Aiwa NSX-AV900 manual Reglage DE L’HORLOGE, Commande DU Volume, Systeme BBE, Systeme Super T-BASS

Page 59

REGLAGE DE L’HORLOGE

REGLAGE AUDIO SIMPLE

Quand on branche Ie cordon secteur pour la premiere fois, la touche II SET clignote.

L’alimentation etant toupee, regler I’heure comme decrit ci-dessous.

1 Appuyer sur la touche 11 SET.

Les heures clignotent,

2 Appuyer sur la touche l<< DOWN ou WI UP pour specifier Ies heures.

3 Appuyer sur la touche II SET pour regler Ies heures.

Les heures arr6tent de clignoter et Ies minutes se mettent a clignoter.

4 Appuyer sur la touche 144 DOWN ou WI UP pour

specifier les minutes.

~Appuyer sur la touche 1I SET pour regler Ies minutes et terminer Ie reglage.

Les minutes arr&ent de clignoter sur I’affichage et I’horloge demarre a 00 seconde,

Pour corriger I’heure courante

Appuyer sur la touche POWER pour mettre I’appareil hors tension. Appuyer sur la touche II SET et effectuer Ies etapes 1 a 5 ci-dessus.

Pour afficher I’heure courante

Appuyer sur la touche CLOCK de la telecommande. L’horloge est affichee pendant quatre secondes.

Toutefois, I’heure ne peut pas ~tre affichee pendant I’enregistrement.

Pour passer au format de 24 heures

Appuyer sur la touche CLOCK de la telecommande puis appuyer sur la touche clans Ies quatre secondes qui suivent.

Pour revenir au format de 12 heures, proceder de la m6me maniere.

Si I’affichage de I’horloge clignote quand I’alimentation

est toupee

Ceci est dfi a une interruption d’alimentation. L’heure courante doit 6tre reglee de nouveau.

Si I’alimentation est interrompue pendant plus d’environ 24 heures, tous Ies reglages memorises apres I’achat doivent &re faits de nouveau,

VOLUME

GEQ

PHONES

T-BASS

COMMANDE DU VOLUME

Tourner la commande VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur Ies touches VOLUME de la telecommande.

Pour changer la balance gauche/droite

Tourner la commande BALANCE.

SYSTEME BBE

Le systeme BBE augmente la clarte du son aux frequencies elevees. II enrichit aussi la fonction KARAOKE pour dormer un son clair et agreable de la voix.

Appuyer sur la touche BBE.

A chaque pression sur cette touche, Ie niveau change. Selectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on prefere.

SYSTEME SUPER T-BASS

Le systeme T-BASS ameliore Ie realisme du son aux basses frequencies.

Appuyer sur la touche T-BASS.

A chaque pression sur cette touche, Ie niveau change. Selectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on prefere.

~

Le son aux basses frequencies risque d’etre deforme quand Ie systeme T-BASS est utilise pour un disque ou une cassette dent Ie son aux basses frequencies est accentue d’origine. Dans ce cas, annuler Ie systeme T-BASS.

FRAN&A/S 6

Image 59 Contents
Digital Audio TilrEiI’4w&3A%4kne@s$l?4a?= Table of ContentsDo not Attempt to Service the Unit Yourself PrecautionsMaintenance Damaae Reauirina ServiceConnections Setting UPPositioning the Speakers ’ Connect the AC cord to an AC outlet Connect the center speakerConnect the video equipment Connect the Television to the video equipmentIllumination guides Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Before OperationSuper T-BASS System Setting the ClockVolume BBE SystemGraphic Equalizer Sound Adjustment During RecordingDSP Surround System Repeat steps 1 Manual TuningFM AM Press the l Down or WI UP button to select a stationBasic Operations Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit To select a reverse mode Deck 2 onlyOn or off to match the playback tape Continuous PlayPlaying Back a Tape Music SensorTo play one or two discs, place the discs on tray 1 Playing DiscsLoading Discs To play all discs in the disc compartment, press › buttonProgrammed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Repeat PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingPress the TAPE/DECK 1/2 button to select Deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the Dolby NR button to turn off the Dolby NRSelect a disc @lgmlPress one of the Disc Direct Play buttons to To add tracks from other discs to the edit programTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for side aCH Left speaker-+ R-CH Right speaker To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select NormalAdditional Dolby PRO Logic Modes To cancel Dolby Pro Logic modeWhen not using the microphones Play with Dolby PRO LogicMultiplex*2 CancelVocal Fadeiumultiplex Functions Recommended microphonesKaraokeprogram Prepare the source Setting the TimerTimer Recording Connecting Optional Equipment Setting the Sleep T MERPlay the connected equipment Care and MaintenanceListening to External Sources Press the ViDEO/AUX buttonCopyright SpecificationsDown Troubleshooting GuideParts Index Page Indice Cable de alimentacion de CA PrecaucionesRatalacion Enerqia electricaConexiones PreparationUbicacion DE LOS Altavoces Conecte el equipo de video Conecte el altavoz centralControl Remoto Antes DE LA OperacionConexion DE UNA Antena Exterior Sistema Super T-BASS Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema BBEAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Sonido Aivibiental DSPFcualizador Grafico Pulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamente SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Seleccion de un numero de preajuste en la unidad principalSensor Musical Reproduction ContinuaReproduction DE UNA Cinta Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc Change Introduction DE Discos SCCHANGE~Reproduction DE Discos Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en IasPulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de parada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Reproduction ProgramadaInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NRTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara cambiar el tiempo de retardo Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Reproduction CON DolbyPRO Logic Otros Modos Dolby PRO LogicCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Prepare la fuente de sonido Para cancelar temporalmente el modo de espera delAjuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorToma CD Digital OUT Optical Para DormiropcionalTomas Videoiaux Tomas Line OUTPulse el boton VIDEO/AUX Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasCuidados Y Mantenimiento Especificaciones El reproductor de discos compactos no puede reproducer FuncionamientoHay un ruido de estatica constante en forma de onda La cinta no se muevePage DES Matieres ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEME Cordon d’alimentation secteur Entretien Dommaae necessitant une re~arationConnexions InstallationPositionnement DES Enceintes Courant Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video Connecter Ie t61eviseur a I’appareil videoConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAvant L’UTILISATION Systeme Super T-BASS Commande DU VolumeReglage DE L’HORLOGE Systeme BBECe que la courbe d’egalisation souhaitee soit affichee Systeme Surround DSPEgaliseur Graphique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Quand une emission FM stereo presente des parasitesMise EN Place DE Cassettes Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementOperations DE Base Accord SUR UNE Station MemoriseeAppuyer sur la touche ~ pour demarrer la lecture Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Senseur DE MusigwePour verifier Ie temps restant Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesOPEN/CLOSE CloseLecture Repetee S61ectiond’une plage avec la telecommandeAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t Lecture AleatoirePreparation Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeEnregistreivient Debase Insertion D’ESPACES BlancsPour arr%ter la duplication Duplication Manuelle D’UNE Cassette’UNE Cassette Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour effacer Ie programme du montage Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour changer Ie programme de chaque facePour changer Ie temps de retard Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesSelectionner Normal Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surroundBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour changer Ie canal attenue de la fonction Multiplex Quand on utilise la telecommandeFonctions Vocal Fadeiumultiplex Appuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX aPour effacer toutes Ies reservations Programme DE KaraokeAppuyer une fois sur la touche Prgm Pour sauter une piagePour controller I’heure et la source specifiers Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Preparer la sourcePrise CD Digital OUT Optical ’ARRET OptionnelPrises VIDEO/AUX Prises Line OUTNettoyage des t~tes et des chemins de bande Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en marcheDolby NR/DOLBY PRO Logic Partie Magnetocassette EN CAS DE ProblemeNomenclature ~~ Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico