Aiwa NSX-AV900 manual Escucha DE Fuentes DE Sonido Externas, Cuidados Y Mantenimiento

Page 50

ESCUCHA DE FUENTES DE

SONIDO EXTERNAS

1

Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente:

1 Pulse el boton VIDEO/AUX.

VIDEO aparecera en el visualizador.

2 Haga la reproduction en ei equipo conectado.

Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse el boton VIDEO/AUX, VIDEO se visualizara inicialmente. Esto podra ser cambiado por AUX o TV.

Cuando la alimentacion este conectada, pulse el boton POWER mientras pulsa el boton VIDEO/AUX.

Repita ei procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres.

Para ajustar el nivei del sonido de la fuente de sonido externa

Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, ajtistelo de la forma siguiente:

1 Pulse el boton VIDEO/AUX y haga la reproduction en el equipo.

2Gire el control VIDEO/AUX INPUT LEVEL del panel trasero hasta que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes de sonido.

m

No conecte simultaneamente un equipo a Ios terminals LINE OUT y VIDEO/AUX. De otra forma, se produciran ruidos y averfas.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un pario blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podr(an estropear el acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Iiquido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado, (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabacion/reproduction, la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion.

Despues de Iimpiar ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas que emplee I[quido o un palillo con algodon humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizandespues de utilizarlasdurante mucho

 

tiempo. Estopuede reducirla gama de salidade Iascintasgrabadas

 

y aumentar et ruido. Despues de 20 a 30 horas de utilization,

 

desmagneticeIas cabezas con un desmagnetizador de venta en el

,.

comercio del ramo.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Iimpielo pasando un pario de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en lugares calientes o htimedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despu6s de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un autom6vil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

23 ESPAiiOL

Image 50
Contents TilrEiI Digital AudioTable of Contents ’4w&3A%4kne@s$l?4a?=Damaae Reauirina Service PrecautionsMaintenance Do not Attempt to Service the Unit YourselfConnections Setting UPPositioning the Speakers Connect the Television to the video equipment Connect the center speakerConnect the video equipment ’ Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Illumination guidesBBE System Setting the ClockVolume Super T-BASS SystemGraphic Equalizer Sound Adjustment During RecordingDSP Surround System Press the l Down or WI UP button to select a station Manual TuningFM AM Repeat steps 1To select a reverse mode Deck 2 only Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit Basic OperationsMusic Sensor Continuous PlayPlaying Back a Tape On or off to match the playback tapeTo play all discs in the disc compartment, press › button Playing DiscsLoading Discs To play one or two discs, place the discs on tray 1Repeat Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the TAPE/DECK 1/2 button to select DeckTo add tracks from other discs to the edit program @lgmlPress one of the Disc Direct Play buttons to Select a discRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideNormal To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select CH Left speaker-+ R-CH Right speakerPlay with Dolby PRO Logic To cancel Dolby Pro Logic modeWhen not using the microphones Additional Dolby PRO Logic ModesRecommended microphones CancelVocal Fadeiumultiplex Functions Multiplex*2Karaokeprogram Prepare the source Setting the TimerTimer Recording Setting the Sleep T MER Connecting Optional EquipmentPress the ViDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentSpecifications CopyrightDown Troubleshooting GuideParts Index Page Indice Enerqia electrica PrecaucionesRatalacion Cable de alimentacion de CAConexiones PreparationUbicacion DE LOS Altavoces Conecte el altavoz central Conecte el equipo de videoControl Remoto Antes DE LA OperacionConexion DE UNA Antena Exterior Sistema BBE Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema Super T-BASSAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Sonido Aivibiental DSPFcualizador Grafico Pulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Seleccion de un numero de preajuste en la unidad principal SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamenteSensor Musical Reproduction ContinuaReproduction DE UNA Cinta Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias Introduction DE Discos SCCHANGE~Reproduction DE Discos Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc ChangeReproduction Programada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraPara cambiar el tiempo de retardo Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Otros Modos Dolby PRO Logic Reproduction CON DolbyPRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Grabacion CON Temporizador Para cancelar temporalmente el modo de espera delAjuste DEL Temporizador Prepare la fuente de sonidoTomas Line OUT Para DormiropcionalTomas Videoiaux Toma CD Digital OUT OpticalPulse el boton VIDEO/AUX Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasCuidados Y Mantenimiento Especificaciones La cinta no se mueve FuncionamientoHay un ruido de estatica constante en forma de onda El reproductor de discos compactos no puede reproducerPage DES Matieres Dommaae necessitant une re~aration Cordon d’alimentation secteurEntretien ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEMEConnexions InstallationPositionnement DES Enceintes Connecter Ie t61eviseur a I’appareil video Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video CourantConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAvant L’UTILISATION Systeme BBE Commande DU VolumeReglage DE L’HORLOGE Systeme Super T-BASSReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Systeme Surround DSPEgaliseur Graphique Ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit afficheeQuand une emission FM stereo presente des parasites Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord SUR UNE Station Memorisee Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementOperations DE Base Mise EN Place DE CassettesSenseur DE Musigwe Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche ~ pour demarrer la lectureClose Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesOPEN/CLOSE Pour verifier Ie temps restantLecture Aleatoire S61ectiond’une plage avec la telecommandeAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t Lecture RepeteeInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeEnregistreivient Debase PreparationPour arr%ter la duplication Duplication Manuelle D’UNE Cassette’UNE Cassette Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour effacer Ie programme du montageRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesSelectionner Normal Pour changer Ie temps de retardAutres Modes Dolby PRO Logic Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MICAppuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX a Quand on utilise la telecommandeFonctions Vocal Fadeiumultiplex Pour changer Ie canal attenue de la fonction MultiplexPour sauter une piage Programme DE KaraokeAppuyer une fois sur la touche Prgm Pour effacer toutes Ies reservationsPreparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Pour controller I’heure et la source specifiersPrises Line OUT ’ARRET OptionnelPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalMettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Nettoyage des t~tes et des chemins de bandeDolby NR/DOLBY PRO Logic Partie Magnetocassette EN CAS DE ProblemeNomenclature ~~ Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico

