Aiwa NSX-AV900 manual Para detener la grabacion, Para borrar el programa de edition

Page 42

GRABACION CON EDICION Al

[Ill- -1 L 5

-2 @$H----+!

La funcion de edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninguna cancion quede cortada.

(Al: Inteiigencia Artificial)

La grabacion con edition Al no empezara desde un punto que se encuentre en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de cada cara.

Utilice el control remoto desde el paso 3 al 6.

1 Inserte la cinta en la platina 2 y pulse el boton

DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.

2 Pulse el boton CD e introduzca el(los) disco(s),

3 Pulse el boton EDiT/CHECK una vez.

“EDIT”se encendera y “Al”parpadeara en et visualizador.

@lp

Cada vez que 10pulse, la visualization cambiara de la forma

siguiente:

~ Al EDIT — PRGM EDIT n

IJ

4 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco.

5 Pulse Ios botones numericos para designar la duration de la cinta.

Se puede especificar una duraci6n de 10 a 99 minutes. Ejemplo: Cuando utilice una cinta de 60 minutes, pulse Ios botones 6 y O.

En unos pocos segundos, el microprocesador decidira Ias canciones que vayan a ser grabadas en cada cara de la cinta.

. Los botones

v >> tambien

se rweden utilizar ~ara

designar la duration de la cinta.

Canciones

Duration de

 

 

Tiempo

restante

seleccionadas

la cinta

de la cara A

para la ca,ra A

Ca;a A de la cinta (cara delantera)

~5 ESPAFiOL

6 Pulse primero el boton /0 REC/REC MUTE y

Iuego pulse el boton <E antes de que pasen 2 segundos para iniciar la grabacion.

La ;nta se rebobinara hasta el principio de la cara delantera, el segmento guia avanzara durante 10 segundos y la grabacion empezara. Cuando termine de grabarse la cara delantera (cara A) empezara la grabacion de la cara trasera (cara B).

Para detener la grabacion

Pulse el boton . La grabacion y la reproduction del disco compacto pararan simultaneamente.

Para borrar el programa de edition

Pulse el boton CLEAR dos veces para que “EDIT”desaparezca del visualizador.

Para comprobar el orden de Ios ntimeros de Ias canciones programadas

Antes de grabar, pulse el boton EDIT/CFIECK para seleccionar la cara A o la B, y pulse repetidamente el boton ++ o FE.

Numero del Numeros de Ias

programa canciones programadas

Cara de la cinta Ntimero de cancion

Para afiadir canciones de otros discos a un programa de edition

Si queda tiempo en la cinta despu& del paso 5, usted podra ariadir canciones de otros discos que se encuentren en el compartimiento de Ios discos compactos.

1Pulse el boton EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B.

2Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco.

3Pulse Ios botones numericos para seleccionar canciones.

~ se aPaCJarA y=

empezara a parpadear en el

visualizador.

 

Una cancion que tenga un tiempo de reproduction superior al tiempo restante no podra ser programada.

4 Repita Ios pasos 2 y 3 para afiadir mas canciones.

Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition

El tiempo real de grabacion de Ios casetes es por 10general un poco mas Iargo que el tiempo de grabacion especificado en sus etiquetas. Esta unidad puede programar canciones para utilizar ese tiempo extra. Cuando el tiempo total de grabacion sea un poco mas Iargo que el tiempo de grabaci6n especificado en el casete, despues de la edici6n, el visualizador mostrara el tiempo extra (sin un signo menos) en Iugar del tiempo restante de la cinta (con el signo menos).

m

La grabacion no podra realizarse si estan rotas Ias Iengfietas de prevention de borrado de ambos Iados de la cinta.

La funcion de edition Al no se Dodra utilizar con discos rque tengan 31 canciones o mas.

