télécommande

10

Mise en place des piles

10

Portée de la télécommande

10

Raccordement du cordon d’alimentation

10

Fixation des câbles

11

Suppression des poignées

11

Ajout des protections de trou

11

Mise sous tension et hors tension

12

Mise sous tension de l’interrupteur principal

12

Mise sous/hors tension

12

Neutralisation des fonctions de mise sous/hors

 

tension

12

Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil.

Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”. Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur.

F6

Image 20
Contents PN-V601 Model No Serial No EarthNeutral LiveLCD Monitor Important InformationImportant Information Information on Disposal for Users private householdsInformation on Disposal for Business Users European UnionSafety Precautions Dear Sharp CustomerSafety Precautions Especially for child safetyTips and Safety Instructions Power CordManual Scope LED BacklightContents Connecting Peripheral Equipment Supplied ComponentsMultiple screen connection Connection with video cableConnecting Peripheral Equipment Connection with RS-232 cableConnection with the control kit optional Connect the monitors in orderPreparing the Remote Control Unit Connecting the Power CordInstalling the batteries Remote control operation rangeBinding Cables Removing the HandlesAffixing the Protection Covers Pieces as necessaryTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off Disabling power on/off operationsMoniteur LCD Information ImportantePays hors de l’Union européenne Information Importante SuiteAu sein de l’Union européenne Cher Client Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Suite En particulier pour la sécurité des enfantsConseils ET Mesures DE Sécurité Le cordon d’alimentationÉtendue du manuel LED de rétroéclairageTable des matières Précautions Pour LE MontageComposants fournis Connexion de périphériquesConnexion de plusieurs écrans Connexion avec le câble vidéoConnexion de périphériques Connexion au récepteur de télécommande OptionnelConnexion avec le câble RS-232 Mise en service de la télécommande Portée de la télécommandeRaccordement du cordon d’alimentation Mise en place des pilesFixation des câbles Suppression des poignéesAjout des protections de trou Assurez-vous que les poignées sont bien fixéesMise sous tension et hors tension Mise sous/hors tensionNeutralisation des fonctions de mise sous/hors tension NMode de fonctionnementMonitor LCD Información ImportanteInformación Importante Continuación Información sobre eliminación para usuarios particularesInformación sobre eliminación para empresas usuarias En la Unión EuropeaEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Continuación Especialmente para la seguridad de los niñosConsejos E Instrucciones DE Seguridad Cable de alimentaciónÁmbito del manual Retroiluminación de LEDsComponentes suministrados Conexión de equipos periféricos ÍndicePrecauciones DE Montaje Componentes suministrados Conexión de equipos periféricosConexión de múltiples pantallas Conexión con cable de vídeoConexión con cable RS-232 Conexión con el kit de control opcionalConexión de equipos periféricos Conecte los monitores por ordenPreparación del control remoto Conexión del cable de alimentaciónInstalación de las pilas Distancia operativa del control remotoFijación de los cables Retirada de las asasFijación de las tapas de protección Apriete los cablesEncendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaPage 10GKS1 TINSE1166MPZZ1