NSX-AV900 specifications

The Aiwa NSX-AV900 is a remarkable piece of audio equipment that gained popularity in the late 1990s and early 2000s. This mini component system is widely recognized for its impressive combination of features, sound quality, and design, making it a favorite among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the NSX-AV900 is its powerful 300-watt output, which allows for an immersive listening experience. The system incorporates a high-performance amplifier that not only enhances sound clarity but also provides deep, resonant bass. This capability makes it an ideal choice for a variety of music genres, from classical to rock.

The NSX-AV900 is designed with versatility in mind. It includes several playback options, supporting CD, cassette, and radio, allowing users to enjoy their favorite tunes from multiple sources. The CD player is capable of playing CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a wide range of media. Additionally, the system features a dual cassette deck, allowing for both playback and recording, which was quite appealing during its time.

Another technological highlight of the Aiwa NSX-AV900 is its built-in digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enables the system to enhance audio performance through various sound modes, such as 3D sound, hall effect, and equalization presets. Users can customize their listening experience based on their preferences, making it easy to enjoy music exactly how they like it.

In terms of connectivity, the NSX-AV900 offers multiple inputs and outputs, including RCA connectors and even optical inputs for digital devices. This allows users to connect the system to a wide array of external devices, including televisions and gaming consoles, expanding its functionality beyond just music playback.

The design of the NSX-AV900 is another aspect worth highlighting. It features a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any home entertainment setup. The system’s layout is user-friendly, with clearly labeled buttons and a vibrant display, making operation straightforward for users of all ages.

Overall, the Aiwa NSX-AV900 is a well-rounded audio system that combines power, versatility, and advanced technology. Its outstanding features and quality make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their listening experience, whether for casual enjoyment or serious listening sessions.