Aiwa NSX-AV900 manual Programadekaraoke

Page 47

PROGRAMADEKARAOKE

1

2

5

Antes o durante la reproduction de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion que este siendo reproducida. Cada reserva se borrara cuando termine de reproducirse la cancion.

Utilice el control remoto.

1 Pulse el boton PRGM una vez.

2 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY

para seleccionar un disco y Ios botones numericos para seleccionar una cancion.

3 Pulse el boton KARAOKE ENTER.

Numero de disco Ntimero de cancion

reservadoreservada

4 Repita Ios pasos 2 y 3 para reservar otras canciones.

5 Pulse el boton <› para iniciar la reproduction.

Despues de reproducer ~na cancion, esta se borrara del programa. En Iugar de la cancion borrada podra reservarse otra cancion.

Numero de canciones Disco que esta

reservadas restantes siendo reproducido

Numero del disco de

Ntimero

de

El numero de la

la tiltima reserva

cancion

de

cancion que esta

 

la ultima

reserva

reproduciendose

 

 

 

parpadea

Para afiadir una reserva durante la reproduction

Repita Ios pasos 2 y 3.

Para comprobar Ias canciones reservadas

Pulse repetidamente el boton EDIT/CHECK. Cada vez que 10 pulse, ei numero del disco y el numero de la cancion se visualizaran en el orden en que fueron reservados.

Para detener la reproduction

Pulse el boton . Pulse el boton 4> para empezar de nuevo.

Para saltar una cancion

Pulse el boton >. La cancion saltada se borrara del programa.

Para borrar todas Ias reservas

Pulse repetidamente el boton > hasta que se visualice “K-”.

Pulselo una vez mas para cancelar el programa de karaoke. La visualization volvera a ser la de la reproduction de discos compactos,

m

Si el numero de la cancion reservada no existe en el disco seleccionado, la unidad parara la reproduction y la visualization parpadeara.

En este case, pulse el boton b> para omitir esa cancion. Y Iuego pulse et boton <E para iniciar la reproduction con la siguiente cancion reservada.

Cuando se pulse repetidamente el boton PRGM en el paso 1, PRGM se visualizara y la unidad se pondra en el modo de

reproduction programada de disco compacto (pagina 12). Para cancelar la reproduction programada, pulse el boton

CLEAR.

 

