GBC operating instructions Auf dem PB2600 finden Sie das folgende Schild

Page 2

I

D

SAFETY MESSAGES

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

SICHERHEITSHINWEISE

The safety of you and others is very important to GBC. Important safety messages and information are contained within this manual as well as on the machine itself. Please be certain to carefully read and understand all of these before operating the machine.

The safety alert symbol precedes each safety message in this

Operating Instructions manual. This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others as well as cause product or property damage.

The following pictorial is found on the

PB2600:

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

 

 

 

 

This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage. NEVER remove the machine’s outer cover. ALWAYS refer service requirements to qualified GBC Personnel.

The following ISO and IEC symbols appear on this product, their meaning is:

Means OPEN.

O Means CLOSED.

Per GBC la sicurezza dell’operatore e quella altrui sono molto importanti. In questo manuale sono contenute avvertenze e informazioni importanti per la sicurezza, che sono riportate anche sulla macchina stessa. Si prega di assicurarsi di avere letto attentamente e compreso bene tutte queste indicazioni prima di mettere in funzione la macchina.

Questo simbolo di avvertimento precede, nel manuale di istruzioni per

l’uso, tutti i messaggi di sicurezza. Il simbolo indica un potenziale rischio di lesione all’operatore o a terzi e possibilità di danni al prodotto o alla proprietà.

La seguente illustrazione si trova sulla PB2600:

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

 

 

 

 

Questo messaggio di sicurezza significa che l’operatore può riportare lesioni gravi o mortali qualora la macchina venga aperta e si abbia un’esposizione a tensioni elettriche pericolose. NON smontare MAI il coperchio esterno della macchina. Per le esigenze di manutenzione, rivolgersi SEMPRE al personale GBC qualificato.

I seguenti simboli ISO e IEC appaiono su questo prodotto, il loro significato è il seguente:

Significa APERTO.

O Significa CHIUSURA.

Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen liegt GBC sehr am Herzen. Deshalb finden Sie in dieser Bedienungsanleitung und auf der Maschine selbst wichtige Sicherheitshinweise und - informationen. Diese sind unbedingt zu lesen und zu verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

Jeder Sicherheitshinweis in der vorliegenden Bedienungsanleitung ist

durch dieses Sicherheitswarnsymbol gekennzeichnet. Dieses Symbol weist auf eine potentielle Gefahr für Ihre Gesundheit und die anderer Personen hin sowie auf eventuellen Produkt- bzw. Sachschaden.

Auf dem PB2600 finden Sie das folgende Schild:

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

Dieser Sicherheitshinweis warnt Sie davor, daß Sie schwere bzw. tödliche Verletzungen erleiden könnten, wenn Sie das Produkt öffnen und sich der gefährlichen elektrischen Spannung aussetzen. NIEMALS das Maschinengehäuse abnehmen. Für Wartungsarbeiten IMMER den qualifizierten GBC-Kundendienst zu Hilfe rufen.

Folgende ISO- und IEC-Symbole stehen auf dem Gerät:

bedeutet OFFENE.

O bedeutet GESCHLOSSEN.

2

Image 2
Contents Electric Binder PB2600 Auf dem PB2600 finden Sie das folgende SchildVeiligheidsberichten Messages DE Securite Mensajes DE SeguridadPage Consignes DE Securite Importantes Precauciones Importantes Conserve este Manual del usuario para su uso posteriorReinigung Service ManutenzioneCleaning Pulizia Nettoyage Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio TécnicoSchoonmaken LimpiezaFCC Note FCC Nota FCC Hinweis Following note applies only to the units rated 115V 60HzSelección DEL Cable DE Alimentación Principal HOOFDSNOERSET-SELECTIEChoix DU Cordon ’ALIMENTATION Principal FCC NBFCC Note FCC Nota FCC Hinweis FCC Remarque General Binding Corporation Bond Street Lincolnshire, IL Or CallContrato DE Servicio Técnico OnderhoudsovereenkomstAccord D’ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT Bond Street Lincolnshire, IL Llame al teléfonoIntroduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Introduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Comandi Operativi Table Binding SwitchOperating Controls Comando per l’apertura della legaturaGebruik VAN DE Bedieningsorganen CommandesBedienelemente Mandos DE FuncionamientoOval Element Support Posts If you will be using 1 1/2 Perni di supporto per elementi ovaliPédale de reliure OvalrückenstützenVoetpedaal Montants de baguette à anneaux ovalesBinding Legatura Assembly SET UPImpostazione PER IL Montaggio Montage Assemblage EN InstallatieEnsamblado Configuración Bindevorgang Inbinden Reliure EncuadernadoBack up Lift the bound book off the vertical holding fingers Nehmen Sie das gebundene Buch von den vertikalen Haltestäben Sheet With covers, subtract Four sheetsMit Deckblättern Vier Blätter abziehen Capacity Size Di fogliTamaño Ajout ET Retrait DE FeuillesCómo Añadir O Retirar Páginas De anillaSpecifications PB2600 ServiceTroubleshooting Electric Binder Model # PB2600 Dati Tecnici PB2600 Technische Daten PB2600 WartungFehlerbehebung Elektrisches BINDEGERÄT, MODELL-NR. PB2600 Specificaties PB2600 OnderhoudInbindapparaat Model PB2600 Maximale inbindlengteAlimentation Vca à 240 Vca 50 à 60 Hz 0,3 a Fusible Depannage Relieur Electrique Modele REF. PB2600Caracteristiques PB2600 Ficha Técnica PB2600 7301083