Kompernass KH 3900 manual Odstranitev Garancija & servis, Uvoznik, Odstranitev naprave

Page 32

Odstranitev

 

Garancija & servis

Odstranitev naprave

Naprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti.

Napravo oddajte pri registriranem podjetju za odpadke ali pri vašem komunalnem pod- jetju za odpadke.

Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/ES.

Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za prede- lavo odpadkov.

Odstranitev embalaže

Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.

Uvoznik

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa.

Naprava je bila skrbno proizvedena in pred dobavo natančno preverjena. Prosimo, da blagajniški račun shranite kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka.

Garancija velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji, ne pa tudi za potrošne dele ali poškodbe lomljivih delov, npr. stikal ali akumulatorjev. Proizvod je namenjen izključno za privatno in ne za obrtno uporabo.

V primeru zlorabe ali nepravilne uporabe, uporabe sile in pri posegih, ki jih ni izvedel pooblaščeni servis, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje.

Birotehnika Tkalčec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23

9000 Murska Sobota Slovenija

Phone: +386 (0) 2 522 16 66

Fax: +386 (0) 2 531 17 40

e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net

- 30 -

Image 32
Contents Power Inverter 300 W Page Index Risk of electrical shocks Safety informationIntended Use Risk of personal injury Technical dataRisk of fire Operating Elements Initial operationOperational information UnpackingSetup ExampleConnection to a voltage source Vehicle operationInsert the 12 V vehicle plug into a vehicle recep- tacle Connection to an automobile batteryConnection and operation of a load/device Low battery signal Device operation informationChanging the cable fuse Risk of potentially fatal electrical shockHandling general failures Electrical toolsTelevision sets Audio systemsTroubleshooting CleaningDisposal Warranty & Service ImporterDisposing of the device Disposal of packagingSpis Treści Strona Przemiennik NAPIĘ- CIA 300 W Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniemWskazówki dotyczące bezpieczeństwa UwagaDane techniczne Niebezpieczeństwo pożaruWskazówka odnośnie odłączenia od sieci Zagrożenie odniesieniem obrażeńWskazówki eksploatacyjne Elementy obsługoweUruchomienie Przykład Podłączenie do źródła zasilaniaUstawianie Używanie w samochodziePodkładkę Podłączenie i eksploatacja urządzenia / odbiornikaPodłączenie do akumulatora samochodowego Sygnalizacja niskiego napięcia w akumulatorze Wskazówki odnośnie eksploatacji urządzeńWskazówki ogólne Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznymOgólne informacje odnośnie postępowania w razie awarii ElektronarzędziaTelewizory Sprzęt audioZagrożenie życia poprzez poraże- nie prądem elektrycznym Usuwanie usterekCzyszczenie Utylizacja opakowania Utylizacja Gwarancja i serwisUtylizacja urządzenia Kazalo Vsebine Stran Predvidena uporaba Varnostni napotkiPozor Nevarnost zaradi električnega udaraTehnični podatki Napotek o ločitvi od omrežjaNevarnost poškodbe Nevarnost požaraUpravljalni elementi ZagonNapotki o obratovanju RazpakiranjePrimer Priključitev na vir napetostiNamestitev Obratovanje v voziluVtič za vozilo vtaknite v vtičnico vozila Priključitev in obratovanje bremena/napravePriključitev na akumulator Signal ob nizki napetosti baterije Napotki o obratovanju napraveMenjava kabelske varovalke Splošni napotkiSplošno o ravnanju pri napakah Električno orodjeTelevizorji Avdio napraveOdprava napak ČiščenjeOdstranitev Garancija & servis UvoznikOdstranitev naprave Odstranitev embalažeObsah Strana Měnič Napětí 300 W KH Účel použitíBezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudemTechnické údaje Nebezpečí popáleníPokyn k odpojení od napájecí sítě Nebezpečí poraněníPokyny k provozu Ovládací prvkyUvedení do provozu Příklad Připojení ke zdroji napětíUmístění Provoz ve vozidleStrčte 12V autozástrčku do autozásuvky Připojení a provoz spotřebiče/přístrojePřipojení k autobaterii Pokyny k provozu přístrojů Signál při nízkém napětí baterieVýměna kabelové pojistky Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudemŘešení obecných závad TV přijímačeElektrické nástroje Audio zařízeníOdstranění závad ČištěníZneškodnění Záruka & servis DovozceLikvidace přístroje Likvidace obaluObsah Strana Napäťový Menič KH Používanie zodpovedajúce určeniuBezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo úrazu elektrik- kým prúdomRiziko poranenia Nebezpečenstvo požiaruPokyny pre odpojenie od siete Súčasti Uvedenie do prevádzkyPokyny pre prevádzku UpozorneniePríklad Pripojenie k zdroju napätiaInštalácia Prevádzka vo vozidleZasuňte 12 V automobilovú zástrčku do zásuvky v aute Pripojenie a napájanie záťaže prístrojaPripojenie k automobilovej batérii Signál pri nízkom napätí batérie Výmena káblovej poistkyVšeobecné postupy pri poruchách Televízne prijímačeElektrické náradie AudiozariadeniaOdstraňovanie porúch ČistenieLikvidácia odpadu DovozcaLikvidácia prístroja Likvidácia obalového materiáluInhaltsverzeichnis Seite Spannungswandler 300 W KH Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise AchtungTechnische Daten Hinweis zur NetztrennungVerletzungsgefahr BrandgefahrHinweise zum Betrieb InbetriebnahmeBedienelemente Beispiel AufstellenBetrieb in einem Fahrzeug HinweisStecken Sie den 12 V Kfz-Stecker in eine Kfz- Steckdose Anschluss und Betrieb einer Last/eines GerätsAnschluss an eine Autobatterie Signal bei niedriger Batteriespannung Hinweise zum Betrieb von GerätenAustauschen der Kabelsicherung Allgemeine HinweiseAllgemeine Fehlerbehandlung FernsehgeräteElektrowerkzeuge AudioanlagenFehlerbehebung ReinigungNiedrige Ausgangsspannung Keine AusgangsleistungEntsorgung Garantie & Service Importeur