Briggs & Stratton 18000, 20000 manual Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible

Page 27

Las distancias mínimas son las que se muestran en la ilustración. Ninguno de los cuatro lados del generador puede quedar cerrado ni obstruido, aunque se mantengan las distancias mínimas. NO conecte (A) y/o (D) a (E).

No se puede utilizar un techo.

Evite la acumulación de los gases (C) de escape. Consulte la advertencia sobre monóxido de carbono en las normas de seguridad.

El sistema de generador de doméstico se envía ya unido a su placa de montaje. A menos que los códigos locales así lo soliciten, no es necesario construir una losa de concreto.

Si los códigos locales exigen ese requisito, construya una losa de concreto que tenga por lo menos 3 pulgadas (7.5 cm) de espesor y que sea 6 pulgadas (15 cm) más larga y más ancha que la unidad. Coloque la unidad sobre la losa utilizando pernos de anclaje para albañilería de 14” de diámetro (como mínimo), que sean lo suficientemente largos para soportar la unidad.

Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible

A continuación, se muestra el conector de entrada de combustible (B). También se muestra la ubicación recomendada (A) de los orificios de sujeción del conducto de suministro de energía.

A

B

Elevación del Generador

El generador pesa más de 650 libras (300 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben utilizar las herramientas y los equipos apropiados y debe intervenir personal capacitado.

advertencia

Tensión peligrosa

El contacto con los cables eléctricos puede provocar electrocución y quemaduras.

Peligro al elevar el equipo / Objeto pesado

Puede provocar daños en los músculos y en la espalda.

Si utiliza equipos de elevación o izado, EVITE el contacto con los cables eléctricos.

NO eleve ni mueva el generador sin ayuda.

Utilice tubos de elevación conforme a las indicaciones de la sección Elevación del generador.

La unidad se puede mover sobre los tubos de elevación y provocar lesiones.

NO levante la unidad por la parte superior; podría provocar daños en el generador.

Para elevar el generador en forma manual, se necesitan dos largos de 4 pies de caño de 1 pulgada (B, provistos por el instalador). Inserte los tubos a través de los orificios de elevación ubicados (A) cerca de la base de la unidad.

A

B

También puede elevar la unidad utilizando algún dispositivo de “enganche y elevación” unido a los tubos de elevación, siempre y cuando utilice una barra separadora para asegurar que los cables o las cadenas queden separados de la parte superior del generador.

Rellene los orificios de elevación con los tapones provistos, una vez que la unidad esté en su lugar.

Español

Image 27
Contents 20000 Home Generator Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page Never operate generator without protective housing or covers Installation Home Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Lifting the Generator Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Access DoorsTo Open an Access Door To Close an Access DoorNo leakage is permitted Fuel Consumption Natural Gas LP VaporLP Vapor Natural System Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal power supply Utility Circuit Connection Fault Detection SystemGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorFinal Installation Considerations System Control PanelFuel Supply System Initial Start-up No Load Engine AdjustmentControls OperationAutomatic Operation Sequence Installation Inspection Setting Exercise TimerLlamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual de Instalación y ArranqueNúmero de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorMandos Utilización Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma Instala el fusible se puede producir el arranque del motorInstalación Ubicación del Sistema de Generador de Doméstico Ubicación del GeneradorPautas Generales para la Ubicación del Generador Elevación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustiblePara cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoSistema de combustible gaseoso Para abrir una puerta de accesoSe debe contar también con una abertura para manómetro Vapor de Gas Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLCableado para toma bipolar Conexiones de SistemaCableado para toma de 10 polos Salida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de alimentación internaSistema de Detección de Fallas Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Interconexiones del Circuito de ControlFusible de 15 Amperios Panel de Control del SistemaConsideraciones finales para la instalación Sistema de Suministro de CombustibleArranque inicial sin carga Ajuste del MotorInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Cargue el generador a plena carga MandosUtilización Secuencia de operación automáticaConfiguración del temporizador de práctica Inspección posterior a la instalaciónTemporizador de enfriamiento del motor Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel ’Installation et DémarrageNuméro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurDirectives de sécurité importantes Installation Commandes FonctionnementRéglage de la minuterie de cycle d’exercice Symboles de Danger et Moyens Directives de sécurité importantesSécurité Tension dangereuse Avis Précautions Lors du Déballage Responsabilités de l’InstallateurDescription de l’équipement Responsabilités de l’AcheteurContenu de la Boîte Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant l’Emplacement Vérification de la LivraisonSoulèvement de la Génératrice Dépannage Garantie Portes d’Accès’unité B Fonctionnement EntretienAucune fuite ne peut être tolérée Le système de combustible gazeuxPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsSécurité Instalación FonctionnementCommandes Il faudrait inclure une sortie pour manomètreEntretien Dépannage Garantie Propriétés physiques Sécurité Instalación CommandesFonctionnement EntretienGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Important Le voyant DEL est sensible à la polarité Interconnexions du Circuit de CommandeMise à la Masse de la Génératrice Système de Détection des PannesInterrupteur de système Tableau de Commande du SystèmeBatterie Système d’Alimentation en CombustibleRéglage du Moteur Démarrage initial sans chargeInstalación Commandes CommandesRéglage de la minuterie de cycle d’exercice Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueVérification installation