Aiwa NSX-AV900 Programme DE Karaoke, Appuyer une fois sur la touche Prgm, Pour sauter une piage

Page 73

PROGRAMME DE KARAOKE

Avant ou pendant la lecture de disque compact, on peut reserver jusqu’a quinze plages a Iire apres la plage courante. Chaque reservation est effacee quand sa lecture est terminee.

Utiliser la telecommande,

1 Appuyer une fois sur la touche PRGM.

Pour ajouter une reservation pendant la lecture Repeter Ies etapes 2 et 3.

Pour contrbler Ies plages reservees

Appuyer sur la touche EDIT/CHECK a plusieurs reprises. A chaque pression sur cette touche, un numero de disque et un numero de plage sent affiches clans I’ordre reserve.

Pour arr&er la lecture

Appuyer sur la touche . Pour redemarrer la lecture, appuyer

sur la touche <P.

Pour sauter une piage

Appuyer sur la touche >. La plage sautee est effacee du programme.

Pour effacer toutes Ies reservations

Appuyer sur la touche >P a plusieurs reprises jusqu’a ce que “K-”soit affiche.

Pour annuler Ies programmed de Karaoke, appuyer une fois de plus sur cette touche. L’affichage repasse a celui de la lecture de disque compact.

2Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disque, puis selectionner une plage a l’aide des touches numeriques.

3Appuyer sur la touche KARAOKE ENTER.

Numero de Numero de disque reserve plage reservee

4 Repeter Ies etapes 2 et 3 pour reserver d’autres plages.

5 Appuyer sur la touche + pour demarrer la lecture.

Une fois qu’une plage est lue, elle est effacee du programme. On peut reserver une autre plage a la place de celle effacee.

Nombre de plages

Disque en

reservees restantes

tours de lecture

Numero de disque de

Numero de plage

Le numero de la

la derniere reservation

de la derniere

plage en tours

 

reservation

de lecture clignote

 

 

~

Si Ie numero de plage reserve n’existe pas sur Ie disque selectionne, I’appareil arr&e la lecture et I’affichage clignote, Dans ce cas, appuyer sur la touche b> pour sauter I’erreur, Ensuite, appuyer sur la touche <~ pour demarrer la lecture a la plage reservee suivante.

Si on appuie plusieurs fois sur la touche PRGM a .I’etape 1, PRGM est affiche et I’appareil passe au mode lecture programmed de disque compact (voir page 12).

Pour annuler la lecture programmed, appuyer sur la touche

CLEAR.

F/?AN&A/S 20

Image 73 Contents
Digital Audio TilrEiI’4w&3A%4kne@s$l?4a?= Table of ContentsMaintenance PrecautionsDamaae Reauirina Service Do not Attempt to Service the Unit YourselfPositioning the Speakers Setting UPConnections Connect the video equipment Connect the center speakerConnect the Television to the video equipment ’ Connect the AC cord to an AC outletRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaBefore Operation Illumination guidesVolume Setting the ClockBBE System Super T-BASS SystemDSP Surround System Sound Adjustment During RecordingGraphic Equalizer FM AM Manual TuningPress the l Down or WI UP button to select a station Repeat steps 1Selecting a preset number on the main unit Preset Number TuningTo select a reverse mode Deck 2 only Basic OperationsPlaying Back a Tape Continuous PlayMusic Sensor On or off to match the playback tapeLoading Discs Playing DiscsTo play all discs in the disc compartment, press › button To play one or two discs, place the discs on tray 1Random Play Press the Prgm button twice in stop modeRepeat Play Programmed PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Press the TAPE/DECK 1/2 button to select DeckPress one of the Disc Direct Play buttons to @lgmlTo add tracks from other discs to the edit program Select a discTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for side aPress the Dolby PRO Logic button to select To change the delay timeNormal CH Left speaker-+ R-CH Right speakerWhen not using the microphones To cancel Dolby Pro Logic modePlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesVocal Fadeiumultiplex Functions CancelRecommended microphones Multiplex*2Karaokeprogram Timer Recording Setting the TimerPrepare the source Connecting Optional Equipment Setting the Sleep T MERListening to External Sources Care and MaintenancePress the ViDEO/AUX button Play the connected equipmentCopyright SpecificationsParts Index Troubleshooting GuideDown Page Indice Ratalacion PrecaucionesEnerqia electrica Cable de alimentacion de CAUbicacion DE LOS Altavoces PreparationConexiones Conecte el equipo de video Conecte el altavoz centralConexion DE UNA Antena Exterior Antes DE LA OperacionControl Remoto Puesta EN Hora DEL Reloj Control DE VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSFcualizador Grafico Sonido Aivibiental DSPAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualPulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Insercion DE Cintas SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteSeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamenteReproduction DE UNA Cinta Reproduction ContinuaSensor Musical Reproduction DE Discos Introduction DE Discos SCCHANGE~Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc ChangeRepetition DE Reproduction Reproduction AleatoriaReproduction Programada Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaCopiado DE Toda LA Cinta Copiado Manual DE UNA CintaPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPara cambiar el tiempo de retardo PRO Logic Reproduction CON DolbyOtros Modos Dolby PRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Ajuste DEL Temporizador Para cancelar temporalmente el modo de espera delGrabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoTomas Videoiaux Para DormiropcionalTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasPulse el boton VIDEO/AUX Especificaciones Hay un ruido de estatica constante en forma de onda FuncionamientoLa cinta no se mueve El reproductor de discos compactos no puede reproducerPage DES Matieres Entretien Cordon d’alimentation secteurDommaae necessitant une re~aration ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEMEPositionnement DES Enceintes InstallationConnexions Connecter I’appareil video Connecter I’enceinte centraleConnecter Ie t61eviseur a I’appareil video CourantAvant L’UTILISATION TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Reglage DE L’HORLOGE Commande DU VolumeSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit afficheeRepeter Ies etapes 1 et Accord ManuelQuand une emission FM stereo presente des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMOperations DE Base Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementAccord SUR UNE Station Memorisee Mise EN Place DE CassettesLecture D’UNE Cassette Lecture ContinueSenseur DE Musigwe Appuyer sur la touche ~ pour demarrer la lectureOPEN/CLOSE Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesClose Pour verifier Ie temps restantAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t S61ectiond’une plage avec la telecommandeLecture Aleatoire Lecture RepeteeEnregistreivient Debase Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeInsertion D’ESPACES Blancs Preparation’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassettePour arr%ter la duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Enregistrement Avec Montage Programme Pour changer Ie programme de chaque face Pour effacer Ie programme du montageSelectionner Normal Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour changer Ie temps de retardDolby PRO Logic Lecture Avec LE SystemeAutres Modes Dolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MICFonctions Vocal Fadeiumultiplex Quand on utilise la telecommandeAppuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX a Pour changer Ie canal attenue de la fonction MultiplexAppuyer une fois sur la touche Prgm Programme DE KaraokePour sauter une piage Pour effacer toutes Ies reservationsReglage DE LA Minuterie Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Pour controller I’heure et la source specifiersPrises VIDEO/AUX ’ARRET OptionnelPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienMettre I’appareil connecte en marche Nettoyage des t~tes et des chemins de bandeDolby NR/DOLBY PRO Logic Nomenclature ~~ EN CAS DE ProblemePartie Magnetocassette Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico