Aiwa NSX-AV900 manual Sonido Aivibiental DSP, Fcualizador Grafico

Page 34

FCUALIZADOR GRAFICO

Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes:

ROCK: Sonido potente que realza 10Sagudos y Ios graves.

POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio.

CLASSIC: Sonido enriquecido con graves fuertes y agudos fines.

Pulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice la curva de ecualizacion deseada.

~ROCK + POP + CLASSIC +’ EQoFF]

1 (cancelacion)

AJUSTE DEL SONIDO DURANTE LA GRABACION

El volumen de salida y el tono (excepto BBE) de Ios altavoces o de [OSauriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en absoluto al nivel de la grabacion.

Grabaci6n con BBE

La fuente de sonido deseada podra grabarse con la funcion BBE para realzar la claridad del sonido de alta frecuencia. Cuando reproduzca una cinta grabada con BBE se recomienda desactivar BBE.

Utilization de auriculares

Conecte auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mm a) a la toma PHONES.

Mientras Ios auriculares esten conectados no saldra sonido de 10saltavoces.

Cuando Ios auriculares esten conectados, el sistema SURROUND y DOLBY PRO LOGIC se cancelaran.

SONIDO AIVIBIENTAL DSP

RROUND

SURROUND

I

- –“—-– —j.

Los circuitos de sonido ambiental DSP (procesador de seilal digital) pueden crear el efecto de Ios sonidos reflejados por Ias paredes o el techo, para obtener la presencia del sonido. de ambientes reales.

Hay tres modos con curvas de ecualizacion grafica correspondientes.

Pulse repetidamente el boton SURROUND hasta que se visualice el modo SURROUND deseado.

~DISCO+ LIVE+ HALL+ S-OFFJ

1 (cancelacion)

Las curvas de ecualizacion se seleccionan automaticamente para que concuerden con Ios modos SURROUND, y podran seleccionarse o desactivarse segun sus preferencias.

Cuando la fuente de sonido sea mono

Seleccione el modo LIVE para obtener un efecto estereo simulado. Cuando seleccione DISCO o HALL, el sonido no saldra Dor Ios altavoces de sonido ambiental.

Para cancelar el modo seleccionado

Pulse una vez mas e! boton seleccionado. Se visualizara “S- oFF.

Mientras el modo SURROUND este desactivado no se oira sonido por Ios altavoces de sonido ambiental.

Para ajustar el volumen de Ios altavoces de sonido ambiental

Pulse una vez el bot6n MANUAL SELECT del control remoto. “Sse visualizara durante 2 segundos. Pulse el boton 1<< DOWN o UP M del control remoto antes de que pasen 2 segundos.

El nivel de Ios altavoces de sonido ambiental Dolby Pro Logic cambiara tambien. (Consulte la pdgina 17.)

m

Cuando se utilice un microfono conectado, el sistema SURROUND se desactivara automaticamente.

Cuando se active DOLBY PRO LOGIC, el sistema SURROUND se cancelara automaticamente.

7 ESPANOL

Image 34
Contents TilrEiI Digital AudioTable of Contents ’4w&3A%4kne@s$l?4a?=Damaae Reauirina Service PrecautionsMaintenance Do not Attempt to Service the Unit YourselfPositioning the Speakers Setting UPConnections Connect the Television to the video equipment Connect the center speakerConnect the video equipment ’ Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Illumination guidesBBE System Setting the ClockVolume Super T-BASS SystemDSP Surround System Sound Adjustment During RecordingGraphic Equalizer Press the l Down or WI UP button to select a station Manual TuningFM AM Repeat steps 1To select a reverse mode Deck 2 only Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit Basic OperationsMusic Sensor Continuous PlayPlaying Back a Tape On or off to match the playback tapeTo play all discs in the disc compartment, press › button Playing DiscsLoading Discs To play one or two discs, place the discs on tray 1Repeat Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the TAPE/DECK 1/2 button to select DeckTo add tracks from other discs to the edit program @lgmlPress one of the Disc Direct Play buttons to Select a discRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideNormal To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select CH Left speaker-+ R-CH Right speakerPlay with Dolby PRO Logic To cancel Dolby Pro Logic modeWhen not using the microphones Additional Dolby PRO Logic ModesRecommended microphones CancelVocal Fadeiumultiplex Functions Multiplex*2Karaokeprogram Timer Recording Setting the TimerPrepare the source Setting the Sleep T MER Connecting Optional EquipmentPress the ViDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentSpecifications CopyrightParts Index Troubleshooting GuideDown Page Indice Enerqia electrica PrecaucionesRatalacion Cable de alimentacion de CAUbicacion DE LOS Altavoces PreparationConexiones Conecte el altavoz central Conecte el equipo de videoConexion DE UNA Antena Exterior Antes DE LA OperacionControl Remoto Sistema BBE Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema Super T-BASSFcualizador Grafico Sonido Aivibiental DSPAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualPulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Seleccion de un numero de preajuste en la unidad principal SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamenteReproduction DE UNA Cinta Reproduction ContinuaSensor Musical Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias Introduction DE Discos SCCHANGE~Reproduction DE Discos Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc ChangeReproduction Programada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Grabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPara cambiar el tiempo de retardo Otros Modos Dolby PRO Logic Reproduction CON DolbyPRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Grabacion CON Temporizador Para cancelar temporalmente el modo de espera delAjuste DEL Temporizador Prepare la fuente de sonidoTomas Line OUT Para DormiropcionalTomas Videoiaux Toma CD Digital OUT OpticalCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasPulse el boton VIDEO/AUX Especificaciones La cinta no se mueve FuncionamientoHay un ruido de estatica constante en forma de onda El reproductor de discos compactos no puede reproducerPage DES Matieres Dommaae necessitant une re~aration Cordon d’alimentation secteurEntretien ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEMEPositionnement DES Enceintes InstallationConnexions Connecter Ie t61eviseur a I’appareil video Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video CourantAvant L’UTILISATION TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Systeme BBE Commande DU VolumeReglage DE L’HORLOGE Systeme Super T-BASSReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Systeme Surround DSPEgaliseur Graphique Ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit afficheeQuand une emission FM stereo presente des parasites Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord SUR UNE Station Memorisee Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementOperations DE Base Mise EN Place DE CassettesSenseur DE Musigwe Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche ~ pour demarrer la lectureClose Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesOPEN/CLOSE Pour verifier Ie temps restantLecture Aleatoire S61ectiond’une plage avec la telecommandeAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t Lecture RepeteeInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeEnregistreivient Debase Preparation’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassettePour arr%ter la duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour effacer Ie programme du montageRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesSelectionner Normal Pour changer Ie temps de retardAutres Modes Dolby PRO Logic Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MICAppuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX a Quand on utilise la telecommandeFonctions Vocal Fadeiumultiplex Pour changer Ie canal attenue de la fonction MultiplexPour sauter une piage Programme DE KaraokeAppuyer une fois sur la touche Prgm Pour effacer toutes Ies reservationsPreparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Pour controller I’heure et la source specifiersPrises Line OUT ’ARRET OptionnelPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalMettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Nettoyage des t~tes et des chemins de bandeDolby NR/DOLBY PRO Logic Nomenclature ~~ EN CAS DE ProblemePartie Magnetocassette Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico

NSX-AV900 specifications

The Aiwa NSX-AV900 is a remarkable piece of audio equipment that gained popularity in the late 1990s and early 2000s. This mini component system is widely recognized for its impressive combination of features, sound quality, and design, making it a favorite among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the NSX-AV900 is its powerful 300-watt output, which allows for an immersive listening experience. The system incorporates a high-performance amplifier that not only enhances sound clarity but also provides deep, resonant bass. This capability makes it an ideal choice for a variety of music genres, from classical to rock.

The NSX-AV900 is designed with versatility in mind. It includes several playback options, supporting CD, cassette, and radio, allowing users to enjoy their favorite tunes from multiple sources. The CD player is capable of playing CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a wide range of media. Additionally, the system features a dual cassette deck, allowing for both playback and recording, which was quite appealing during its time.

Another technological highlight of the Aiwa NSX-AV900 is its built-in digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enables the system to enhance audio performance through various sound modes, such as 3D sound, hall effect, and equalization presets. Users can customize their listening experience based on their preferences, making it easy to enjoy music exactly how they like it.

In terms of connectivity, the NSX-AV900 offers multiple inputs and outputs, including RCA connectors and even optical inputs for digital devices. This allows users to connect the system to a wide array of external devices, including televisions and gaming consoles, expanding its functionality beyond just music playback.

The design of the NSX-AV900 is another aspect worth highlighting. It features a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any home entertainment setup. The system’s layout is user-friendly, with clearly labeled buttons and a vibrant display, making operation straightforward for users of all ages.

Overall, the Aiwa NSX-AV900 is a well-rounded audio system that combines power, versatility, and advanced technology. Its outstanding features and quality make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their listening experience, whether for casual enjoyment or serious listening sessions.