GBC PB2600 operating instructions Veiligheidsberichten Messages DE Securite, Mensajes DE Seguridad

Page 3

NL

F

E

VEILIGHEIDSBERICHTEN

MESSAGES DE SECURITE

MENSAJES DE SEGURIDAD

Uw eigen veiligheid en die van anderen is van uiterst belang voor GBC. U vindt belangrijke veiligheidsberichten en informatie in deze handleiding en op de machine zelf. Lees deze waarschuwingen zorgvuldig door en zorg ervoor dat u alles begrijpt voordat u deze machine bedient.

Dit waarschuwingsymbool gaat vooraf aan elk veiligheidsbericht in

deze Gebruikshandleiding. Dit symbool geeft een mogelijk gevaar voor uw eigen veiligheid of die van anderen aan, alsook gevaar voor schade aan het product of eigendommen.

U vindt de volgende illustraties op de

PB2600:

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

 

 

 

 

Dit veiligheidsbericht betekent dat u ernstig gewond kunt raken of gedood kunt worden als u dit product opent en uzelf blootstelt aan gevaarlijke spanning. Neem de sluitplaat van de machine er NOOIT vanaf. Neem ALTIJD contact op met gekwalificeerd GBC-personeel voor onderhoudsvereisten.

Op dit product treft u de volgende ISO- en IEC-symbolen aan:

betekent OPEN.

O betekent GESTOLEN.

Votre sécurité comme celle de tous est essentielle à GBC. Ce manuel ainsi que le relieur contient des informations et des messages de sécurité importants. Lisez attentivement toutes ces instructions et assurez-vous de bien les comprendre avant d’utiliser la machine.

Le symbole d’alerte précède chaque message de sécurité figurant dans

ce mode d’emploi. Il signale un risque de dommages matériels ou de blessure pour l’opérateur.

L’illustration suivante figure sur le relieur électrique PB2600 :

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

 

 

 

 

Ce message de sécurité indique un risque de blessure grave, voire un danger de mort, si vous ouvrez l’équipement et vous exposez à une tension dangereuse. Ne retirez JAMAIS le couvercle de la machine. Confiez TOUJOURS l’entretien et le dépannage à du personnel qualifié GBC.

Les symbôles ISO et IEC suivants apparaissent sur ce produit :

Ils signifient

Indique D’OUVRIR.

O Indique FERMÉ.

Su seguridad y la de los demás es muy importante para GBC. En este manual, y en la propia máquina, aparecen importantes mensajes e información de seguridad. Rogamos no empiece a usar la máquina sin antes haber leído detenidamente y haber entendido estos mensajes e información.

El símbolo de aviso precede a cada mensaje de seguridad de este

Manual del usuario. Este símbolo indica un peligro potencial a la seguridad personal, que podría dañar su integridad física o la de otras personas, o producir daños materiales en el producto u otros artículos.

En la Encuadernadora eléctrica PB2600 figura la siguiente advertencia gráfica:

MUCHO

ATTENTION

WARNING

CUIDADO

 

 

Riesgo de choque

Risque de

Electrical shock

el ctrico.

secousse

hazard.

No abra.

lectrique.

Do not open.

Adentro, no hay

Ne pas ouvrir.

No user

piezas reparablesPas de pi ces

serviceable parts

para el usario.

r parables par

inside.

Mantenimiento

l’utilisateur.

Refer servicing

solamente para

Entretien par

to qualified

personal

personnel

service

calificado.

qualifi .

personnel.

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

KansKans opop elektrischeelektrische

Pericolo di scarica

Spannungsf hrende

 

schok.schok.

elettrica.

Teile.

 

NietNiet openen.openen.

Non aprire.

Nicht ffnen.

 

BevatBevat geengeen doordoor

Nessuna parte

Enth lt keine vom

 

gebruikgebruik tete

riparabile

Endverbraucher zu

 

reparerenrepareren

dall’utente.

wartende Teile.

 

onderdelen.onderdelen.

Chiamare un

F r Service bitte

an

DoorDoor bevoegdbevoegd

servizio

qualifiziertes

 

servicepersoneelservicepersoneel

di riparazioni

Service-Personal

 

latenlaten repareren.repareren.

qualificato.

wenden.

 

 

 

 

 

Este mensaje de seguridad indica que, en caso de abrir el producto, Ud. podría sufrir graves lesiones, o incluso la muerte, dada la existencia de un alto voltaje peligroso en su interior. No quite NUNCA la cubierta exterior de la máquina. Avise SIEMPRE al personal cualificado de GBC para cualquier tipo de reparación.

Los siguientes símbolos de ISO y IEC aparecen en este producto y su significado es:

Significa ABIERTO.

O Significa CERRADO.

3

Image 3
Contents Electric Binder Auf dem PB2600 finden Sie das folgende Schild PB2600Mensajes DE Seguridad Veiligheidsberichten Messages DE SecuritePage Conserve este Manual del usuario para su uso posterior Consignes DE Securite Importantes Precauciones ImportantesService Manutenzione Cleaning PuliziaReinigung Limpieza Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio TécnicoSchoonmaken NettoyageFollowing note applies only to the units rated 115V 60Hz FCC Note FCC Nota FCC HinweisFCC NB HOOFDSNOERSET-SELECTIEChoix DU Cordon ’ALIMENTATION Principal Selección DEL Cable DE Alimentación PrincipalFCC Note FCC Nota FCC Hinweis FCC Remarque Bond Street Lincolnshire, IL Or Call General Binding CorporationBond Street Lincolnshire, IL Llame al teléfono OnderhoudsovereenkomstAccord D’ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT Contrato DE Servicio TécnicoIntroduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Introduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Comando per l’apertura della legatura Table Binding SwitchOperating Controls Comandi OperativiMandos DE Funcionamiento CommandesBedienelemente Gebruik VAN DE BedieningsorganenPerni di supporto per elementi ovali Oval Element Support Posts If you will be using 1 1/2Montants de baguette à anneaux ovales OvalrückenstützenVoetpedaal Pédale de reliureAssembly SET UP Impostazione PER IL MontaggioBinding Legatura Bindevorgang Inbinden Reliure Encuadernado Assemblage EN InstallatieEnsamblado Configuración MontageBack up Lift the bound book off the vertical holding fingers Nehmen Sie das gebundene Buch von den vertikalen Haltestäben Capacity Size Di fogli With covers, subtract Four sheetsMit Deckblättern Vier Blätter abziehen SheetDe anilla Ajout ET Retrait DE FeuillesCómo Añadir O Retirar Páginas TamañoService Troubleshooting Electric Binder Model # PB2600Specifications PB2600 Dati Tecnici PB2600 Wartung Fehlerbehebung Elektrisches BINDEGERÄT, MODELL-NR. PB2600Technische Daten PB2600 Maximale inbindlengte OnderhoudInbindapparaat Model PB2600 Specificaties PB2600Depannage Relieur Electrique Modele REF. PB2600 Caracteristiques PB2600Alimentation Vca à 240 Vca 50 à 60 Hz 0,3 a Fusible 7301083 Ficha Técnica PB2600