Kompernass KH 3900 manual Likvidácia odpadu, Dovozca, Likvidácia prístroja

Page 52

Likvidácia odpadu

Likvidácia prístroja

Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu.

Prístroj zlikvidujte v oprávnenom zariadení na likvidáciu alebo v miestnej zberni odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/ES.

Dodržte pritom aktuálne platné predpisy.

V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu.

Likvidácia obalového materiálu.

Všetky obalové materiály nechajte takisto ekologicky zlikvidovať.

Dovozca

KOMPERNASS GMBH

Burgstrasse 21

D-44867 Bochum

www.kompernass.com

Záruka & Servis

Na tento prístroj máte záruku po dobu 3 rokov odo dňa kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňova- nia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podni- kateľské účely.

Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpo- vedajúcom účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.

ELBYT

Masarykova 16/B

080 01 Prešov

Slovensko

Tel. +421 (0) 51 7721414

Fax. +421 (0) 51 7721414

e-mail: support.sk@kompernass.com

- 50 -

Image 52
Contents Power Inverter 300 W Page Index Intended Use Safety informationRisk of electrical shocks Risk of fire Technical dataRisk of personal injury Operating Elements Initial operationOperational information UnpackingSetup ExampleConnection to a voltage source Vehicle operationConnection and operation of a load/device Connection to an automobile batteryInsert the 12 V vehicle plug into a vehicle recep- tacle Low battery signal Device operation informationChanging the cable fuse Risk of potentially fatal electrical shockHandling general failures Electrical toolsTelevision sets Audio systemsTroubleshooting CleaningDisposal Warranty & Service ImporterDisposing of the device Disposal of packagingSpis Treści Strona Przemiennik NAPIĘ- CIA 300 W Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniemWskazówki dotyczące bezpieczeństwa UwagaDane techniczne Niebezpieczeństwo pożaruWskazówka odnośnie odłączenia od sieci Zagrożenie odniesieniem obrażeńUruchomienie Elementy obsługoweWskazówki eksploatacyjne Przykład Podłączenie do źródła zasilaniaUstawianie Używanie w samochodziePodłączenie do akumulatora samochodowego Podłączenie i eksploatacja urządzenia / odbiornikaPodkładkę Sygnalizacja niskiego napięcia w akumulatorze Wskazówki odnośnie eksploatacji urządzeńWskazówki ogólne Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznymOgólne informacje odnośnie postępowania w razie awarii ElektronarzędziaTelewizory Sprzęt audioCzyszczenie Usuwanie usterekZagrożenie życia poprzez poraże- nie prądem elektrycznym Utylizacja urządzenia Utylizacja Gwarancja i serwisUtylizacja opakowania Kazalo Vsebine Stran Predvidena uporaba Varnostni napotkiPozor Nevarnost zaradi električnega udaraTehnični podatki Napotek o ločitvi od omrežjaNevarnost poškodbe Nevarnost požaraUpravljalni elementi ZagonNapotki o obratovanju RazpakiranjePrimer Priključitev na vir napetostiNamestitev Obratovanje v voziluPriključitev na akumulator Priključitev in obratovanje bremena/napraveVtič za vozilo vtaknite v vtičnico vozila Signal ob nizki napetosti baterije Napotki o obratovanju napraveMenjava kabelske varovalke Splošni napotkiSplošno o ravnanju pri napakah Električno orodjeTelevizorji Avdio napraveOdprava napak ČiščenjeOdstranitev Garancija & servis UvoznikOdstranitev naprave Odstranitev embalažeObsah Strana Měnič Napětí 300 W KH Účel použitíBezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudemTechnické údaje Nebezpečí popáleníPokyn k odpojení od napájecí sítě Nebezpečí poraněníUvedení do provozu Ovládací prvkyPokyny k provozu Příklad Připojení ke zdroji napětíUmístění Provoz ve vozidlePřipojení k autobaterii Připojení a provoz spotřebiče/přístrojeStrčte 12V autozástrčku do autozásuvky Pokyny k provozu přístrojů Signál při nízkém napětí baterieVýměna kabelové pojistky Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudemŘešení obecných závad TV přijímačeElektrické nástroje Audio zařízeníOdstranění závad ČištěníZneškodnění Záruka & servis DovozceLikvidace přístroje Likvidace obaluObsah Strana Napäťový Menič KH Používanie zodpovedajúce určeniuBezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo úrazu elektrik- kým prúdomPokyny pre odpojenie od siete Nebezpečenstvo požiaruRiziko poranenia Súčasti Uvedenie do prevádzkyPokyny pre prevádzku UpozorneniePríklad Pripojenie k zdroju napätiaInštalácia Prevádzka vo vozidlePripojenie k automobilovej batérii Pripojenie a napájanie záťaže prístrojaZasuňte 12 V automobilovú zástrčku do zásuvky v aute Signál pri nízkom napätí batérie Výmena káblovej poistkyVšeobecné postupy pri poruchách Televízne prijímačeElektrické náradie AudiozariadeniaOdstraňovanie porúch ČistenieLikvidácia odpadu DovozcaLikvidácia prístroja Likvidácia obalového materiáluInhaltsverzeichnis Seite Spannungswandler 300 W KH Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise AchtungTechnische Daten Hinweis zur NetztrennungVerletzungsgefahr BrandgefahrBedienelemente InbetriebnahmeHinweise zum Betrieb Beispiel AufstellenBetrieb in einem Fahrzeug HinweisAnschluss an eine Autobatterie Anschluss und Betrieb einer Last/eines GerätsStecken Sie den 12 V Kfz-Stecker in eine Kfz- Steckdose Signal bei niedriger Batteriespannung Hinweise zum Betrieb von GerätenAustauschen der Kabelsicherung Allgemeine HinweiseAllgemeine Fehlerbehandlung FernsehgeräteElektrowerkzeuge AudioanlagenFehlerbehebung ReinigungNiedrige Ausgangsspannung Keine AusgangsleistungEntsorgung Garantie & Service Importeur