Image 42
Contents TilrEiI Digital AudioTable of Contents ’4w&3A%4kne@s$l?4a?=Damaae Reauirina Service PrecautionsMaintenance Do not Attempt to Service the Unit YourselfSetting UP Positioning the SpeakersConnections Connect the Television to the video equipment Connect the center speakerConnect the video equipment ’ Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Illumination guidesBBE System Setting the ClockVolume Super T-BASS SystemSound Adjustment During Recording DSP Surround SystemGraphic Equalizer Press the l Down or WI UP button to select a station Manual TuningFM AM Repeat steps 1To select a reverse mode Deck 2 only Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit Basic OperationsMusic Sensor Continuous PlayPlaying Back a Tape On or off to match the playback tapeTo play all discs in the disc compartment, press › button Playing DiscsLoading Discs To play one or two discs, place the discs on tray 1Repeat Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the TAPE/DECK 1/2 button to select DeckTo add tracks from other discs to the edit program @lgmlPress one of the Disc Direct Play buttons to Select a discRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideNormal To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select CH Left speaker-+ R-CH Right speakerPlay with Dolby PRO Logic To cancel Dolby Pro Logic modeWhen not using the microphones Additional Dolby PRO Logic ModesRecommended microphones CancelVocal Fadeiumultiplex Functions Multiplex*2Karaokeprogram Setting the Timer Timer RecordingPrepare the source Setting the Sleep T MER Connecting Optional EquipmentPress the ViDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentSpecifications CopyrightTroubleshooting Guide Parts IndexDown Page Indice Enerqia electrica PrecaucionesRatalacion Cable de alimentacion de CAPreparation Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Conecte el altavoz central Conecte el equipo de videoAntes DE LA Operacion Conexion DE UNA Antena ExteriorControl Remoto Sistema BBE Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema Super T-BASSSonido Aivibiental DSP Fcualizador GraficoAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasPulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Seleccion de un numero de preajuste en la unidad principal SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamenteReproduction Continua Reproduction DE UNA CintaSensor Musical Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias Introduction DE Discos SCCHANGE~Reproduction DE Discos Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc ChangeReproduction Programada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Grabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraAjuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Pulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar NormalPara cambiar el tiempo de retardo Otros Modos Dolby PRO Logic Reproduction CON DolbyPRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Grabacion CON Temporizador Para cancelar temporalmente el modo de espera delAjuste DEL Temporizador Prepare la fuente de sonidoTomas Line OUT Para DormiropcionalTomas Videoiaux Toma CD Digital OUT OpticalEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoPulse el boton VIDEO/AUX Especificaciones La cinta no se mueve FuncionamientoHay un ruido de estatica constante en forma de onda El reproductor de discos compactos no puede reproducerPage DES Matieres Dommaae necessitant une re~aration Cordon d’alimentation secteurEntretien ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEMEInstallation Positionnement DES EnceintesConnexions Connecter Ie t61eviseur a I’appareil video Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video CourantTelecommande Avant L’UTILISATIONConnexion D’UNE Antenne Exterieure Systeme BBE Commande DU VolumeReglage DE L’HORLOGE Systeme Super T-BASSReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Systeme Surround DSPEgaliseur Graphique Ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit afficheeQuand une emission FM stereo presente des parasites Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord SUR UNE Station Memorisee Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementOperations DE Base Mise EN Place DE CassettesSenseur DE Musigwe Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche ~ pour demarrer la lectureClose Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesOPEN/CLOSE Pour verifier Ie temps restantLecture Aleatoire S61ectiond’une plage avec la telecommandeAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t Lecture RepeteeInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeEnregistreivient Debase PreparationDuplication Manuelle D’UNE Cassette ’UNE CassettePour arr%ter la duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour effacer Ie programme du montageRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesSelectionner Normal Pour changer Ie temps de retardAutres Modes Dolby PRO Logic Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MICAppuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX a Quand on utilise la telecommandeFonctions Vocal Fadeiumultiplex Pour changer Ie canal attenue de la fonction MultiplexPour sauter une piage Programme DE KaraokeAppuyer une fois sur la touche Prgm Pour effacer toutes Ies reservationsPreparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Pour controller I’heure et la source specifiersPrises Line OUT ’ARRET OptionnelPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalMettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Nettoyage des t~tes et des chemins de bandeDolby NR/DOLBY PRO Logic EN CAS DE Probleme Nomenclature ~~Partie Magnetocassette Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico

NSX-AV900 specifications

The Aiwa NSX-AV900 is a remarkable piece of audio equipment that gained popularity in the late 1990s and early 2000s. This mini component system is widely recognized for its impressive combination of features, sound quality, and design, making it a favorite among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the NSX-AV900 is its powerful 300-watt output, which allows for an immersive listening experience. The system incorporates a high-performance amplifier that not only enhances sound clarity but also provides deep, resonant bass. This capability makes it an ideal choice for a variety of music genres, from classical to rock.

The NSX-AV900 is designed with versatility in mind. It includes several playback options, supporting CD, cassette, and radio, allowing users to enjoy their favorite tunes from multiple sources. The CD player is capable of playing CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a wide range of media. Additionally, the system features a dual cassette deck, allowing for both playback and recording, which was quite appealing during its time.

Another technological highlight of the Aiwa NSX-AV900 is its built-in digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enables the system to enhance audio performance through various sound modes, such as 3D sound, hall effect, and equalization presets. Users can customize their listening experience based on their preferences, making it easy to enjoy music exactly how they like it.

In terms of connectivity, the NSX-AV900 offers multiple inputs and outputs, including RCA connectors and even optical inputs for digital devices. This allows users to connect the system to a wide array of external devices, including televisions and gaming consoles, expanding its functionality beyond just music playback.

The design of the NSX-AV900 is another aspect worth highlighting. It features a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any home entertainment setup. The system’s layout is user-friendly, with clearly labeled buttons and a vibrant display, making operation straightforward for users of all ages.

Overall, the Aiwa NSX-AV900 is a well-rounded audio system that combines power, versatility, and advanced technology. Its outstanding features and quality make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their listening experience, whether for casual enjoyment or serious listening sessions.