ESPAfiOL 20

Image 47
Contents Digital Audio TilrEiI’4w&3A%4kne@s$l?4a?= Table of ContentsDo not Attempt to Service the Unit Yourself PrecautionsMaintenance Damaae Reauirina ServiceConnections Setting UPPositioning the Speakers ’ Connect the AC cord to an AC outlet Connect the center speakerConnect the video equipment Connect the Television to the video equipmentIllumination guides Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Before OperationSuper T-BASS System Setting the ClockVolume BBE SystemGraphic Equalizer Sound Adjustment During RecordingDSP Surround System Repeat steps 1 Manual TuningFM AM Press the l Down or WI UP button to select a stationBasic Operations Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit To select a reverse mode Deck 2 onlyOn or off to match the playback tape Continuous PlayPlaying Back a Tape Music SensorTo play one or two discs, place the discs on tray 1 Playing DiscsLoading Discs To play all discs in the disc compartment, press › buttonProgrammed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Repeat PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingPress the TAPE/DECK 1/2 button to select Deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the Dolby NR button to turn off the Dolby NRSelect a disc @lgmlPress one of the Disc Direct Play buttons to To add tracks from other discs to the edit programTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for side aCH Left speaker-+ R-CH Right speaker To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select NormalAdditional Dolby PRO Logic Modes To cancel Dolby Pro Logic modeWhen not using the microphones Play with Dolby PRO LogicMultiplex*2 CancelVocal Fadeiumultiplex Functions Recommended microphonesKaraokeprogram Prepare the source Setting the TimerTimer Recording Connecting Optional Equipment Setting the Sleep T MERPlay the connected equipment Care and MaintenanceListening to External Sources Press the ViDEO/AUX buttonCopyright SpecificationsDown Troubleshooting GuideParts Index Page Indice Cable de alimentacion de CA PrecaucionesRatalacion Enerqia electricaConexiones PreparationUbicacion DE LOS Altavoces Conecte el equipo de video Conecte el altavoz centralControl Remoto Antes DE LA OperacionConexion DE UNA Antena Exterior Sistema Super T-BASS Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema BBEAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Sonido Aivibiental DSPFcualizador Grafico Pulse ei boton 1 Down o WI UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Para seleccionar un modo de inversion platina 2 soiamente SINTON12ACION Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Seleccion de un numero de preajuste en la unidad principalSensor Musical Reproduction ContinuaReproduction DE UNA Cinta Para reproducer tres discos, pulse el boton Disc Change Introduction DE Discos SCCHANGE~Reproduction DE Discos Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en IasPulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de parada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Reproduction ProgramadaInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NRTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara cambiar el tiempo de retardo Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPulse ei boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Reproduction CON DolbyPRO Logic Otros Modos Dolby PRO LogicCuando utilice el control remoto Programadekaraoke Prepare la fuente de sonido Para cancelar temporalmente el modo de espera delAjuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorToma CD Digital OUT Optical Para DormiropcionalTomas Videoiaux Tomas Line OUTPulse el boton VIDEO/AUX Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasCuidados Y Mantenimiento Especificaciones El reproductor de discos compactos no puede reproducer FuncionamientoHay un ruido de estatica constante en forma de onda La cinta no se muevePage DES Matieres ’ESSAYEZ PAS DE Reparer L’APPAREIL VOUS-MEME Cordon d’alimentation secteurEntretien Dommaae necessitant une re~arationConnexions InstallationPositionnement DES Enceintes Courant Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video Connecter Ie t61eviseur a I’appareil videoConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAvant L’UTILISATION Systeme Super T-BASS Commande DU VolumeReglage DE L’HORLOGE Systeme BBECe que la courbe d’egalisation souhaitee soit affichee Systeme Surround DSPEgaliseur Graphique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Quand une emission FM stereo presente des parasitesMise EN Place DE Cassettes Pour s61ectionner un mode d’inversion platine 2 seulementOperations DE Base Accord SUR UNE Station MemoriseeAppuyer sur la touche ~ pour demarrer la lecture Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Senseur DE MusigwePour verifier Ie temps restant Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesOPEN/CLOSE CloseLecture Repetee S61ectiond’une plage avec la telecommandeAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~t Lecture AleatoirePreparation Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommandeEnregistreivient Debase Insertion D’ESPACES BlancsPour arr%ter la duplication Duplication Manuelle D’UNE Cassette’UNE Cassette Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour effacer Ie programme du montage Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour changer Ie programme de chaque facePour changer Ie temps de retard Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesSelectionner Normal Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surroundBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour changer Ie canal attenue de la fonction Multiplex Quand on utilise la telecommandeFonctions Vocal Fadeiumultiplex Appuyer sur la touche Vocal FADER/MULTIPLEX aPour effacer toutes Ies reservations Programme DE KaraokeAppuyer une fois sur la touche Prgm Pour sauter une piagePour controller I’heure et la source specifiers Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Preparer la sourcePrise CD Digital OUT Optical ’ARRET OptionnelPrises VIDEO/AUX Prises Line OUTNettoyage des t~tes et des chemins de bande Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en marcheDolby NR/DOLBY PRO Logic Partie Magnetocassette EN CAS DE ProblemeNomenclature ~~ Page Call ~0// /%’W1-80’kBuy-4/~AUnited States and Puerto Rico

NSX-AV900 specifications

The Aiwa NSX-AV900 is a remarkable piece of audio equipment that gained popularity in the late 1990s and early 2000s. This mini component system is widely recognized for its impressive combination of features, sound quality, and design, making it a favorite among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the NSX-AV900 is its powerful 300-watt output, which allows for an immersive listening experience. The system incorporates a high-performance amplifier that not only enhances sound clarity but also provides deep, resonant bass. This capability makes it an ideal choice for a variety of music genres, from classical to rock.

The NSX-AV900 is designed with versatility in mind. It includes several playback options, supporting CD, cassette, and radio, allowing users to enjoy their favorite tunes from multiple sources. The CD player is capable of playing CD-R and CD-RW discs, ensuring compatibility with a wide range of media. Additionally, the system features a dual cassette deck, allowing for both playback and recording, which was quite appealing during its time.

Another technological highlight of the Aiwa NSX-AV900 is its built-in digital signal processing (DSP) capabilities. This technology enables the system to enhance audio performance through various sound modes, such as 3D sound, hall effect, and equalization presets. Users can customize their listening experience based on their preferences, making it easy to enjoy music exactly how they like it.

In terms of connectivity, the NSX-AV900 offers multiple inputs and outputs, including RCA connectors and even optical inputs for digital devices. This allows users to connect the system to a wide array of external devices, including televisions and gaming consoles, expanding its functionality beyond just music playback.

The design of the NSX-AV900 is another aspect worth highlighting. It features a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any home entertainment setup. The system’s layout is user-friendly, with clearly labeled buttons and a vibrant display, making operation straightforward for users of all ages.

Overall, the Aiwa NSX-AV900 is a well-rounded audio system that combines power, versatility, and advanced technology. Its outstanding features and quality make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their listening experience, whether for casual enjoyment or serious listening sessions.