Aiwa NSX-AV900 Ecoute DE Sources Externes Soins ET Entretien, Appuyer sur la touche VIDEO/AUX

Page 76

..

ECOUTE DE SOURCES EXTERNES SOINS ET ENTRETIEN

Pour utiliser I’appareii connecte aux prises VIDEO/AUX, proceder de la maniere suivante.

7 Appuyer sur la touche VIDEO/AUX.

VIDEO appara~t sur I’affichage.

2 Mettre I’appareil connecte en marche.

Pour changer Ie nom de source sur l’affichage

Quand on appuie sur la touche VIDEO/AUX, VIDEO est atlche initialement. On peut remplacer ce nom par AUX ou TV. L’appareil etant sous tension, appuyer sur la’ touche POWER tout en appuyant sur la touche VIDEO/AUX.

Repeter cette procedure pour selectionner un des noms.

Pour regler Ie niveau sonore de la source externe

Si Ie niveau sonore de la source externe est beaucoup plus eleve ou beaucoup plus faible que celui des autres sources, Ie regler de la maniere suivante.

1 Appuyer sur la touche VIDEO/AUX et mettre I’appareil en marche.

2Tourner la commande VIDEO/AUX INPUT LEVEL, situee sur Ie panneau arriere, jusqu’a ce que Ie niveau sonore soit [e m~me que celui des autres sources.

n (-

~

Ne pas connecter un appareil aux bornes LINE OUT et aux bornes VI DEO/AUX simultanement. Cela genererait des parasites et provoquerait une panne.

Un entretien et des soins r6guliers de I’appareil et des’disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des t~tes et des chemins de bande

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes et Ies chemins de bande avec une cassette de nettoyage ou un coton- tige imbibe d’un Iiquide de nettoyage ou d’alcool dbnature. (Des kits de nettoyage sent disponibles clans Ie commerce.)

Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la t~te d’enregistrement/de lecture, la t6te d’effacement (platine 2 seulement), Ies cabestans et Ies galets presseurs.

I

T&e de k?CLrn3 Coton-tige

 

\

I

 

 

tan

seur

k

Apres Ie nettoyage des t~tes et des chemins de bande avec une cassette de nettoyage a Iiquide ou avec un coton-tige imbibe, attendre que Ies parties nettoyees soient completement seches avant de mettre des cassettes en place.

Pour demagnetiser Ies t&es

A la Iongue, Ies t@tes peuvent devenir magnetisees. Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit. A I’aide d’un dispositif de demagnetisation disponible clans Ie commerce, demagnetiser Ies t&es toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation.

Soin des disques

._

Si un disque est sale, I’essuyer du centre vers l’exttiukur%-%c

‘—”

un chiffon de nettoyage.

 

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boRes.

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni les Iaisser clans un vehicule gare au soleil.

23 FRAN~AIS

Image 76
Contents TilrEiI Digital AudioTable of Contents ’4w&3A%4kne@s$l?4a?=Precautions MaintenanceDamaae Reauirina Service Do not Attempt to Service the Unit YourselfPositioning the Speakers Setting UPConnections Connect the center speaker Connect the video equipmentConnect the Television to the video equipment ’ Connect the AC cord to an AC outletConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlBefore Operation Illumination guidesSetting the Clock VolumeBBE System Super T-BASS SystemDSP Surround System Sound Adjustment During RecordingGraphic Equalizer Manual Tuning FM AMPress the l Down or WI UP button to select a station Repeat steps 1Preset Number Tuning Selecting a preset number on the main unitTo select a reverse mode Deck 2 only Basic OperationsContinuous Play Playing Back a TapeMusic Sensor On or off to match the playback tapePlaying Discs Loading DiscsTo play all discs in the disc compartment, press › button To play one or two discs, place the discs on tray 1Press the Prgm button twice in stop mode Random PlayRepeat Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapePress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Press the TAPE/DECK 1/2 button to select Deck@lgml Press one of the Disc Direct Play buttons toTo add tracks from other discs to the edit program Select a discRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideTo change the delay time Press the Dolby PRO Logic button to selectNormal CH Left speaker-+ R-CH Right speakerTo cancel Dolby Pro Logic mode When not using the microphonesPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesCancel Vocal Fadeiumultiplex FunctionsRecommended microphones Multiplex*2Karaokeprogram Timer Recording Setting the TimerPrepare the source Setting the Sleep T MER Connecting Optional EquipmentCare and Maintenance Listening to External SourcesPress the ViDEO/AUX button Play the connected equipmentSpecifications CopyrightParts Index Troubleshooting GuideDown Page Indice Precauciones RatalacionEnerqia electrica Cable de alimentacion de CAUbicacion DE LOS Altavoces PreparationConexiones Conecte el altavoz central Conecte el equipo de videoConexion DE UNA Antena Exterior Antes DE LA OperacionControl Remoto Control DE Volumen Puesta EN Hora DEL RelojSistema BBE Sistema Super T-BASSFcualizador Grafico Sonido Aivibiental DSPAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualPulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora SINTON12ACION Mediante Numero DE Preajuste Insercion DE CintasSeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamenteReproduction DE UNA Cinta Reproduction ContinuaSensor Musical Introduction DE Discos SCCHANGE~ Reproduction DE DiscosPara reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc ChangeReproduction Aleatoria Repetition DE ReproductionReproduction Programada Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Grabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPara cambiar el tiempo de retardo Reproduction CON Dolby PRO LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Para cancelar temporalmente el modo de espera del Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoPara Dormiropcional Tomas VideoiauxTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasPulse el boton VIDEO/AUX Especificaciones Funcionamiento Hay un ruido de estatica constante en forma de ondaLa cinta no se mueve El reproductor de discos compactos no puede reproducerPage DES Matieres Cordon d’alimentation secteur EntretienDommaae necessitant une re~aration ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEMEPositionnement DES Enceintes InstallationConnexions Connecter I’enceinte centrale Connecter I’appareil videoConnecter Ie t61eviseur a I’appareil video CourantAvant L’UTILISATION TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Commande DU Volume Reglage DE L’HORLOGESysteme BBE Systeme Super T-BASSSysteme Surround DSP Egaliseur GraphiqueReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit afficheeAccord Manuel Repeter Ies etapes 1 etQuand une emission FM stereo presente des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMPour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulement Operations DE BaseAccord SUR UNE Station Memorisee Mise EN Place DE CassettesLecture Continue Lecture D’UNE CassetteSenseur DE Musigwe Appuyer sur la touche ~ pour demarrer la lectureLecture DE Disques Mise EN Place DE Disques OPEN/CLOSEClose Pour verifier Ie temps restantS61ectiond’une plage avec la telecommande Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture RepeteePour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommande Enregistreivient DebaseInsertion D’ESPACES Blancs Preparation’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassettePour arr%ter la duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aPour changer Ie programme de chaque face Pour effacer Ie programme du montageReglage DE LA Balance DES Niveaux DES Enceintes Selectionner NormalRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour changer Ie temps de retardLecture Avec LE Systeme Dolby PRO LogicAutres Modes Dolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MICQuand on utilise la telecommande Fonctions Vocal FadeiumultiplexAppuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX a Pour changer Ie canal attenue de la fonction MultiplexProgramme DE Karaoke Appuyer une fois sur la touche PrgmPour sauter une piage Pour effacer toutes Ies reservationsEnregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparer la source Pour controller I’heure et la source specifiers’ARRET Optionnel Prises VIDEO/AUXPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalEcoute DE Sources Externes Soins ET Entretien Appuyer sur la touche VIDEO/AUXMettre I’appareil connecte en marche Nettoyage des t~tes et des chemins de bandeDolby NR/DOLBY PRO Logic Nomenclature ~~ EN CAS DE ProblemePartie Magnetocassette Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico

NSX-AV900 specifications

The Aiwa NSX-AV900 is a remarkable piece of audio equipment that gained popularity in the late 1990s and early 2000s. This mini component system is widely recognized for its impressive combination of features, sound quality, and design, making it a favorite among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the NSX-AV900 is its powerful 300-watt output, which allows for an immersive listening experience. The system incorporates a high-performance amplifier that not only enhances sound clarity but also provides deep, resonant bass. This capability makes it an ideal choice for a variety of music genres, from classical to rock.

The NSX-AV900 is designed with versatility in mind. It includes several playback options, supporting CD, cassette, and radio, allowing users to enjoy their favorite tunes from multiple sources. The CD player is capable of playing CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a wide range of media. Additionally, the system features a dual cassette deck, allowing for both playback and recording, which was quite appealing during its time.

Another technological highlight of the Aiwa NSX-AV900 is its built-in digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enables the system to enhance audio performance through various sound modes, such as 3D sound, hall effect, and equalization presets. Users can customize their listening experience based on their preferences, making it easy to enjoy music exactly how they like it.

In terms of connectivity, the NSX-AV900 offers multiple inputs and outputs, including RCA connectors and even optical inputs for digital devices. This allows users to connect the system to a wide array of external devices, including televisions and gaming consoles, expanding its functionality beyond just music playback.

The design of the NSX-AV900 is another aspect worth highlighting. It features a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any home entertainment setup. The system’s layout is user-friendly, with clearly labeled buttons and a vibrant display, making operation straightforward for users of all ages.

Overall, the Aiwa NSX-AV900 is a well-rounded audio system that combines power, versatility, and advanced technology. Its outstanding features and quality make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their listening experience, whether for casual enjoyment or serious listening sessions.