Kompernass KH 3900 Technische Daten, Hinweis zur Netztrennung, Verletzungsgefahr, Brandgefahr

Page 55

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Anschlusskabel!

Lassen Sie beschädigte Stecker, Anschlussklem- men oder Kabel sofort von autorisiertem Fach- personal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.

Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.

Hinweis zur Netztrennung

Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem Kfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V Kfz- Stecker aus der Bordsteckdose gezogen/die Anschlussklemmen von der Autobatterie entfernt werden.

Verletzungsgefahr!

Falls das Gerät heruntergefallen oder beschä- digt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb neh- men. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.

Brandgefahr!

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.

Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die di- rekter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andern- falls kann es überhitzen und irreparabel beschä- digt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug.

Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.

Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüfters nicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.

Die beiden Anschlusskabel können sich bei hoher Belastung erwärmen.

Aufgrund der hohen Übergangswiderstände kann es bei der Verwendung des Kabels mit 12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckver- bindung kommen. Verwenden Sie daher bei Betrieb mit hohen Lasten das Anschlusskabel mit den Anschlussklemmen.

Technische Daten

DC Eingang

Spannung:

12 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximale Spannung:

15,5 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximale Stromaufnahme: 40 A

Unterlastalarm:

bei 10,6 ± 0,3 V

Unterlastabschaltung:

bei 10 ± 0,3 V

Überlastabschaltung:

bei 16 ± 0,5 V

AC Ausgang

Spannung:

220-240 V ~ 50 Hz

Ausgangsstrom:

1,3 A

 

Dauerleistung:

max. 300

W

Spitzenleistung:

max. 400

W/0,1 s

Wirkungsgrad ( ):

ca. 90 %

 

Ausgangswellenform:

modifizierter Sinus

Überlastschutz:

>= 320 W

Temperatur Abschaltung:

bei 65 ± 3 °C

Sicherungen

Spannungswandler: 30 A Kfz-Flachsicherung

Kabelsicherung:

30 A Kfz-Flachsicherung

- 53 -

Image 55
Contents Power Inverter 300 W Page Index Intended Use Safety informationRisk of electrical shocks Risk of fire Technical dataRisk of personal injury Unpacking Operating ElementsInitial operation Operational informationVehicle operation SetupExample Connection to a voltage sourceConnection and operation of a load/device Connection to an automobile batteryInsert the 12 V vehicle plug into a vehicle recep- tacle Risk of potentially fatal electrical shock Low battery signalDevice operation information Changing the cable fuseAudio systems Handling general failuresElectrical tools Television setsCleaning TroubleshootingDisposal of packaging Disposal Warranty & ServiceImporter Disposing of the deviceSpis Treści Strona Uwaga Przemiennik NAPIĘ- CIA 300 WZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaZagrożenie odniesieniem obrażeń Dane techniczneNiebezpieczeństwo pożaru Wskazówka odnośnie odłączenia od sieciUruchomienie Elementy obsługoweWskazówki eksploatacyjne Używanie w samochodzie PrzykładPodłączenie do źródła zasilania UstawianiePodłączenie do akumulatora samochodowego Podłączenie i eksploatacja urządzenia / odbiornikaPodkładkę Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznym Sygnalizacja niskiego napięcia w akumulatorzeWskazówki odnośnie eksploatacji urządzeń Wskazówki ogólneSprzęt audio Ogólne informacje odnośnie postępowania w razie awariiElektronarzędzia TelewizoryCzyszczenie Usuwanie usterekZagrożenie życia poprzez poraże- nie prądem elektrycznym Utylizacja urządzenia Utylizacja Gwarancja i serwisUtylizacja opakowania Kazalo Vsebine Stran Nevarnost zaradi električnega udara Predvidena uporabaVarnostni napotki PozorNevarnost požara Tehnični podatkiNapotek o ločitvi od omrežja Nevarnost poškodbeRazpakiranje Upravljalni elementiZagon Napotki o obratovanjuObratovanje v vozilu PrimerPriključitev na vir napetosti NamestitevPriključitev na akumulator Priključitev in obratovanje bremena/napraveVtič za vozilo vtaknite v vtičnico vozila Splošni napotki Signal ob nizki napetosti baterijeNapotki o obratovanju naprave Menjava kabelske varovalkeAvdio naprave Splošno o ravnanju pri napakahElektrično orodje TelevizorjiČiščenje Odprava napakOdstranitev embalaže Odstranitev Garancija & servisUvoznik Odstranitev napraveObsah Strana Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Měnič Napětí 300 W KHÚčel použití Bezpečnostní pokynyNebezpečí poranění Technické údajeNebezpečí popálení Pokyn k odpojení od napájecí sítěUvedení do provozu Ovládací prvkyPokyny k provozu Provoz ve vozidle PříkladPřipojení ke zdroji napětí UmístěníPřipojení k autobaterii Připojení a provoz spotřebiče/přístrojeStrčte 12V autozástrčku do autozásuvky Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem Pokyny k provozu přístrojůSignál při nízkém napětí baterie Výměna kabelové pojistkyAudio zařízení Řešení obecných závadTV přijímače Elektrické nástrojeČištění Odstranění závadLikvidace obalu Zneškodnění Záruka & servisDovozce Likvidace přístrojeObsah Strana Nebezpečenstvo úrazu elektrik- kým prúdom Napäťový Menič KHPoužívanie zodpovedajúce určeniu Bezpečnostné pokynyPokyny pre odpojenie od siete Nebezpečenstvo požiaruRiziko poranenia Upozornenie SúčastiUvedenie do prevádzky Pokyny pre prevádzkuPrevádzka vo vozidle PríkladPripojenie k zdroju napätia InštaláciaPripojenie k automobilovej batérii Pripojenie a napájanie záťaže prístrojaZasuňte 12 V automobilovú zástrčku do zásuvky v aute Výmena káblovej poistky Signál pri nízkom napätí batérieAudiozariadenia Všeobecné postupy pri porucháchTelevízne prijímače Elektrické náradieČistenie Odstraňovanie porúchLikvidácia obalového materiálu Likvidácia odpaduDovozca Likvidácia prístrojaInhaltsverzeichnis Seite Achtung Spannungswandler 300 W KHBestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseBrandgefahr Technische DatenHinweis zur Netztrennung VerletzungsgefahrBedienelemente InbetriebnahmeHinweise zum Betrieb Hinweis BeispielAufstellen Betrieb in einem FahrzeugAnschluss an eine Autobatterie Anschluss und Betrieb einer Last/eines GerätsStecken Sie den 12 V Kfz-Stecker in eine Kfz- Steckdose Allgemeine Hinweise Signal bei niedriger BatteriespannungHinweise zum Betrieb von Geräten Austauschen der KabelsicherungAudioanlagen Allgemeine FehlerbehandlungFernsehgeräte ElektrowerkzeugeKeine Ausgangsleistung FehlerbehebungReinigung Niedrige AusgangsspannungImporteur Entsorgung Garantie & Service